Prevod od "esperando lá" do Srpski


Kako koristiti "esperando lá" u rečenicama:

Tem um carro te esperando lá fora.
Ispred te èeka auto. Ideš na aerodrom.
Eles estavam esperando lá fora e só entraram... porque viram entrar dois caras entrarem escondendo algo na jaqueta.
Ovi momci su èekali napolje, a jedini razlog zbog kojeg su ušli je zato što su videli dvojicu sa naduvanim jaknama kako ulaze unutra.
Sarek está esperando lá em cima, senhor.
Sarek vas veæ èeka gore, gospodine.
O nome dele é Jerry Killian e ele está esperando lá fora.
Zove se Jerry Killian. I èeka te napolju.
Ele estava me esperando lá fora para me levar para almoçar.
Èekao me je ispred zgrade... i odveo me na ruèak.
É o cavalheiro cujo táxi está esperando lá fora?
Vi ste gospodin kojeg èeka taksi?
Por mais que goste daquela pequena cidade adormecida... nenhum sonho meu estava me esperando lá em baixo.
Bez obzira koliko mi se dopada taj mali uspavani grad, nijedan od mojih snova me nije èekao tamo.
Tem um policial com um limpa-neve esperando lá fora.
Боже. - Овде је полицајац са чистачем за снег. Чека напољу.
Em 16 horas, preciso aterrissar em LA, e preciso que o caixão seja liberado pois vai ter um rabecão esperando lá...
Moram da sletim sa kovèegom. Èekaæe me mrtvaèka kola...
Oliyais está esperando lá, ela não pode esperar mais.
Olja te je èekala, ali više ne može
Eu teria 1, 5 milhão me esperando lá fora.
Чекало би ме милион и по напољу.
E esse tempo todo, você tinha 5 milhões só te esperando lá.
А све ово време те је чекало 5 милиона.
E tudo que quero neste mundo é que minhas duas garotas estejam me esperando lá.
I to je sve što želim na svetu, da me moje dve devojke tamo èekaju.
Eles estão esperando lá fora, se eu gritar eles estarão aqui em dois segundos
Ispred je policija. Ako vrisnem, banuæe za dve sekunde.
Tem outros agentes me esperando lá fora?
Da li me napolju èekaju drugi agenti?
Ela não sai daqui até que a gente saiba que ninguém está esperando lá fora.
Ona ne napušta ovu sobu dok ne saznamo da napolju nema nikog ko je èeka.
Tem um carro nos esperando lá trás.
Imam auto koje nas èeka iza.
A vadia do mês do seu pai está esperando lá dentro com seu vestido.
Ovomjeseèna drolja tvog oca te èeka unutra sa tvojom haljinom.
Se minhas preces forem atendidas... haverá muitos compradores me esperando lá.
Ako mi se usliše molitve, tamo æu naæi mnoge mušterije.
O Valete de Ouros está esperando lá com o Bonny... e ele acertou tudo para devolvê-lo e dar fim a essa história... porque tudo o que ele quer é paz... como Gandhi, Jesus ou aquele outro cara.
'Zandar dinara' ceka tamo sa Boni.. i dogovoreno je da je vrati, i zavrsi ovu citavu stvar jer sve sto zeli jer mir. Znate, kao Gandi ili Isus ili onaj drugi lik.
Tenho um carro nos esperando lá em cima.
Imam vozilo koje nas èeka gore.
Todos estarão esperando lá, e estará terminado.
Svi æe ga tamo èekati, pa æemo završiti s tim.
Por favor, pare, General MacArthur está esperando lá dentro.
Molim vas uðite, general MacArthur vas èeka unutra.
Donaldson, leve-a para a solitária e a deixe esperando lá até que possamos achar uma guarda feminina para fazer uma revista completa.
Vodi je u samicu, da saèeka ženskog èuvara tamo dole, da je temeljno prepipa.
Vindo para o hotel, tinha alguém esperando lá fora num carro.
Došao je u hotel, a neko ga je èekao napolju u kolima.
Diga algo para eles, e alguém estará lhe esperando lá dentro.
Nemoj da im kažeš bilo šta korisno, ili æe neko da te èeka unutra.
E eu sabia... que minha filha estava me esperando lá.
I znao sam. Znao sam da me moja æerka èeka tamo.
Uns caras maus estão me esperando lá fora?
Neki loši momci me èekaju u zasedi?
Por que você me deixou esperando lá fora?
Zašto si me ostavio da stojim tamo napolju?
Eu juro... fiquei esperando lá por 15 minutos, e tentei me deslocar, mas havia caminhões de reparo.
Kunem se da sam èekala tamo 15 minuta, htela sam da zaobiðem ali su se ispreèili i kamioni.
Diga ao seu médico que estarei esperando lá embaixo.
Kaži doktoru da æu ga èekati dole.
Seria uma grosseria deixar sua amiga esperando lá fora.
Nije lepo da te drugarica èeka napolju.
Elas não têm medo de que serão presas, e quando sair deste auditório ao terminar a conferência, ninguém ficará com medo de que a polícia secreta esteja esperando lá fora para deter você.
nije ih strah da će da budu uhapšeni i kada napustite ovu salu, nakon konferencije niko ne mora da strahuje da tajna policija stoji napolju i čeka da vas uhapsi.
Tenho uma imagem muito clara de deixar o hospital da base numa maca e todo meu pelotão esperando lá fora para ver se eu estava bem.
Jasno se sećam kad sam napuštao baznu bolnicu na nosilima a čitav moj vod je čekao napolju da vide da sam dobro.
1.5363199710846s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?