Prevod od "estávamos no" do Srpski


Kako koristiti "estávamos no" u rečenicama:

Estávamos no meio de uma conversa que não me lembro de ter interrompido?
Bili smo u sred nekog razgovora kojeg se ne seæam?
Naquele verão estávamos no Grand Canyon.
Tog leta smo bili u Grand kanjonu.
Nós estávamos no meio de um combate terrível.
Bili smo u sred najgore vazdušne borbe o kojoj sam sanjao.
Um dia estávamos no telhado, Lisiek e eu, e vimos Herr Kommandant sair pela porta da frente, descer a escada do pátio, bem embaixo de nós.
U ponedjeljak smo mali Lisiek i ja bili na krovu... i vidjeli Herr Kommandanta kako izlazi na glavna vrata... i ide niz stepenice pored terase baš ispod nas.
Lembra daquela vez em que estávamos no banco... e você escreveu "Lilya para sempre"?
Seti se kad smo sedeli na klupi i kad su napisala "Lilja Zauvek"?
O quê, que eu e o Pike estávamos no mesmo avião para Washington?
Šta, da ja i Pajk idemo zajedno, istim avionom u Vašington?
Como ontem, por exemplo estávamos no Olive Garden jantando, o que foi adorável.
Uzmimo juèe, za primer. Izašli smo u Olive Garden na veèeru, gde je bilo fino.
Eu só queria que a gente se desse bem como quando estávamos no ensino fundamental.
Volela bih da se meðusobno odnosimo kao u osnovnoj školi.
Tudo bem, conversamos e eles acreditam que estávamos no avião também.
Sve je u redu, popricali smo i veruju nam da smo i mi bili u avionu.
Billy e eu estávamos no lago.
Billy i ja smo bili na jezeru.
Estávamos no inferno e voltamos, literalmente.
Bio sam u paklu i vratio se, nevjerojatno.
Cinco anos atrás Peter Petrelli e eu estávamos... no metrô e ele disse que alguém parou o tempo.
Prije 5 godina Peter Petrelli i ja bili smno u podzemnoj. Rekao je da je netko zaustavio vrijeme.
Estávamos no parque Deixe ver se entendo.
Били смо тамо у парку... Само да рашчистимо:
Estávamos no segundo turno, sistemas de voo normais, reconheci sintomas no meu superior e seu imediato.
Bili smo tek na drugoj smjeni. Svi navigacijski sustavi normalni. Uoèio sam simptome kod svog zapovjednika i dvojice poruènika.
Perdoe o meu ceticismo, mas a última coisa que ele disse antes de entrar na floresta foi que estávamos no inferno e que ele não sabia o que deveríamos fazer.
Опрости што сам скептичан, али Пре него што је отишао у џунглу, Ричард је рекао да смо сви у паклу, и да нема појма шта треба да радимо.
Estávamos no mesmo voo da Oceanic de Sidney.
Zajedno smo letjeli Oceanicom. Iz Sydneya.
Estávamos no quarto, não se lembra?
Bilo je u spavaæoj sobi. Ne sjeæaš se?
Estávamos no mesmo grupo de oração na igreja.
Išle smo u istu crkvu zajedno.
Estávamos no meio de uma Grande Depressão e respirávamos em meio a pior guerra da história.
Bili smo u sred velike ekonomske krize... i nadomak najgoreg rata u istoriji.
Lembra o nome daquela garçonete da lanchonete, quando estávamos no colégio?
Seæaš se imena konobarice iz Deri Kvina?
Quando estávamos no circo, já estávamos em casa.
Kad smo bili u cirkusu, veæ smo bili kod kuæe.
Quando estávamos no bar e depois daquilo... pensei sobre muitas coisas.
Kad smo bili u bircuzu i nakon toga, mislio sam o dosta toga.
Ela era pirada, estava chapada, estávamos no hotel chique, e ela ficou batendo na porta.
Bila je sjebana, drogirana. U Chateau Marmontu lupala mi je na vrata.
depois só lembro que estávamos no penhasco, caindo,
Следеће чега се сећам, над литицом смо.
Eu e meu irmão estávamos no carro e a porra de uma minivan passou com uma geladeira amarrada no topo... uma geladeira amarrada no topo de uma minivan, Frank.
Brat i ja prevozimo ovu šunku, i jebeni minikombi ima frižider zavezan na krovi. Frižider na krovu, Frank.
Estávamos no iate para reconciliar nosso relacionamento.
Bili smo na jahti da obnovimo našu vezu.
A outra noite, quando estávamos no parque em Bucareste, eu toquei o seu casaco.
Neko veče kad smo bili u parku u Bukureštu, dodirnuo sam tvoju jaknu.
Literalmente... achei que estávamos no porão de uma igreja, mas parece que estamos no coração literal de Jesus.
"Bukvalno." Mislio sam da se nalazimo u podrumu crkve, ali smo izgleda bili bukvalno u Isusovom srcu.
Só estávamos no perguntando como eles se davam.
Samo se pitamo kako su se slagali.
Pensei que estávamos no mesmo time.
Mislila sam da smo u istom timu.
Pensamos que era de um mosquito, mas a aranha pôs ovos lá, ou algo assim, pois estávamos no meio do sexo, e todas aquelas aranhinhas saíram do pescoço dele.
U poèetku smo mislili da je komarac u pitanju, ali ispostavilo se da je pauk sneo jaja unutra ili kako veæ, jer dok smo radili ono, gomila malih paukova je iskoèila iz njegovog vrata.
Desculpe, estávamos no acampamento 2, por isso não te enviei um fax ontem.
Izvini, bili smo u Kampu 2 i zato ti juèe nisam poslao faks.
Não estávamos em El Paso, estávamos no México.
Nismo bili u El Pasu. Bili smo u Meksiku.
A foto foi feita quando estávamos no fundo do vale, ali.
Ova fotografija je napravljena kada smo bili duboko u finansijskoj provaliji.
E como mencionei, quando isso começou, nós estávamos no Globe, e não havia imprensa.
Rekao sam, kad je počinjalo, otišli smo do "Globe"-a, a novinara nije bilo.
Um dia eu me lembro de estar caminhando na rua que eles tinham acabado de pintar, e estávamos no processo de plantar árvores, quando vi um lojista e sua mulher colocando uma fachada de vidro na sua loja.
Sećam se da sam jednog dana šetao ulicom koja samo što je bila okrečena i gde je trajao proces sadnje drveća, kada sam video vlasnika radnje i njegovu ženu kako stavljaju staklenu fasadu na njihovu radnju.
Quando o projeto de lei sobre o casamento infantil foi apresentado em fevereiro, nós estávamos no Parlamento.
Kada se u februaru raspravljalo o predlogu zakona o dečijem braku, bile smo tamo, ispred Skupštine.
Agora sabemos o bastante para saber que não estávamos no caminho certo.
Sada znamo tek toliko da znamo da nismo radili kako treba.
Quando estávamos no fim dos experimentos, eu estava começando a escrever um livro sobre os originais e pensei: "Este é o momento perfeito para ensinar a mim mesmo a procrastinar, enquanto escrevo um capítulo sobre procrastinação".
I dok smo završavali ove eksperimente, ja sam počinjao da pišem o originalcima i pomislio: „Ovo je pravo vreme da naučim da odlažem, dok pišem poglavlje o odlaganju.“
E ela me contou o seguinte: "Estávamos no trem indo pra Auschwitz. Olhei pra baixo e vi que os sapatos do meu irmão tinham sumido.
I ovo mi je ispričala, "Bili smo u vozu koji je išao u Aušvic, pogledala sam i videla da moj brat nema cipele.
6.0778238773346s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?