Meu forte será seu, com a condição de que poderei enterrar meus mortos até o alvorecer, e preparar meus homens e mulheres para a longa jornada à frente e entregar meus feridos para seus médicos.
Моје утврђење је ваше, под условом да ће да нам буде омогућено да до свитања сахранимо мртве, да припремим своје људе и жене за дуг пут, и да се побринем за рањенике, уз помоћ ваших хирурга.
Ele é meu amigo e não o vão enterrar no jardim!
On je moj prijatelj i neæete ga sahraniti u dvorištu!
Eles não podem nos enterrar vivos aqui em baixo.
Ne možemo da ostanemo ovde i budemo živi zakopani.
Nenhum pai deveria ter de enterrar seu filho.
Nitko ne bi smio sahraniti vlastito dijete.
Espero que você tenha um coração, Aleera pois algum dia eu vou enterrar uma estaca nele!
Nadam se da ti imaš srce, jer æu ga probosti kolcem,
Desta vez vão te enterrar numa caixa de pinheiro numa cova anônima.
sahranit æemo te u drveni sanduk sada.
Aprendeu a enterrar sua culpa junto com a raiva.
Мораш да научиш како да покопаш кривицу бесом.
Mas nunca tive a chance de... enterrar meu... meu filho.
Али никад нисам имао прилике да... да сахраним... свог сина.
Trouxe-me até aqui para dizer que temos de enterrar?
Doveo si me èak ovde da bi mi rekao da je zakopamo?
Nós temos que enterrar esse Bob.
Moramo da vidimo sta Bob radi.
Tem que me ajudar a enterrar um corpo.
Slušaj, moraš mi pomoæi da zakopam tijelo.
Abrat, onde vão enterrar Meu pai.
U Avrat, tamo æe moj otac biti sahranjen.
Não há um agricultor em Devon que não o admire, inclusive eu, deixar aquela fazenda linda para seus irmãos, e se enterrar nesta terra rochosa e duvidosa.
Није постојао фармер у Девону који ти се није дивио, међу њима сам био и ја, оставио си браћи ту лепу фарму и упутио се у овај камењар што неће ништа да ти подари.
Só quero enterrar minha esposa e meu enteado, e... ter um funeral onde a família e os amigos possam se despedir e dar os pêsames.
Само желим да сахраним своју супругу и мог пасторка, ја... да имају сахрану где пријатељи и породица могу да дођу, да изјаве саучешће и тугују.
Ned Stark quer fugir e enterrar a cabeça na neve.
Нед Старк жели да побегне и набије главу у снег.
Um buraco para morrer e homens para me enterrar.
Двор да у њему умрем и људи да ме сахране.
Se papai ver você, vai enterrar você no pátio!
Ako te tata nade, prebice te 'ko macku.
Já costurei você, já colei seus ossos... mas não vou enterrar você.
Крпио сам вас, намештао вам кости, али вас нећу сахранити.
E se eu enterrar esta bola naquela cesta, você jantará comigo na sexta à noite?
Šta ako zakucam ovu loptu u onaj obruč, onda ideš samnom u petak na večeru?
Vamos, pois é hora de enterrar esse fantasma.
Idemo onda. Vreme je da raskrinkamo ovu priču.
Acabamos de enterrar um homem que eu gostava muito.
Upravo smo pokopali èovjeka kojeg sam jako volio.
Quando executava pessoas há 20 anos, era conhecido por nunca enterrar um corpo porque seria mais expressivo deixá-lo na rua.
Bije ga glas, da kad je pre 20 godina bio nasilan, nije zakopao ni jedan leš, jer je smatrao da šalje jaèu poruku, ako ih ostavlja na ulici.
Tem uma pá, ele vai me enterrar.
Šta je to? Ovde je lopata, zakopaæe me.
Não sabia se iria beijar ou enterrar uma criança pela manhã.
Nisam znao da li æu ujutru poljubiti dete ili ga sahraniti.
Foi você quem enviou aquele e-mail horrível, dizendo "é um bom dia para enterrar péssimas notícias" no 11 de Setembro.
Ti si poslao onaj grozni e-mail. 11. 9. je odlièna prilika da se zakopaju loše vijesti. -Nisam.
Tenho que enterrar minha esposa em uma hora.
Moram da sahranim ženu za sat vremena.
Estou pronta para enterrar minha mãe.
Spremna sam da sahranim svoju mamu.
Sem e Ila, vocês vão enterrar sua mãe e eu.
Симе и Ила, сахранићете мајку и мене...
Entenda, em sã consciência, eu não poderia enterrar sua esposa em solo sagrado se eu achasse que ela cometeu suicídio.
Svestan si, da po savesti ne mogu da sahranim tvoju ženu na osveæenom zemljištu, ako mislim da je sama sebi oduzela život.
Pode retornar ao Quarter para enterrar o seu amigo.
Možeš se vratiti u èetvrt pokopati prijatelja.
Ouça, não pode enterrar isso no passado.
I ne možeš to držati zakopano u prošlosti.
Você costuma enterrar pessoas antes da verdadeira morte.
Imaš naviku da pokopavaš ljude pre nego što su mrtvi.
Enterrar você, é como enterrar um tesouro.
Zakopati tebe je kao zakopati blago.
Precisavam dizer que nos ouviram para poder nos enterrar.
Требали су да кажу да су нас саслушали како би нас попопали.
Eu não poderia culpar um homem por beber alguns drinks depois de enterrar a própria filha.
Pa, ne bih krivio èoveka što je popio nekoliko piæa posle sahrane svoje æerke.
Vou te enterrar em uma montanha de merda tão grande que irá implorar para eu te tirar.
Vidiš, napraviæu ti pakao od života, da æeš me moliti da prestanem
Todo aquele circo na costa leste para enterrar uma caixa vazia.
Koliki cirkus na istoku zbog sahranjivanja praznog kovèega.
Vamos enterrar meu irmão na cripta... ao lado de meu pai.
Sahranićemo mog brata u kripti pored mog oca.
Encontre uma forma de enterrar esse filho da puta.
Smisli naèin i sahrani kuèkinog sina.
Talvez eu devesse enterrar vocês dois em um daqueles canteiros de flores.
Možda bih vas trebao sahraniti u one cvetne krevete.
Digo, ele pode cremar, enterrar corpos...
Može da kremira tela, sahrani ih.
Entre os soldados cristãos, é comum enterrar os corpos dos inimigos... e espantar os cães e corvos que vem pela carniça.
Među hrišćanskim vojnicima, uobičajeno je da sahranimo telo palog neprijatelja i oteramo pse i vrane koje dolaze zbog leševa.
Ele deixou o Vale de Sacramento para enterrar ela em Pottersville, no norte da cidade.
Напустила је Сакрамент Вели. Сахрањена је у Потерсвилду. Сјеверно од града.
0.9177098274231s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?