Prevod od "eu saberia o" do Srpski


Kako koristiti "eu saberia o" u rečenicama:

Se você não falasse eu saberia o que fazer!
Da ste je zakljuèali znao bih što uèiniti!
Quero dizer... como eu saberia o que era se eu não pegasse?
Како бих знао шта је унутра да је нисам примио?
Bem, você me disse que eu saberia o resto se eu me decidisse totalmente a seguir seu caminho.
Pa, rekli ste mi da vas obavestim kad odluèim da sam sa vama do kraja.
Você imaginaria que eu saberia o caminho para o meu próprio castelo!
A mislio sam da znam put do mog zamka.
Se você estivesse mesmo asfixiando, estou certo que eu saberia o que fazer.
Da si se stvarno gušila, znao bih šta da uradim.
E se eu há pouco pudesse sentar ainda para um enquanto, então eu saberia o que é.
Kada bih bio ostavljen malo na miru, znao bih šta je u pitanju.
Como eu saberia o que ele vê nela?
Kako ja mogu da znam šta vidi u njoj?
Por que você acha que eu saberia o que fazer?
Zašto uvek oèekuješ da ja znam šta da radim?!
Se acontecesse agora, se esse bar explodisse, eu saberia o que fazer.
Kad bi sad ovaj bar odletio u zrak, toèno bih znao što treba.
Eu saberia o que fazer com ele.
Znala bih šta da radim sa njim.
Se fosse a Nai ou a Amelia, eu saberia o que fazer.
I da se radio o Nai ili Ameliji, znala bih šta da radim.
Se você fosse um cavalo eu saberia o que fazer.
O, moj bože, pukao mi je vodenjak. Ceo?
Mesmo se ela fingisse ser agradável... ou ser minha amiga... ou mesmo flertar comigo por algum tipo de pena... eu saberia o que ela realmente sente.
Vidi, cak i ako se bude pretvarala da bude fina ili da mi je prijatelj. ili cak flertuje samnom... iz nekog sazaljenja, znacu kako se stvarno oseca.
E como eu saberia? O que você acha que é isso?
Pa, što misliš, što je ovo?
Se você me desse uma dica, eu saberia o que procurar.
Možda ako bi mi nagovestio, znala bih šta treba da tražim.
O acordo era escrever uma sinopse de uma página, então eu saberia o que falar e você ganharia o dinheiro.
Ne tako brzo. Dogovor je bio da češ mi napisati jednu stranu sažetka, kako bih znao o čemu se radi i onda češ dobiti novac.
Ele dizia que eu saberia o que fazer, o que era mentira.
Uvek se kaže: "znam šta æu"... što je bila glupost, jer... kad sam otvorio kutiju,
Ele falou que eu saberia o que acontece quando alguém mexia com uma de suas garotas.
Rekao mi je da sam sad nauèio šta se dešava kad se petljam sa devojkom Drumskih divljaka.
Disse que eu saberia o momento certo de beber.
Rekao bih znati kada je jepravo vrijeme da ga piti.
Então eu saberia o porquê que Deus nos enviou o furacão.
Onda bih znala zašto nam je Bog poslao ovaj tornado.
Eu deveria te colocar numa categoria, assim eu saberia o que te dizer. Mas então percebi que não sei em que categoria você quer estar. Então eu pensei:
Upravo sam te trebala staviti u kategoriju kako bih znala šta reći za tebe ali onda sam shvatila da ne znam u koju kategoriju želiš da te svrstam, pa, sam mislila, "Mislim da nema vremena
Ash, você disse que eu saberia o que fazer quando apanhasse, mas apanhei e não sei o que fazer!
Eš, znam da si rekao da æu znati šta da radim, ali jednostavno ne znam. Ne znam šta da radim!
Eu saberia o mesmo de você jogando xadrez no meu computador.
Nauèio bih toliko o tebi i da sam igrao šah na kompjuteru.
Como eu saberia o que fiz de diferente?
Kako bih znao šta radim drugačije?
5.1111001968384s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?