Prevod od "eu achar" do Srpski


Kako koristiti "eu achar" u rečenicama:

E tenho todo o direito de dispor da minha parte como eu achar conveniente.
I imam sva prava da raspolažem svojim deonicama kako god želim.
Se eu achar o macaco, ele é meu.!
Ako naðem tog majmuna, moj je.
Se eu achar necessário quero um eletro, ressonância magnética e exame neuropsíquico.
Ako bude potrebno, ja bih uradila i MRl, EEG i neuropsihološke testove.
Se distorcer a verdade ou se eu achar que distorceu, eu te mato.
Ako iskriviš istinu, ili mi se uèini da to radiš, ubiæu te.
Que tal me emprestar um casaco até eu achar minhas roupas?
Kako bi bilo da mi ovaj debeli pozajmi kaput?
Se eu achar o traficante, poderei achá-la.
Ако успем да га нађем, требао бих да нађем и њу.
Aqueles que eu achar ruins irão desistir.
Oni za koje zakljuèim da su slabi, odustaæe.
Estamos ficando com o meu pai por um tempo, até eu achar algo melhor.
Biæemo neko vreme kod mog tate, dok ne naðemo nešto bolje.
Quando eu achar, deixarei você saber.
Kada ja saznam, reæi æu ti.
Só se eu achar orgasmos múltiplos esquisitos.
Једино ако вишеструки оргазам називаш чудом.
E se eu achar outro modo para fazer isso isso não implicaria ninguém mais alem de mim?
Što ako to izvedem drukèije, a kriv sam samo ja?
Quando eu achar um lugar, pode vir morar um tempo comigo?
Kada si pronaðem smještaj, hoæeš li se preseliti k meni?
Antes de eu achar isso, achei esse lugar também chamado Black River Falls no ano de 1890.
Najstarije spominjanje koje sam pronašao je ovo mjesto, Black River Falls još 1890.
Se eu achar um modo de fazer o ex-marido dela meu problema posso ajudá-la a dormir bem mais tranqüila à noite.
Kad bih našao naèin da njenog bivšeg muža uèinim svojim problemom, mogao bih joj pomoæi da spava puno lakše veèeras.
Você deve estar segura aqui até eu achar Zor-El.
Trebalo bi da budeš sigurna ovde dok ja ne lociram Zor-El-a.
Não me diga, Se eu achar o bar certo na cidade certa, então saberemos a verdade, certo?
Ako mi se desi da ušetam u onaj pravi, u pravom gradu onda æemo zasigurno znati, zar ne?
Se eu achar meu tesouro, posso fazer um pedido.
Ako pronaðem blago, mogu zaželjeti jednu želju.
Vai ter outro acidente quando eu achar aquela sua vaca!
Biæe još jednom sluèajnost kad naðem tu vašu kuju!
O que acha de tomar um banho, e eu achar algum filme idiota na TV, algo com aliens?
Kako bi bilo da se okupaš i... Naæi æu neke glupave filmove na TV. Nešto sa vanzemaljcima.
Como eu vejo, se apostar no Moe, tem uma chance de 50%... mas se apostar em nós dois, cobrimos o dobro de terreno em metade do tempo... e estou disposto a te dar 10% de tudo o que eu achar.
Koliko vidim, kladi se na Moea i imaš 50-50% šansi, ali kladi se na nas obojicu, i mi æemo pokriti duplo veæu površinu u pola vremena, a ja sam voljan da ti dam 10% svega što naðem.
Melhor eu achar o George, ele não conhece ninguém.
Треба да нађем Џорџа, никог не познаје.
Quando eu achar que está pronto.
Kad ja budem mislio da si spreman.
Mas se algo acontecer com ela, se eu achar que algo pode acontecer com ela, voltarei aqui e matarei os dois, na própria loja.
Ali ako joj se nešto desi... Ako pomislim da nešto može da joj se desi... Vraæam se ovamo... i ima obojicu da vas ubijem ovde, u radnji.
A única razão por ainda estar vivo... e por eu achar que a sua estupidez... é incrivelmente divertida.
Jedini razlog zbog kojeg si još uvijek živ zato što tvoju glupost smatram veoma zanimljivom.
A Sra. Dedos Preguiçosos ficou com medo de eu achar um novo emprego antes de ela se mudar.
Gða Lenji Prsti se uplašila da bih našla nov posao pre nego li ode.
Eu "achar" que é muito rude falar isso, Elmo.
Ja mislim da je to jako ružna stvar za reći, Elmo.
Fotos, informações, O que eu achar útil.
Slike, informacije, bilo šta što mi se učini korisnim.
Vindo para cá, após eu achar que tinham nos descoberto, eu só pensava no Hanson.
Na putu ovamo, nakon što sam mislio da smo bili izloženi, jedino mi je Hanson bio u mislima.
Não até eu achar o que vim atrás.
Нe дoк нe прoнaђeм тo штo трaжим.
Só até eu achar outra pessoa.
Samo dok ne naðem nekog drugog.
Se eu achar o responsável, podemos fechar o lugar sem começar um tumulto.
Ako naðem glavnog, možemo prekinuti žurku bez racije.
Se eu achar a localização correta... posso atravessar, resgatar Michael deles... e depois trazê-lo de volta comigo.
Aкo прoнaђeм прaвo мeстo, мoгу прeћи прeкo, згрaбити Majклa и врaтити сe с њим.
Os dois estão suspensos... até eu achar um lugar para você.
Obojica ste suspendirani dok ne pronađem mjesto za vas.
Se eu achar mais alguma coisa, avisarei.
Ako pronaðem još nešto, obavestiæu te.
Se não for da Andie, a Amy deixou para eu achar.
Ako nisu Endine, to znači da su Ejmine i ostavila ih je kako bih ih pronašao.
Se eu achar que preciso de orientação... pedirei.
Ako mi treba uputstvo, tražiæu ga.
Quando eu achar aquele chamado de Mason... terei prazer em queimá-lo lentamente.
Kad pronaðem tog Masona uživat æu u njegovom sporom spaljivanju.
Se eu puder transmitir os dados quânticos que eu achar lá... eles talvez possam sobreviver.
Ako naðem naèin da prenesem podatke koje tamo pronaðem, možda æe se ipak izvuæi.
Vamos quando eu achar que é a hora.
Odnijeæemo to Benu, kad ja odluèim.
Se quer mesmo tentar a monogamia, apesar de eu achar que é para jovens e ingênuos, acho que podemos tentar.
Ako ti zaista želiš monogamiju, mada ja mislim da je to za mlade i veoma naivne... Mislim da možemo da pokušamo.
Porque se eu achar um harém de chilenas no seu apartamento, vou cortar suas bolas fora.
Jer ako naðem da si sakrio harem vruæih èileanki ja æu ti odseæi muda.
Se eu achar uma ligação... dos homens que fizeram isso e a empresa então eles ficarão com o cu na mão.
Ako mogu da ponaðem povezanost... sa èovekom koji je ovo uradio i kompanijom, onda æemo imati njihove kite u razvratu.
Após eu achar que estava morto, ela virou minha amiga.
Nakon što sam pomislio da sam gotov, ona mi je postala prvi prijatelj.
E se procurarmos um motel depois que eu achar Prudhomme?
Šta kažeš da potražimo jeftini motel kad pronaðem Prudoma?
Quando eu achar esses Smurfs, vão ficar de castigo por 1 mês de luas azuis.
Када нађем те Штрумфове, казнићу их на месец дана плавог месеца.
1.0920188426971s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?