Prevod od "eu pareço" do Srpski


Kako koristiti "eu pareço" u rečenicama:

Eu pareço um idiota para você?
Da li ti ja lièim na idiota?
Eu pareço não ser boa em nada, exceto no meu trabalho.
Неуспешна сам у свему сем у свом послу.
Osborne, eu pareço ser um "senhor"?
Ja sam šerif ovde. Osborn, da li ti ja lièim na "gospodina"?
Tenho mulher, filhos eu pareço um cara feliz, Frankie?
Ja imam ženu, decu. Izgledam li ti kao sreæan covek, Frenki?
Acha mesmo que eu pareço um caubói?
Misliš da izgledam kao pravi kauboj?
Eu pareço estar com medo das conseqüências?
Misliš da se bojim jebenih posljedica?
Eu pareço com a Paris Hilton?
Izgledam li ja kao Paris Hilton?
Eu pareço estar mais abalado pela morte de Baby Diego do que imaginava, senhor.
Изгледа да ме је много више потресла смрт Бебе Дијега него што сам мислио.
Minha irmã fala que eu pareço um testículo com sarampo.
Moja sestra misli da izgledam kao klinac s ospicama.
E por que eu pareço alguém que está no comando?
a zašto izgledam kao neko ko je glavni?
Não, eu pareço como uma mulher de futuro.
Ne, zvuèim kao žena sa buduænošæu.
Desculpe-me se eu pareço um pouco cético, mas da última vez que um agente federal me ofereceu um acordo, ele envolvia uma corda que eu deveria colocar em volta do meu pescoço.
Sad, žao mi je ako izgleam malo skeptièan. Ali zadnji puta kad je federalni agent došao i dao mi ponudu, bilo je uže ukljuèeno... koje sam trebao postaviti oko svog vrata.
Eu pareço estar brincando com você?
Šališ se. Da li ti izgledam kao da se šalim?
Eu pareço ser um homem que exagera?
Да ли личим на човека који претерује?
Para o olho destreinado, eu pareço um idiota completo.
Za neobuèeno oko, izgledam kao totalni idiot.
Eu pareço alguém que não trabalha?
Zar ti izgledam da sam neko ko ne radi?
Eu pareço estar fraca de companhia.
Izgleda da sam si pronašla društvo.
E ela disse que eu não ia e agora eu pareço idiota e desesperada.
Ona mu kaže, kao:"Ne, ona neæe iæi". I sad ja ispadam oèajna i glupa.
Eu me sinto 10 anos mais jovem do que sou, e eu pareço 10 anos mais jovem que isso.
Oseæam se 10 godina mlaðe, a izgledam 10 godina mlaðe nego što se oseæam.
Eu pareço o cara que pode ajudar?
Izgledam li kao neko ko može da pomogne?
Eu pareço ser o tipo de cara que te decepcionaria?
Da li delujem kao èovek koji bi vas izneverio?
Assim eu pareço inteligente demais, vão achar que algo está acontecendo.
Ispadam previše pametan zbog tebe, posumnjat æe.
Eu pareço ter perdido a minha calma.
Izgleda da sam izgubio narav. -Tako je, g.
Não sabe como eu pareço quando não estou apaixonado por você.
Ne znaš kakav sam kada nisam zaljubljen u tebe.
Eu pareço esse tipo de cara?
Izgledam li ti ja kao tip za to?
Eu pareço o tipo de garota que iria andar por aí com uma cabeça na bolsa?
Lièim li ti ja na devojku koja bi šetala okolo s ljudskom glavom u torbi?
Que tipo de pessoa eu pareço ser?
Na koga vam ja to lièim?
Eu pareço com a sua mãe?
Imam li glas kao tvoja mama?
E vá se foder por dizer que eu pareço com aquela besta.
I jebi se za to što si rekla da izgledam kao ona jebena zver!
Para alguém tão rápido como eu, pareço estar sempre atrasado.
Za nekoga ko je ovako brz, nekako uvek stignem prekasno.
Agora, eu lhe pergunto, eu pareço um homem que anda pelas ruas carregando uma cavilha para pelos pubianos?
Sad, da vas pitam, lièim li vam na èoveka koji po ulici nosi klin za stidne dlake?
Eu pareço um homem que recruta um bandido para fazer meu trabalho sujo?
Da li izgledam kao èovek koji bi unajmio uliènog siledžiju da obavi njegov prljavi posao?
Eu pareço um maldito risco para você?
Da li ti ja lièim na j... jebeni rizik?
de 1971 a 1977 – Eu pareço jovem, mas não sou — (Risos) — Trabalhei na Zâmbia, no Quênia, na Costa do Marfim, na Argélia, na Somália, em projetos de cooperação técnica com países africanos.
Od 1971. do 1977. - Izgledam mlado, ali nisam - (Smeh) - Radio sam u Zambiji, Keniji, Obali Slonovače, Alžiru, Somaliji, na projektima tehničke saradnje sa afričkim državama.
E pensei: "Nossa, eu pareço um Golden Retriever".
I mislim: "O bože, zvučim kao zlatni ritriver".
1.2889878749847s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?