Embora fôssemos como irmãos.... ele precisava de um tempo para pensar. Ele queria me seguir!
lako smo bili kao braæa... i zaista je hteo da poðe sa mnom, samo mu je trebalo vremena da razmisli.
Sabe o que seria legal? Se todos fôssemos, como em Yosemite.
Ne mogu verovati da su te pustili.
Desculpe. Pensei que fôssemos como uma família agora.
Ja... mislila sam da smo kao porodica sada.
Se fôssemos como Romeu e Julieta-- poderiamos abandonar Gaspar.
Da smo se voljeli kao Romeo and Julia mogli smo se suprotstaviti Casparu.
Tenho a certeza de que ela nos ouve como se fôssemos como uma banda.
On nas vjerojatno èuje na kilometar.
Se nós fôssemos como ele... Se nós pudermos saltar tão alto, podemos certamente ganhar uma medalha de ouro nas Olimpíadas de 2024.
Ako bi bili kao on recimo, ako bi mogli visoko da skaèemo mogli bi da osvojimo zlatnu medalju na Olimpijskim igrama 2024 godine.
E se fôssemos como um casal grego?
Šta ako uðemo tamo kao grèki par?
Achei que fôssemos como uma família.
Mislio sam da smo kao porodica?
Eu só queria que fôssemos como todo mundo...
Samo bih htela da smo poput ostalih.
Ela queria que fôssemos como os maçons.
Htela je da budemo kao slobodni zidari.
Lizzie está me fazendo ir à igreja e, e embora não fôssemos como crianças, eu me lembro de uma vez, quando vinha para casa da escola na rua do mercado. Eu tinha cerca de, sei lá, cinco anos.
Лизи ме је натерала да идем у цркву, мада нисмо ишли као клинци, сећам се кад сам једном, враћао сам се из школе у улици Маркет, имао сам око пет година.
Bom ponto. Queria que eu e Gunnar fôssemos como você e Deacon.
Kad bismo Ganar i ja mogli tako da ih štancujemo.
0.34612798690796s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?