Prevod od "era" do Srpski

Prevodi:

je

Kako koristiti "era" u rečenicama:

Seu pai era um bom homem.
Bio je dobar èovek, tvoj tata.
Quando era pequena, meu planeta, Krypton, estava morrendo.
Kada sam bila mala, moj planet Kripton je umirao.
Eu não sabia que era você.
Nisam znao da si to bila ti.
Como disse que era o seu nome?
Kako se ono zoveš? Kako se zoveš?
Tem certeza de que era ele?
Јеси ли сигурна да је био он?
Era só uma questão de tempo.
Samo je bilo pitanje trenutka kada æe umreti.
Sabia que era bom demais para ser verdade.
Znala sam da je suviše dobro da bi bilo istinito.
Era o mínimo que eu podia fazer.
To je najmanje, što mogu da uradim za tebe.
Era bom demais para ser verdade.
Dakle, bilo je predobro da bi bilo istina.
Era isso que eu ia dizer.
Da, to.. to je ono sto sam vam hteo reci.
Era tudo o que eu queria.
U ovih pet godina, ni suzu nisam pustila.
Ele era como um pai para mim.
Bio mi je više kao otac.
Como você sabia que era eu?
Odakle si znala da sam ja? Pa ko bi drugi?
Como disse que era seu nome?
Kako reèe da ti je ime?
Não era isso que você queria?
Да. То си и хтео, зар не?
Era o que eu ia dizer.
Wow! To sam ja hteo da kažem.
Era o que eu queria dizer.
To hoæu da kažem. Nije bila u redu.
Não era isso que eu queria.
To nije bilo ono što sam želela.
Era só o que me faltava.
Samo sam još to želio da èujem.
Não era o que você queria?
Ali ti to ustvari ne želiš, zar ne?
Era o mínimo que podia fazer.
To je najmanje šta sam mogao da uradim.
Qual era o nome dela mesmo?
Kako si rekao da se zove?
Era tudo o que eu tinha.
To je sve što sam imao.
Era isso que eu queria ouvir.
То је оно што сам хтио чути.
Era o que eu queria ouvir.
To je upravo ono, što sam želela da èujem.
Eu não sabia o que era.
Nisam znao šta to znaèi, pa sam se smejao.
Era disso que eu estava falando.
Vidiš? E to je ono o èemu prièam.
Era o que você queria, não era?
Je li ovo, što želiš? Huh?
Não era para você estar aqui.
Ne bi trebao da budeš ovde. Da?
Não era isso que eu queria dizer.
To nije ono što sam ja mislio.
Achei que era o que queria.
Eto, mislio sam da baš to želiš.
Não era o que eu queria.
To nije to što sam želela.
Não era isso que queria dizer.
Èekaj, to ne zvuèi kako treba...
Era a coisa certa a fazer.
Mislim da je to bio ispravan postupak.
Não era o que eu esperava.
Baš mi se sviðaju. Nisam na to mislio.
Não era isso que eu ia dizer.
Ne, ne... nisam to mislio reci.
Era o que eu estava pensando.
Da, to je ono o èemu sam razmišljao.
Achei que era o que você queria.
Mislio sam da ti to želiš.
Era disso que eu tinha medo.
Upravo sam se ovoga i bojao.
Não era o que eu ia dizer.
To i nije reè koju sam htela da upotrebim.
Não sabia que isso era possível.
Nisam znao da je to moguæe.
Ele era como um irmão para mim.
Bio mi je kao mlaði brat.
Isso não era parte do plano.
on bas i nije bio deo pIana.
Era tudo o que eu precisava.
One su bile sve što mi je bilo potrebno.
1.3068609237671s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?