Prevod od "eu quero isso" do Srpski


Kako koristiti "eu quero isso" u rečenicama:

Você acha que eu quero isso?
Zar mislite da ja to ne želim?
Eu quero isso em 8 dias.
Znaš, treba mi ovo za 8 dana.
Eu quero isso que você falou.
Ono što si rekla. Oæu ja!
Eu quero isso numa distância de seis polegadas!
Hoæu da budu postavljeni u razmaku od 20cm!
Eu quero isso consertado em 48 horas.
Желим да то средиш за 48 сати.
Algumas pessoas importantes querem isso feito, o que significa que eu quero isso feito.
Неки велики играчи траже да се то реши, што значи да и ја желим да се то реши.
Eu quero isso para você também.
I ja to isto želim za tebe.
Tem algo que me pertence e eu quero isso de volta.
Imaš nešto što pripada meni, Hattie Mae. I želim to natrag.
Booth, eu quero isso encerrado, eu não quero pegar o próximo Sun Post e ler que o coro infantil de uma igreja encontra corpo misterioso à fantasia.
Booth, želim da ovo rešiš! Ne želim pokupiti nedeljni "Post" i proèitati: "Deca našla leš u kostimu za Noæ veštica, FBI još uvek zabezeknut. "
Não, eu quero. Isso tudo me fez perceber que eu sinto falta de estar solteiro.
Cijela ova stvar me je natjerala da shvatim koliko mi nedostaje samacki zivot.
Eu quero isso há muito tempo, tenho esperado tanto, e não vou parar agora.
Oduvijek ovo želim. Predugo sam èekala. Neæu sad odustati.
Estou perguntando, o que vai fazer uma mulher olhar nesse desodorante masculino e dizer, "eu quero isso".
Pitam što æe ženu natjerati da pogleda oglas i kaže - želim to!
Eu quero isso, e quero isso com você!
Želim to, i želim to sa tobom.
Você acham que eu quero isso?
Misliš li da ja to želim?
Me assusta um pouco, mas eu... quero isso pois sei que você gosta.
vezivanje. To me pomalo plaši... Ali bih želeo to da radim, jer si ti za to.
E eu quero isso, quero tudo isso, mas também quero ter uma carreira.
I želim to, želim to sve ali želim imati i karijeru uz to.
Você pensa que eu quero isso, mas não quero.
Nemoj, Jay. Znam da misliš da ovo želim, ali nije tako.
Vocês têm essa faísca, e eu quero isso!
Imate tu neku iskru, a ja želim tu iskru!
Eu quero isso, o homem, mais do que tudo na minha vida!
Хоћу ово, човече, више од свега у животу!
Eu quero isso e você é a pessoa mais perto de ser um super-herói que eu conheço.
Želim da proðem kroz to a ti si najbliža superheroju.
E eu quero isso para ele.
I ja to želim za njega.
Eu quero isso que está tomando.
Treba mi još toga što uzimaš sa sobom.
Sei que a quer de volta. E eu quero isso para você, Joe.
Znam da želiš da ti se vrati i ja ti to želim, Džo.
Castle, você acha que eu quero isso?
Castle, zar misliš da želim ovo?
E se você quer alguma coisa, eu quero isso para você.
A ako ti želiš nešto, i ja želim to.
Você fala tão bem, tem uma maestria das palavras, e eu quero isso.
ti prièaš tako lepo, umeš da barataš reèima i ja to želim.
Eu quero isso, e você precisa disso.
Ja želim ovo, a tebi treba ovo.
Por que acha que eu quero isso?
Зашто мислиш да ја то желим?
Não sei se eu quero isso.
Ne znam želim li to ukloniti.
Eu quero isso para que eu possa destruí-lo, antes que ele destrói todos nós.
Želim da je uništim pre nego što ona uništi nas.
Eu quero isso resolvido agora, no meu escritório.
Želim to odmah da rešim. U moju kancelariju.
Eu também pensei, "80 mil parentes, será que eu quero isso?"
Takođe sam pomislio, 80 000 rođaka, da li ja to želim?
Até em vendas. O vendedor que... O cliente diz: "Eu quero isso". E ele diz: "Certo, aqui está."
Продавац који - Муштерија каже, "Желим то". А особа каже, "Океј, изволите".
1.3099229335785s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?