Vidite, poštujem vašu veru, ali je ne delim sa vama.
Sr Parker disse você é genial, e eu respeito a opinião dele daí meu particular interesse em vc - pessoal, entre nós dois.
G. Parker kaže da si bistar momak, i ja cenim njegovo mišljenje. Posebno sam zainteresovan za tebe, lièno, neka ostane meðu nama.
Eu respeito a crença bajoriana dessa existência.
Poštujem èinjenicu da Bajorci vjeruju da postoji.
Eu respeito a força vital em seu Skrill, Boone.
Poštuj životnu snagu tog biæa, Bune.
Eu respeito a habilidade de sobrevivência dela.
Cenim njenu sposobnost preživljavanja. Nije samo to.
Ele está determinado a ficar do lado dele eu respeito a decisão dele.
Odluèio je da ga podrži i moram da poštujem njegovu odluku.
Mas a Mj Carter tem um futuro em mente para você, e eu respeito a opinião da Major Carter.
Ali major Karter za vas ima buduænost na umu, a ja poštujem njeno mišljenje.
Wave eu respeito a sua opinião eu respeito
Ne okreæi ovo na šalu. Ovo je važno. Hoæu da razmisliš o ovome.
Ou eu respeito a sua opinião e quero saber o que acha.
Ili cenim tvoje mišljenje, i želim da cujem šta misliš o tome.
Olha, eu respeito a Darby como ginasta, mas como treinadora?
Gledaj, cenim Darbi kao gimnastièarku, ali kao trenera?
Eu não concordo com você, mas eu respeito a sua coragem.
Ne slažem se sa vama, ali poštujem vašu hrabrost.
Eu respeito a decisão dela, mas Corey diz que eles mal se falam.
Znam da je odluka na njoj, ali Kori kaže da jedva i prièaju.
Eu respeito a sua profissão, mas ultimamente, e com todos os seus talentos, você não é nada mais do que um porta-voz desses criminosos.
Poštujem vašu profesiju, Ali, na kraju, i sa svim vašim talentima Vi niste ništa više nego potræko ovim kriminalcima.
Mesmo que eu ache que está enganada sobre Michelle e eu... você é a mãe, e eu respeito a sua vontade até que possa convencê-la do contrário.
I iako mislim da grešite u vezi mene i Mišel, vi ste joj majka i moram da poštujem vaše želje, dok vas ne uverim u suprotno.
É um problema porque eu respeito a privacidade dos meus pacientes e a privacidade do trabalho que eu faço.
Problem je jer poštujem privatnost svojih pacijenata i svetinju rada koju sam imala sa njim.
Não, olhe, eu respeito a sua opinião, mas você está errado!
Slušaj, ja poštujem tvoje mišljenje, ali... nisi u pravu!
Sabe, eu respeito a ousadia desse roubo.
Знаш, ја поштујем муда ове пљачке.
Mas respeita a opinião de seu marido, como eu respeito a sua.
On poštuje mišljenje tvog muža, kao što ja poštujem tvoje.
Eu respeito a lei, só não a engulo.
Ja poštujem zakon. Ali novac ga može kupiti.
Olha, T, eu respeito a sua opinião.
Gle, T, ja poštujem tvoje mišljenje.
Eu respeito a opinião de Dr. Shepherd, mas preciso ir primeiro para desbridar a infecção, antes que pare o coração, os pulmões, e todos os órgãos dela.
Poštujem mišljenje dr Shepherda, ali moram da idem prva, da joj infekcija ne zaustavi rad srca, pluæa i svih organa.
Eu respeito a sua convicção, mesmo que se oponha à minha.
Poštujem tvoje uverenje, èak iako se protivi sa mojim.
Ao contrário da NSA, eu respeito a sua privacidade.
Znaš, nisam kao državna bezbednost, ja poštujem tvoju privatnost.
Raphael, eu respeito a sua lealdade ao submundo, mas, por favor, estamos desesperados.
Raphael, poštujem vašu lojalnost za Downworld, ali molim vas, mi smo očajni.
2.3184161186218s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?