Prevod od "está na hora" do Srpski


Kako koristiti "está na hora" u rečenicama:

Não acha que está na hora?
Dušo, zar ne misliš da je vreme?
Está na hora de acabar com isso.
Vreme je da se ovo okonèa.
Está na hora de ir para a cama.
To je vrijeme za vas da ide u krevet.
Está na hora de ir embora.
To je vrijeme za povratak kuci. Jack:
Não está na hora de começar?
Zar nije vreme, da i ti poèneš?
Está na hora de ir trabalhar.
-Hej, vreme ti je da ideš na posao.
Acho que está na hora de ir.
Ok. Mislim da je vreme da ideš?
Está na hora de seguir em frente.
Da, zašto? Ja sam bila s njim u subotu uveèe.
Está na hora de se conhecerem.
Krajnje je vreme da se vas dvoje dece upoznate.
Não está na hora de dormir?
Profesore, nije li vreme za dremku?
Acho que está na hora de irmos.
Biæe da je vreme za polazak.
Acho que está na hora de você ir.
Mislim da je vreme da odeš.
Está na hora de ir pra casa.
Vreme je da ideš kuæi, Met.
Acho que está na hora de você ir embora.
Mislim da je o vremenu kada ste otišli.
Está na hora de voltar para casa.
Vreme je da se vratimo kuæi.
Está na hora dos seus remédios.
Gle, Daniel, vrijeme je za lijekove.
Está na hora de ir para casa.
Vreme je da ideš kuci Hardi.
Está na hora de você dormir.
Sad moraš spavati, dušo. - Dobro.
Acho que está na hora de dormir.
Mislim da je neèije vreme za spavanje, a?
Está na hora de cortar o bolo.
Vreme je da se seèe torta.
Está na hora de me virar sozinho.
To je vrijeme za mene da ide na svoje.
Está na hora de você ir embora.
Mislim da je vrijeme da odeš.
Está na hora de uma mudança.
I ti si bila u pravu.
Está na hora de parar com isso.
Vreme je da se ostaviš toga.
Acho que está na hora de irmos embora.
Mislim da je vreme da idemo.
Está na hora de obter algumas respostas.
Vrijeme je da dobijemo neke odgovore.
Está na hora de você sair.
Mislim da æu morati da te izbacim.
Acho que está na hora de ir para casa.
Znaš šta. Mislim da je vreme da ideš kuæi.
Está na hora de sair daqui.
Vreme je da uðem sa klupe.
Acho que está na hora de conversarmos.
Mislim da je vrijeme za razgovor.
Está na hora de irmos para casa.
Došlo je vreme da odemo kuæi.
Está na hora de dizer adeus.
Vrijeme je da se kaže zbogom.
Acho que está na hora de seguir em frente.
Mislim da je vrijeme da nastavim dalje.
Está na hora de você partir.
Vreme je da odeš. - Šta?
Está na hora de terminar isso.
Vreme je da se ovo okonča.
Está na hora de ir, querida.
Vreme je da poðemo, dušo. Ne.
Está na hora de se libertar.
Vrijeme je da to pustiš, u redu?
Está na hora de ir, senhor.
Vreme je da idete kuæi, gospodine.
Está na hora de ir dormir.
Mislim da je vreme za spavanje.
Acho que já está na hora.
REKLA BIH DA JE BILO VREME ZA TO.
4.6680469512939s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?