Nesse dado momento, poderiam pessoas em cada universo, enquanto estivessem se transportando trocar de lugar com suas contrapartes no outro universo?
u trenutku teleportacije, zamene mesta sa svojim dvojnicima iz drugog svemira?
Longe dali, as nuvens começam a se agrupar em grandes massas como se estivessem se preparando para invadir o espaço do sol.
Daleko od pustinje, oblaci se grupišu u vojne formacije u toku priprema za napad, na sunèanu tvrðavu.
É como se elas estivessem se multiplicando rapidamente!
Izgleda kao da se brzo šire.
Sempre achei que estivessem se vangloriando... soldados se gabando desse tipo de coisa, mas...
MisIio sam da je to Iažno razmetanje. Vojnièko hvaIisanje i sIiène stvari.
O que? A peça é amanhã, e vale 50% da minha nota... e vocês ficam se olhando como se estivessem se desafiando.
Komad je sutra, i utice mi 50% na ocenu... a tvoje je stajanje ovde i gledanje u Tristina, kao izazov.
Achei que vocês estivessem se divertindo.
Mislio sam da se vi zabavljate.
Então decidi voltar o relógio. Para uma época onde não existiam "hora extra" ou "tempo de qualidade". Onde as mulheres não estivessem se transformando em robôs.
Odluèila sam se vratiti, u vrijeme prije svega toga, prije kvalitetnog doba, prije nego što su se žene pretvorile u robote.
Foi como se nossas almas estivessem se unindo.
Kao da su nam se duše spojile.
Sinto como se as paredes estivessem se fechando.
Oseæam kao da me zidovi pritiskaju.
Estava com medo de que vocês estivessem se matando quando essa época chegasse.
Fino. Veæ sam se bojao da æete se vas dve veæ dosad poèupati.
Parece mais como se estivessem se preparando para a guerra.
Zvuèi kao da se spremaju za rat.
Se ambos estivessem se afogando no rio, salvaria a você primero.
Ako bi se vi, oboje, davili u reci, ja bih prvo tebe spasao.
É como se as equações estivessem se resolvendo sozinhas na frente dos meus olhos.
Kao da se jednaèine rešavaju same ispred mojih oèiju.
Certo, todos, façam como se estivessem se divertindo.
U redu! OK, svi! Sad, svi izgledajte kao da se zabavljate.
Pensei que estivessem se dando bem.
Mislio sam da se vas dve slažete.
Quando vocês se separaram, você me disse... que embora estivessem se divorciando, não significava que eu não seria sempre sua filha.
Kad ste ti i mama raskinuli, ti si mi rekao da bez obzira na razvod to ne znaèi da ti više neæu biti æerka.
Todos ajam como se estivessem se arrumando para ir à casa.
Pretvarajte se da se vezujemo i kreæemo.
Pensei que todos na cidade estivessem... se divertindo.
Mislila sam da svi u gradu žive dobro.
Talvez eles estivessem se movendo ao redor da Terra e usando esses lugares, não apenas como sagrados, mas para saber onde eles estavam.
Možda su putovali po svijetu i koristili ta mjesta, ne kao sveta mjesta, veæ kako bi znali gdje su bili.
Pensei que o vocês estivessem se dando bem.
Ali ja sam mislio da vi dobro funkcionišete. Da i ja.
Pensei que não estivessem se falando.
Mislio sam da vi i ne prièate.
Não precisa mais fugir como se as portas estivessem se fechando sobre você
Ne moraš da nastavljaš da trčiš kao da će vrata pri zatvaranju udariti na tebe.
E você nos avisará daqui se algo der errado. Achei que todos estivessem se dividindo no natal.
И ви ћете бити ту да упозори нас ако нешто крене наопако.
E eu que pensei que as nuvens estivessem se dissipando.
I ja pomislila da se oblaci podižu.
Eu sei que é estranho, mas não é como se a mãe e a Carter estivessem se dando bem agora.
Znam da je èudno, ali mama i Karter trenutno nisu u sjajnim odnosima.
É como se você e o livro estivessem se tornando um.
Kao da ti postaješ jedan sa knjigom.
Acho que eu saberia se parasitas aliens estivessem se escondendo em minha nave.
Mislim da bih znao da li su vanzemaljski paraziti Skrivali su se na mom brodu.
Aqui está uma curta animação visual, como se os dois lados do cérebro estivessem se confrontando para tentarem entender a dualidade e a tensão.
Ево мале анимације: као да две половине мозга ударају једна о другу, покушавајући да дочарају осећај дуалности и тензије.
Sentia como se elas estivessem se movendo para o outro lado da vida.
Imao sam osećaj kao da se pomeraju na drugu stranu života.
Agora, quem vocês gostariam de ser se fofocas estivessem se espalhando através da rede?
А сада, ко бисте радије били, да се неки сочни трач шири мрежом?
1.1214520931244s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?