Prevod od "estará acabado" do Srpski


Kako koristiti "estará acabado" u rečenicama:

Ligue quando chegarem e tudo estará acabado.
Nazovi me kada budu tu i sve æe se ovo završiti.
Se fizer cagada, eu te prometo que estará acabado.
Ako zezneš stvar, obeæavam ti, gubiš posao.
E de um jeito ou de outro, tudo estará acabado.
Pre ili kasnije, ovome æe jednom doæi kraj.
Em seis meses, ele estará acabado e compraremos tudo barato.
Za šest meseci æe ogladneti, a mi æemo ga se otarasiti za 6000 franaka.
Galinette, se este clima maravilhoso continuar... o milho dele estará acabado, assim como o resto.
Galinet, ako budemo imali još nekoliko ovako lepih dana, neæe moæi da spasi kukuruz, povrtnjak i sve ostalo pomoæu dve, tri kante vode.
Se eu não tiver autorização por escrito, isso estará acabado antes de começar.
Bez pismenog odobrenja ovo æe završiti i pre nego što poène.
Amanhã tudo estará acabado... e Konali terá o poder.
Sutra èe biti gotova...... aKonalièe imatimoè.
Há não ser que eu ligue, para saber como ela está... e ela diga que vai me ligar, mas não liga... então aí estará acabado!
Осим, ако ја њу не назовем да видим шта се дешава... а она каже да ће ме назвати, а онда не назове. Онда је готово!
Relaxe, estará acabado em 5 minutos.
Smiri se, bice gotovo za 5 minuta.
Quando colocarmos nosso carimbo, estará acabado.
Kada stavimo tvoj, potpis, gotovo je.
Se eles o revistarem e encontrarem a câmera, estará acabado.
Pa da je naðu. Onda je gotovo.
Amanhã a esta hora tudo estará acabado.
Sutra u ovo vreme æe sve biti gotovo.
Se deixar levar pelos críticos, editores, ou leitores, estará acabado.
Kad ga zavedu kriticari, urednici, izdavaci, citaoci... gotov je.
Em breve as autoridades entrarão e... tudo estará acabado.
Ускоро ће полиција упасти... и све ће бити готово.
Você e sua gente têm defendido estas criaturas patéticas por muito tempo... mas logo tudo estará acabado.
Ti i tvoji Ijudi veè dugo vremena štitite ova patetièna stvorenja. AIi, sve èe se to brzo završiti.
Diga as palavras e tudo estará acabado.
Реци речи и све ће бити готово.
No momento que eu entrar por aquela porta com uma escuta, o alarme vai soar, e isso tudo estará acabado.
Trenutka kada ja uðem tamo ozvuèen, i alarm se ukljuèi, ova stvar se završava.
Leve-me para o cemitério. Então tudo isso estará acabado.
Odvedi me na groblje, onda æe sve ovo biti gotovo.
Só preciso que assine o depoimento e estará acabado.
Samo trebate potpisati ovu izjavu i gotovi smo.
Da próxima vez que você me ver, tudo isso estará acabado.
Kada me budeš video sledeæi put, sve æe biti gotovo. Vidimo se uskoro.
Se eles continuarem por lá, tudo estará acabado.
Да су ближе, били би готови.
Não se preocupe, tudo logo estará acabado.
Ne brini, sve æe biti brzo gotovo.
Se você e eu pararmos de tentar e eles virem isso, tudo estará acabado.
Ako prestaneš da pokušavaš, i ja prestanem, i oni vide to. Cela ova stvar æe se raspasti.
Apenas prometa-me que estará aqui às 12h30 e então estará acabado.
Samo mi obeæaj da æeš doæi do 00:30, i onda je gotovo.
Mais uma partida e o campeonato estará acabado.
Još jedna borba i turnir je gotov.
Enfraquecerá rapidamente... e então tudo estará acabado.
Брзо ћеш слабити... И онда ће бити готово.
Viu, se eu não for com você para o Paquistão, o Islã estará acabado.
Shvataš li da, ako ne odem u Pakistan sa tobom, brate, Islam je gotov.
Caso contrário, os materiais nucleares desaparecerão, e o acordo estará acabado.
U suprotnom æe nuklearni materijal nestati i posao otpada.
Se Bauer chegar a ela, tudo será revelado, e então isso... estará acabado.
Ako Bauer doðe do nje, sve æe izaæi na vidjelo, a onda æe ovome doæi kraj.
Você estará acabado se não conseguir se redimir.
Биће свршено са тобом ако се не искупиш.
De qualquer forma, em 48h tudo isso estará acabado.
U svakom sluèaju, unutar 48 sata sve ovo æe biti gotovo.
Eu a levo de volta para o hotel, ela viaja amanhã, e tudo estará acabado.
Vrati je nazad u hotel, rezerviši joj let za sutra. I sve ovo æe da bude završeno.
O sol nascerá e tudo estará acabado.
Sunce æe izaæi i sve æe se ovo završiti.
Entregue-se a mim nos termos que propus... E você tem a minha palavra, isso estará acabado.
Predajte mi se pod postavljenim uslovima i imate moju reè da æe ovo da bude gotovo.
Se deixá-lo se aproximar, tudo que construímos estará acabado.
Pustiš li ga blizu porodice, sve zašta smo radili biæe uništeno.
Isso termina agora, Cleary, ou não hesitarei em levar isto até o Sr. Barrow e seu trabalho estará acabado.
Prestaæeš, Kliri, ili æu bez oklevanja to rešiti sa gdinom Barouom i tvoj posao æe biti okonèan.
De qualquer forma tudo já estará acabado quando chegarmos lá.
U svakom sluèaju, sve æe biti gotovo dok stignemo.
Quando Holden chegar a Eros, ele estará acabado.
Kada Holding stigne na Eros, gotov je.
2.3083620071411s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?