Kako koristiti "farei tudo que" u rečenicama:

Farei tudo que puder para evitar seu assassinato.
Uradiæu bilo šta da spreèim tvoje ubistvo.
Por favor, traga-o de volta para mim e farei tudo que quiser.
Молим Те да ми се врати, и урадићу све што год ми икад будеш рекао.
Farei tudo que prometi, se revelar seu verdadeiro interesse no meu povo e no major Lawrence.
Uèinit æu sve što sam vam rekao ako mi kažete što je pravi razlog vašeg interesa za moj narod, i bojnika Lawrencea.
Farei tudo que o Mestre mandar, menos ser crucificado.
Uèinit æu sve što Uèitelj kaže, sve osim da me razapnu.
Alice, eu farei tudo que for necessário para... estimular o Jerry a me dizer o que ele sabe.
Uradiæu sve što je neophodno......da saznam šta Džeri zna.
Farei tudo que estiver ao meu alcance... para cooperar com as autoridades... e trazer estes criminais à justiça.
Uradiæu sve što je u mojom moæi da u saradnji sa vlastima dovedemo kriminalce pred lice pravde.
Só posso impedir isso com aquele chip, farei tudo que puder para tê-lo de volta.
To mogu sprijeciti samo ako predsjedniku donesem taj cip.
Ok, bom.Eu sei que é assustador, mas eu prometo a você, farei tudo que eu puder.
U redu, dobro. Znam da je strašno, ali uradiæu sve što mogu.
Eu ficarei aqui com ela e farei tudo que puder.
Ja æu ostati ovdje s njom. Uèinit æu sve što mogu.
Meu marido precisa de mim, farei tudo que for necessário.
Potrebna sam mom mužu! Uradiæu sve što je potrebno!
Por você... farei tudo que estiver ao meu alcance.
Za tebe. Uèiniæu sve što je u mojoj moæi.
E até que eu esteja morta, Farei tudo que precisar para protegê-lo.
И док не будем мртва и хладна, урадићу све што могу да га заштитим.
"Sinto saber que está encrencado, Chris, mas é meu amigo, e farei tudo que puder para te ajudar".
Žao mi je šta si u problemima Chris, ali ti si mi prika, i uèinit æu sve umojoj moæi da ti pomognem.
Se o que houve aqui, ou o que você disse que houve aqui hoje... for verdade, eu prometo que farei tudo que puder, está certo?
Ako se što tu dogodilo, što si rekla da se tamo danas dogodilo potvrdi i pokaže istinitim, obeæavam ti da æu uèiniti što god mogu, u redu?
Farei tudo que me pedir, pois já sou seu para comandar.
Uvek æu da radim ono što tražiš, jer sam samo tvoj.
E eu farei tudo que estiver ao meu alcance para ajudá-lo.
A ja ću ti svim svojim silama pomoći u tome.
Farei tudo que puder para consertar isso, Lana.
Ucinicu sve da popravim ovo, Lana.
Farei tudo que puder para ajudar vocês.
Uèiniti æu sve što mogu da vam pomognem.
Farei tudo que quiser, por favor, deixe-me ir!
Nisam vam ništa uradila, molim vas pustite me!
Farei tudo que puder para encontrá-lo, senhor.
Ucinicu sve sto mogu da da ga nadjem, gospodine.
Farei tudo que puder para te ajudar.
Uradit æu sve što je u mojoj moæi da ti pomognem.
Farei tudo que puder para ajudar.
Napravit æu sve što mogu da vas izvuèem.
Vou... farei tudo que for possível para honrar sua memória.
Учинићу све да поштује сећање на тебе.
Deixe-me deixá-la a salvo e então prometo, que farei tudo que você disser.
Daj mi da je odvedem na sigurno, a onda obeæavam, uèinit æu što god kažeš.
Farei tudo que for preciso para proteger nosso filho.
Uradiæu šta god bude bilo potrebno da spasim tebe i naše dete.
Bem, eu prometo... Farei tudo que estiver em meu poder para garantir que todos voltemos.
Обећавам ти да ћу учинити све у мојој моћи да се сви вратимо.
Farei tudo que você pedir, com uma condição.
Uradiæu sve što tražiš pod jednim uslovom.
Se a cura estiver lá, farei tudo que puder para levar os infectados restantes para lá.
Ako je to rješenje, potrudit æu se da i ostali inficirani doðu.
Farei tudo que eu puder para garantir seu cargo.
Uèiniæu sve u svojoj moæi kako bih osigurao tvoj položaj.
Farei tudo que puder... para ajudá-la a ter seu filho de volta.
Šta? Uèini æu sve što mogu da ti pomognem da ti se sin vrati.
Farei tudo que estiver ao meu alcance para te proteger.
Ја ћу учинити све што је у моја моћ да вас заштити.
Então quero que se prepare para como é a sensação de ficar desempregado porque de agora em diante, farei tudo que estiver ao meu alcance para garantir que você nunca mais trabalhe nesta cidade.
Pripremi se da budeš nezaposlen zato što æu uraditi sve što je u mojoj moæi da ne dobiješ posao u ovom gradu.
Resumindo, farei tudo que estiver ao meu alcance para fazer seu artigo o mais informativo e positivo possível.
Укратко, учинићу све што могу како би ваш чланак био што информативнији и позитивнији.
Farei tudo que eu puder para que ele e os outros vão para casa em segurança.
Uèiniæu sve u svojoj moæi da vratim njega i sve ostale kuæi.
E farei tudo que puder para chegar ao nível de Jacob como capitão de vocês.
И учинићу све што могу да... будем добар као што је Џејкоб био као ваш капетан.
Dr. Oscar Arias, ganhador do Nobel da Paz, atual presidente da Costa Rica, disse, "Farei tudo que puder."
Dr Oskar Arijas, nobelovac, sadašnji predsednik Kosta Rike, rekao je: "Uradiću sve što mogu."
4.0793290138245s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?