Eu tipo que gosto dele se preocupando, de qualquer maneira.
Nekako mi se dopada - zabrinuti barem.
Sim, eu tipo... me afundei uns anos atrás.
Nekako sam se utopila pre par godina.
Eu estava falando com o Big Fat Paulie outro dia e uma coisa levou à outra, e... eu tipo pus a tua cabeça a prêmio.
Razgovarao sam s Velikim Debelim Polijem pre neki dan i jedna stvar je dovela do druge, i... - Na neki naèin, smestio sam ti ubistvo.
Sabe, eu tipo que tenho uma queda por você.
Vidiš, malo sam zaljubljena u tebe.
Bem, se for eu, tipo, "Isto é esquisito", certo?
Pa, da sam ja, bio bih, "Ovo je strašno, " zar ne?
Ele tava a falar de fazer a coisa pelo Joe, mas eu tipo, que sa foda o Joe.
Govorio je da bi išao preko Joea, no ja sam ga odjebao.
Eu, tipo, me importo com você, cara.
Mislim, stalo mi je do tebe, covece.
Semana passada, quando eu e o Mike fomos ao parque à procura do Zach, eu tipo que encontrei ele.
Prošle nedelje kada smo Majk i ja otišli u park da tražimo Zeka, ja sam ga našla.
Eu... tipo sinto com se ela ainda estivesse aqui, você sabe.
Osjeæam kao da je još ovdje, znaš?
Oh, e espero que não se importe, eu tipo que ajudei a mim mesmo na... seleção do melhor do Bond.
Hvala. Nego, nadam se da ti ne smeta, malo sam se upoznavao sa Bondom.
É que eu, tipo, nunca tinha matado nada antes.
Ja samo, znate, ja samo nikad nisam ubila nista prije.
E eu tipo, "Puta, você vai ter ele! Esta noite!"
А ја сам рекао "Кујо, имаћеш је вечерас."
E então de repente, ela começa a bater nessa mulher pouco atrativa, e eu tipo, pensando:
Odjednom je poludjela... na tu jednu neuglednu gospoðu, i ja sam mislila:
Agora, Laura, seu caso está resolvido... havia algo Eu tipo, queria te falar.
E sad Laura, nakon što sam rešio sluèaj... Ima neka stvar koju bih ti rekao.
Não, eu, tipo, quis afastá-lo, não cutuquei ele.
Ne, više sam je oterao, nisam je udario.
Tive que dar o fora de lá antes que ele esperasse que eu, tipo, malhasse.
Moram se izvuæi iz toga pre nego što oèekuje da ih, kao, upotrebim.
Eu escrevi essa musica a muito tempo atrás eu tipo tinha me esquecido dela mas acho que ela servira.
Napisala sam ovu pesmu odavno i nekako sam potpuno zaboravila na nju, ali mislim da ce upaliti.
Então eu tipo: "Acorde, Carol Ann, você está sonhando!"
Onda kažem: " Probudi se, Kerol En, sanjaš "!
E eu tipo, "cale a boca", e ele: "não, você cale a boca".
Ja kažem, "ti zaèepi", a on kaže, "ne, ti zaèepi".
E eu tipo, "Meu Deus, é, sim".
A ja sam rekao: "Oh, moj Bože, zaista.
E eu, tipo: "Qual é Scott?" "Qual é Scott?", "Qual é Scott?"
A šta sam ja, Skote? Šta, šta, šta?
E eu, tipo, "Tire sua máscara de cavalo primeiro."
Ti prvo skini masku glave konja.
Se eu, tipo... chamasse você de mãe?
...da te kao... da te zovem mama?
Se não fosse uma vegetariana tão restrita... eu tipo, me esbaldaria.
Ne krivim te. Da nisam strogi vegan i ja bih navalila na njega.
Bem, eu peguei o feitiço que mantinha os seres sobrenaturais fora de Mystic Falls e eu... eu, tipo, absorvi, tipo, tipo, comi, eu acho.
Па, ја сам магија која је држећи Супернатуралс од Мистиц Фаллс и ја... ја, као, се апсорбује, као, Као, то појео, претпостављам.
E se eu tipo, Erik, Raffi, eu sei que eram amigos, então...
Šta je sa Erikom, Bafi, Brenom i ostalima. Prijatelji su mi.
Eu tipo penso nisso como um desenho animado de diabo ou anjo sentado em nossos ombros.
Nekako razmišljam o tome kao da ovaj crtani đavo ili anđeo koji sede na našim ramenima.
E eu estou sentado em uma sala de espera algum tempo depois para fazer um ultrassom, e todos os seis médicos apareceram na sala de uma só vez, e eu tipo, "Oh Oh, isso é má notícia."
Nešto kasnije, sedim u čekaonici za ultrazvuk i svih šest doktora se pojave u sobi odjednom, a ja mislim: "O-o, to su loše vesti."
E o primeiro volta com um chute de salto, mas luto judô e karatê, também, então eu tipo... (Bateria) Duas vezes!
I broj jedan se vraća udarcem u skoku, ali i ja znam džudo karate, pa sam u fazonu - (Bubanj) dva puta!
E estou tentando nao entrar em pânico e pirar, Então eu tipo, respiro fundo
I samo pokušavam da ne paničim i odlepim. I tako ja kao, duboko udahnem.
E eu tipo, "Mas você tem dois carros e as placas deles não tem protetores."
Kažem, "Ali imate dva automobila koji nemaju štitnike za tablice."
Ela tipo: "Ah, para gente." Eu tipo: "Ok. Tudo bem.
Ona reče: "Ah, pa za nas." Ja rekoh: "Okej.
3.2125971317291s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?