Prevod od "esqueça disso" do Srpski


Kako koristiti "esqueça disso" u rečenicama:

Sou melhor do que você, não se esqueça disso.
Ja sam bolji èovek od tebe svakog dana i to nemoj zaboraviti.
Nunca se esqueça disso, Sr. McIvers.
Ne zaboravite to nikada, gosp. Mclvers.
Posso pagar pelo meu próprio uísque, não se esqueça disso.
Platiæu za moj viski. Nemoj to da zaboraviš.
É minha mulher, paguei por ela, e não se esqueça disso.
Ona mi je žena. Platio sam za nju, ako si zaboravio?
E nos divertimos muito, mas você é uma menina e não quero que se esqueça disso.
i lepo se provodimo, ali ti si dete i ne želim da to zaboraviš.
Johnny, você cresceu o que eu permiti e nada mais... e não se esqueça disso.
Džoni? Velik si taèno toliko koliko sam ti to ja dozvolio, i nemoj to nikad zaboraviti.
Você é digno da NBA, não se esqueça disso!
Ti si materijal za NBA. Zapamti to. Da.
Então vá trabalhar na sua casa e esqueça disso.
Pa idi, radi na svojoj kuæi i zaboravi na to.
Trabalhe na casa e esqueça disso.
Radi na svojoj kuæi i zaboravi na to.
Espera que eu me esqueça disso?
Hoæeš da se ne obazirem na to?
Você é meu e eu te amo, nunca se esqueça disso!
Moj si i volim te, nemoj to nikad zaboraviti.
Lembre-se que eu te amo, nunca esqueça disso...
Moj si i volim te. Nemoj to ikad zaboraviti.
Estou aqui para que ninguém se esqueça disso.
Sigurno da jeste, moj posao je da niko to ne zaboravi.
E não esqueça disso... nem por um segundo.
I da nisi to nikad zaboravio, ni na sekundu.
A besta é humana também, não esqueça disso.
Zver je isto èovek, ne zaboravi to.
Dois limões, algumas cervejas. Não esqueça disso.
Двије лимете и пар пива, не заборави на то.
Não se esqueça disso, ou vai desperdiçar munição.
Ne zaboravi to, inaèe æeš samo da gubiš vreme i municiju.
Não esqueça disso daqui há alguns anos quando eu te pedir pra trocar a minha fralda.
Nemoj da zaboraviš to za par godina kada ti budem tražio da mi zameniš pelene.
Eu lhe imploro, senhor, não se esqueça disso.
Preklinjem Vas, Sire - nemojte to olako shvatiti. Zvijer je predskazanje.
Educar os pais é tão vital quanto educar os alunos, não se esqueça disso.
Obrazovati roditelje jednako je važno kao i obrazovati studente. Ne zaboravi.
Você não é mais policial, não se esqueça disso.
Vi niste više policajac, ne zaboravite.
Elas sempre ganham e não deixam que ninguém esqueça disso.
Uvijek dolaze prvi i ne dozvoljavaju da to iko zaboravi.
Esqueça disso, dê-me a fita ou te juro que...
Jebe mi se za odeæu! Daj mi jebenu traku, ili kunem se...
Nunca se esqueça disso, meu amigo.
Nemoj nikada to zaboraviti, moj prijatelju.
Eu ainda os salvei, não esqueça disso.
Ipak sam te spasao, ne zaboravi to.
Sabemos o seu endereço. Não se esqueça disso.
Znamo tvoju adresu, nemoj to zaboraviti.
Estou no comando desta investigação, não se esqueça disso.
Ja vodim ovu istragu i nemoj to da zaboraviš.
Mas esqueça disso, porque você não pode explodir a humanidade.
Pusti to, ne možeš uništiti èovjeèanstvo.
Não se esqueça disso, eu lhe imploro.
Ne uskrati sebi to, preklinjem te.
você é um pedaço de mal caminho, não se esqueça disso.
Ti si prava muškarèina, i nemoj to da zaboraviš. -Baš smešno.
Vá para casa, limpe-se e esqueça disso.
Idi kuæi, poèisti ovo i zaboravi da se ikada desilo.
Eu mando nessas ruas, não se esqueça disso.
Sam vladati ovim ulicama. Don l'-t zaboraviti.
Não se esqueça disso, alguém pode te perguntar isso.
Da, gospodine. -Možda æe te pitati.
E traidora da nação, não esqueça disso.
I izdajica domovine, ne zaboravi na to.
Ela não é um micro-ondas e não se esqueça disso.
Она није микроталасна, и паметно би било да упамтите то.
Não se esqueça disso quando eu for candidato no condado.
Samo se seti toga kada se budem kandidirao za izvršno okružno mesto.
Falarei com o agente Fitz, para que ele não se esqueça disso.
Reæi æu to Ficu da ne zaboravi ubuduæe.
1.1026730537415s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?