Prevod od "eu faço agora" do Srpski


Kako koristiti "eu faço agora" u rečenicama:

E o que eu faço agora?
Pa, šta ja sad treba da radim?
Bem, o que eu faço agora?
Pa, šta bih ja sada trebalo da radim?
Que é que eu faço agora que ele foi embora?
Ali šta bih trebala sada napraviti... On je otišao...
Venha. Você se deita e eu faço agora.
Spavao je sa njom... a pravio se da mi je najbolji drug.
Ora, obrigado... mas eu gosto de fazer o que eu faço agora.
Dobro se slažeš sa njima. Hvala, ali trenutno uživam radeæi ovo.
Então, o que eu faço agora?
Dakle, šta bi sada trebalo da uradim?
Que você fazia o que eu faço agora.
Da si nekad radio ovo što i ja.
Estive considerando algo mais, talvez Dani, você sabe... O que eu faço agora?"
Znaš, imam još jednu stvar za razmatranje, možda Deni poziva svog brata šerifa i kaže, "Ovaj fotograf me je silovao.
Então o que eu faço agora?
Pa, onda, šta bih trebao uraditi?
Oh, ótimo, e o que eu faço agora?
Divota! A šta sad ja treba da radim?
O que eu faço agora, mãe?
I, šta sad da radim, mama?
Então, o que eu não pude fazer em vida, eu faço agora, te proteger.
Ono što nisam mogla da uradim za života, uradila sam sada - zaštitila sam te.
O que eu faço agora... é dar a essas garotas um lugar melhor e mais seguro para elas fazerem o que sempre farão.
A ovo što sada radim, je da dajem devojkama bolje, sigurnije mesto da urade ono što bi inaèe uradile.
O que eu fiz é quem eu sou, mas quem eu sou é o que eu faço agora.
Šta sam radio je ko sam ja, ali ko sam ja je ono što radim sad.
Ou eu faço agora, ou daqui a três dias.
Pa, ili je sada ili je tri dana od sada.
E disse, Nets, o que eu faço agora?
Onda sam rekao, "Nets, šta da radim?"
0.37460708618164s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?