Todas as realidades estão começando a entrar em colapso no mesmo espaço.
Сва стварност ће пасти у један простор.
É sério, estão começando a achar que está apaixonado por ele.
Ozbiljan sam, ljudi æe poèeti, misliti da ti se sviða!
Membros do conselho estão começando perguntar sobre a "fraternidade civil".
Èlanovi odbora poèinju da se raspituju o tom "civilnom bratstvu."
Bom trabalho hoje, estão começando a ficar afiados.
Добар посао, почињете да изгледате веома добро.
Seus poderes estão começando a se manifestar.
Njene moci su pocele da se ispoljavaju.
É que essas coisas todas estão começando a me afetar.
Samo je sve ovo poèelo da me stiže.
E parabéns, porque os médicos estão começando a pensar que pode estar certo.
E pa, čestitam, zato što njegovi lekari veruju da si možda i u pravu.
Eles estão começando a questionar tudo.
Poèeli su da preispitivaju sve ovo.
E as coisas aqui estão começando a girar.
I stvari će ovde početi da se okreću.
Seu vassalos estão começando a falar pelas suas costas.
Tvoji vazali ti se smeju iza leða.
Seus dias de dor só estão começando.
Твоји дани су вриска само почетак.
Parece que as coisas estão começando a ficar como antes.
Po meni napokon su stvari došle na svoje.
Giselle me disse que vocês estão começando um negócio.
Džizel mi je rekla da vas dvoje zapoèinjete neki posao.
Mas as pessoas na Ásia estão começando a comer como nós comemos, e por isso estão começando a ficar doentes como nós.
Ali ljudi u Aziji počinju da jedu kao mi, i zato postaju bolesni kao mi.
E, como computadores a céu aberto, estão começando a responder de maneira diferente para serem capazes de ser detectadas e acionadas.
И, као компјутери на отвореном, почели су да реагују на различите начине да би се могли регистровати и активирати.
Bem, nossos objetos, nosso meio ambiente estão começando a nos responder.
Дакле, наши предмети, наша окружења, почињу да комуницирају са нама.
Aqui vai um recado para nós mesmos: As rachaduras estão começando a aparecer no nosso mundo civilizado, e oceanos continuarão a surgir dessas rachaduras, assim como óleo e sangue, rios e rios deles.
Ево поруке сопству: У нашем изграђеном свету се појављују пукотине кроз које ће наставити да бујају океани и нафта и крв, у рекама.
E se você olhar para os tecidos do animal, eles estão começando a se deteriorar.
Ako pogledate tkiva ove životinje, videćete da im se stanje pogoršava.
Principalmente, as mulheres estão começando a expressar sua sexualidade.
Pre svega, žene počinju da izražavaju svoju seksualnost.
Eu acho que a maioria de vocês já estão começando a perceber que temos: 300 dias de sol.
Pretpostavljam da većina vas sada već shvata da jesmo: 300 sunčanih dana.
Na verdade, o sono é uma parte muito importante de nossa biologia, e os neurocientistas estão começando a explicar a razão pela qual é tão importante.
San je neverovatno važan deo naše biologije i neurolozi počinju da objašnjavaju zašto je toliko važan.
A EM nunca se beneficiou do tipo de ciência de que outras doenças se beneficiaram, mas as coisas estão começando a mudar.
SHU nikada nije dobio pažnju nauke poput drugih bolesti, ali to počinje da se menja.
Ela jaz no fato que esses jogos estão começando a me deixar emocionado.
Лепота је у томе што оне почињу да ме чине емотивним.
Jimmy Wales: Sim, muitos professores estão começando a usar a Wikipedia.
Џими Вејлс: Да, доста учитеља почиње да користи Википедију.
eu qcho que as pessoas estão começando a perceber como isto é importante, e que realmente isto pode fazer uma diferença enorme para milhoes de vidas, se nós o fizermos certo.
Mislim da ljudi počinju da uviđaju koliko je ovo važno i to može promeniti milione života, ukoliko se uradi na pravi način.
E agora a cinética e fimas de arquitetura como Grimshaw estão começando a olhar para isso de um modo de revestir construções então eles recolhem água do nevoeiro.
I sada kinetičke i arhitektonske firme kao što je Grimšo počinju da vide to kao način oblaganja zgrada tako da skupljaju vodu iz magle.
E porque as coisas são assim, os parasitas estão começando a desenvolver resistência.
Zbog toga je parazit počeo da stvara otpornost.
E as grandes faculdades de medicina em todo o mundo estão começando a estudar tais terapias para descobrir como funcionam, e o que podem aprender com elas.
Najprestižniji medicinski fakulteti svuda počinju da proučavaju sve ovo da bi otkrili kako funkcioniše i šta možemo naučiti iz toga.
Porque as pessoas no topo da cadeia, pessoas como vocês, eu acho, estão começando a perceber que há muita velocidade no sistema, há muito para fazer e está na hora de encontrar ou retomar a arte perdida de diminuir a marcha.
Zato što ljudi na čelu, ljudi kao što ste vi, mislim, počinju da shvataju da postoji previše brzine u sistemu, da postoji previše zauzetosti i da je vreme da se pronađe ili da se vrati ta davno izgubljena veština menjanja brzina.
As pessoas na sala satélite estão começando a se aproximar agora.
Ljudi iz sporedne sobe počinju da ulaze sad.
E, de fato, algumas companhias de seguro já estão começando a pensar dessa forma.
Zapravo, neke osiguravajuće kompanije već počinju da razmišljaju u skladu sa ovim.
0.61375498771667s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?