Em uma terra de mitos e na era da magia, o destino de um grande reino está nas mãos de um garoto.
U zemlji mitova i u doba magije, sudbina velikog kraljevstva poèivala je na ramenima jednog mladiæa.
Ele era da Marinha, sei disso.
Znam da je bio u Mornarici.
Porque não era da sua conta.
Zato što te se to ne tièe.
A casa era da família desde que o avô do avô do avô da mamãe, atravessou o oceano uns mil anos atrás, ou algo assim.
Наша кућа је била у маминој фамилији још кад је њен чукундеда дошао преко океана, пре око хиљаду година.
Não era da conta de ninguém.
To se nikog drugog nije ticalo.
Hoje é o Dia Griblig da era da Rainha Vermelha.
Danas je Ojaðeni dan, u vremenu Crvene Kraljice.
Ele era da CIA, mas sua ganância o corrompeu... e ele se associou ao general para cultivar drogas e lucrar sozinho... e a agência perdeu dinheiro.
POSLEDNJA POZNATA LOKACIJA... Nekada je radio za Agenciju, ali je postao pohlepan, postao je kriminalac i udružio se sa Generalom kako bi celu narko operaciju zadržali samo za sebe. A to je ogroman gubitak novca.
Quando me tornar presidente do conselho, vamos trazer de volta a Era da Guerra.
Jednom, kada postanem Šogunov savetnik, hajde da vratimo doba ratova.
Na era da internet, onde não há segredos... este cara é um completo mistério.
U doba interneta gde ne postoje tajne, ovaj momak je potpuna nepoznanica.
E ninguém sabia quem eu era da última vez que vim.
И нико није знао ко сам ни тада.
A moeda que Kohl derrubou, era da Alemanha Oriental.
2011. Kovanica koja je ispala Kohlu je istoènonjemaèka marka.
Pessoas do gabarito deles merecem vivenciar... a próxima era da civilização ocidental.
Људи њиховог статуса заслужују да искусе следећу еру у западњачкој цивилизацији.
Sabia que ele era da União?
Jesi li znala da je iz Saveza?
Eles podem ter pensado que era da cafeteria.
Možda su mislili da je to u kafiteriji.
ele era da rua, estava sujo, e ele era malvado.
Lutalicom, bila je prljava i imala je lošu narav.
Quando eu era da justiça itinerante em Illinois, defendi uma mulher de Metamora chamada Melissa Goings.
Nekada, dok sam bio u pravnim krugovima Ilinosa branio sam ženu iz Metamora. Zvala se Melisa Going.
Há dois meses descobrimos que o livro não era do seu pai, que era da pessoa que contratou o outro arqueiro.
Pre dva meseca smo saznali da ovo nije beležnica tvog oca. Napisao je onaj ko je uposlio drugog strelca.
Essa clínica era da mãe dele.
To je bila klinika njegove mame.
Não era da minha sombra, era a do meu marido.
Ne svoje senke, veæ svog muža.
Então eu tive que me perguntar, como isso é possível nessa era da informação?
Tako da moram da se zapitam, kako je to moguæe u ovom informacionom dobu?
Seu marido era da marinha, e ela gosta de tudo em forma de navios.
Njezin je suprug bio u mornarici i želi da je sve besprekorno.
Tem relação com cobras, mas era São Patrício, que era da Irlanda, não de Indiana.
Zmije je isterao Sv. Patrik, a ne Sv. Frensis.
Esse cara, Mark Blackwell, era da idade do Glenn.
Postojao je i momak. Mark Blekvel, stariji, kao Glen.
Mas tudo o que precisávamos era da verdade.
No, sve što smo ikada potrebno je istina.
Por favor, era da minha mãe.
Molim vas, pripadao je mojoj majci.
Você não era da minha gangue?
Мислио сам да си у мојој банди.
Quando eu era da legião, recebi treinamento para isso.
Dobro. Dok sam bio u Legiji, dali su mi protokole za ovo.
Como posso ser a reencarnação da sua mãe se ela não era da Terra?
Ali kako sam reinkarnacija vaše majke, osim ako ona nije bila sa Zemlje?
Han também era da minha família.
Han je i meni bio porodica.
Eu era da Guarda Real de Renly Baratheon.
Bila sam u kraljevoj gardi Renlija Barateona.
Então Theo era da Garra Negra.
Dakle, Theo je bio u Crnoj Kandži.
Quando eu era da idade de vocês, não sabíamos o que o universo iria fazer.
Kada sam ja bio vaših godina nismo znali šta će svemir uraditi.
NT: Estamos no surgimento de uma nova era, a era da eletricidade.
NT: Nalazimo se na početku novog doba, doba elektriciteta.
Então, a questão que quero levantar aqui, e realmente acredito que é a mais importante que precisamos responder, é esta: se a internet é a nova imprensa, então o que é a democracia para a era da internet?
Zato bih volela da ovde postavim pitanje, i verujem da je na to pitanje najvažnije da odgovorimo, a ono glasi: ako je internet nova štamparska presa, onda šta je demokratija u internet eri?
Parece que, na era da vigilância eletrônica, há poucos lugares onde repórteres e fontes podem se esconder.
Ispostavilo se da u dobu elektronskog nadzora ima veoma malo mesta na koja se novinari i izvori mogu sakriti.
Quando o ator que levantava era um estudante da Carnegie Mellon -- de fato ele era da Carnegie Mellon -- mas ele era parte do grupo deles, a trapaça aumentou.
Kada je glumac koji je ustao bio student Karnegi Melona -- on jeste zapravo bio student Karnegi Melona -- a bio je član njihove grupe, količina varanja je rasla.
As últimas duas décadas foram a era da champagne para o lucro ilegal.
Poslednje 2 decenije su bile era procvata za prljavu dobit.
3.5519828796387s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?