Prevod od "encorajo" do Srpski

Prevodi:

ohrabrujem

Kako koristiti "encorajo" u rečenicama:

Eu encorajo minha equipe a ir além, para testar novas e não testadas fórmulas.
Ohrabrujem svoje zaposlene da idu do krajnjih granica. Da probaju nove formule.
Eu encorajo isso em meus homens e dou todo o meu apoio ao Rosewood.
U tome podržavam svoje ljude. Zato i sada stojim iza Rosewooda.
Talvez não, mas eu confesso que o encorajo a fazê-lo.
Možda ne, ali priznajem i u tome ga podržavam.
Encorajo todos... a não ver nesta situação... nada além dos fatos.
Молим вас да не погоршавате ситуацију која је и онако озбиљна.
Bem, então eu te encorajo a manter uma coisa em mente, Stu.
Onda, imaj jednu stvar na umu, Stu.
Como sua líder... encorajo-os, sempre de maneira respeitosa... a questionarem minha lógica.
Kao vaš voða... Ohrabrivaæu vas, s vremena na vreme, uvek na naèin pun poštovanja da preispitate moje ideje.
Eu encorajo meus pacientes a terem relacionamentos dentro de suas próprias... crenças, é mais fácil.
Ohrabrujem svoje pacijente da imaju veze po nekoj osnovi... Lako je.
Eu os encorajo a irem à mesquita, igreja, o que quer que seja.
Ohrabrujem ih da idu u crkvu, džamiju,... ili veæ gde.
Eu o encorajo fortemente se lembrar disto, Sr. Meier.
Preporuèam vam da to zapamtite, gdine Meier.
Veja, eu respeito meus alunos, e encorajo vocês todos a terem suas próprias opiniões
Gledaj... poštujem svoje studente i sve vas hrabrim da imate svoje sopstveno mišIjenje.
Encorajo todos meus policiais a serem criativos.
Ohrabrujem sve policajce da razmišljaju i izvan okvira.
Eu te encorajo a ouvir tudo o que quiser, mas vamos ser honestos, não é um profissional.
Imaš moju podršku da slušaš koliko god hoæeš, ali suoèimo se sa èinjenicama, - Ti nisi profesionalac.
A associação de imobiliárias se reúne aqui nos sábados, de modo que eu encorajo todos a estarem presentes, a menos que vocês queiram ver seus aluguéis subirem de preço.
Sastanak udruženja zakupaca je ovde u subotu,... pa bih vam preporuèio svima da budete ovde... osim ako ne želite da vidite da vaši zakupi odu gore.
Encorajo fortemente seu retorno à Casa Branca.
Preporuèujem da se vratite u Belu Kuæu.
Eu realmente encorajo você a escrever uma carta, pois isso funciona.
Па, ја бих вас стварно подстакла да напишете писмо... јер то успева.
Considerando sua educação de faculdade comunitária, encorajo que pergunte o máximo que puder.
Obzirom na tvoje obrazovanje, preporuèujem ti da me ispituješ koliko god možeš.
Amor, temam e sirvam a Deus, para que eu, como seu chefe supremo, e senhor soberano, os encorajo e exijo.
Volite, strahujte, i služite Boga, jer ja vaš vrhovni poglavar, i suvereni gospodar vas potstièem i tražim to od vas.
Encorajo todos a abraçarem a causa da democracia e a defesa dos direitos humanos.
Pozivam sve vas da se ukljuèite u borbu za demokratiju... i zaštitu ljudskih prava.
Sabe, esta é uma decisão importante, eu a encorajo a discutir com outras pessoas.
OVO JE VAŽNA ODLUKA, I SAVETUJEM TI DA RAZGOVARAŠ SA JOŠ NEKIM.
Eu encorajo ataque feroz e defesa de guerra.
Podržavam žestoki napad i militantnu odbranu.
Eu encorajo meus colegas a não apoiarem esta resolução.
Zato pozivam kolege da ne podrže ovu rezoluciju.
Em vez disso, o encorajo a pensar no que vai ganhar.
Ohrabrujem te da misliš o dobiti.
E agora, eu os encorajo a irem embora.
Sad æu vas ohrabriti da svi odete.
Eu encorajo a polícia de Nova York a se armar eficazmente para proteger o público, não para atormentar jovens irmãos e irmãs, hermanas y hermanos, que são a vida e o futuro de nossa comunidade.
Ohrabrujem policiju da se efektno naoružaju da štite narod a ne da šikaniraju mladu braæu i sestre, hermanase i hermanose, koji su životna snaga i buduænost naše zajednice.
E encorajo essa comunidade a se reunir comigo no Harlem's Paradise.
I tražim od te zajednice da održimo miting u Harlemskom Raju.
Bem, nesse caso, eu te encorajo a melhorar.
Pa, onda... bilo bi bolje da ozdraviš.
Então eu os encorajo a fechar os olhos e descobrir as grandes ideias que estão dentro de vocês; desliguem seus motores e descubram o poder do sono.
Зато вас подстичем да затворите очи и откријете велике идеје које у нама леже, да зауставите своје моторе и отркијете моћ сна.
Agora isso pode funcionar bem para um aprendiz individual, e eu encorajo, por um lado, a vocês fazerem isso com seus filhos, mas também encorajo todo mundo na platéia a experimentar por si mesmo.
То може да буде добро за појединца, и позивам вас, прво, да радите ово са својом децом, али и охрабрујем све у публици да пробате и ви.
E não sei, mas acho que esse projeto tem muitas possibilidades, e encorajo vocês a gravar um pequeno fragmento de sua vida todos os dias, pra que você nunca esqueça que naquele dia, você viveu.
Mislim da ovaj projekat pruža mnogo mogućnosti i savetujem vam da svakog dana snimite delić života da ne zaboravite da ste tog dana živeli.
E ao longo do último ano, vimos empresas que são mencionadas nos slides do PRISM tomar grandes passos nessa direção, e eu as encorajo a continuarem.
Mislim da smo tokom prošle godine videli nekoliko kompanija, čija su imena na slajdovima PRISM-a kako ulažu velike napore kako bi to učinile i ohrabrujem ih da nastave sa time.
(Risos) Essa é apenas uma busca que fiz por "OCD dog" (TOC cão), mas encorajo todos vocês a ver "OCD cat" (TOC gato).
(Smeh) Ovo je samo jedna pretraga za psa sa OKP-om, ali sve vas ohrabrujem da potražite mačke sa OKP-om.
Então, caros amigos, irmãos e irmãs, novamente, como ganhador do Nobel, eu os encorajo a ficar com raiva,
Zato, dragi prijatelji, sestre i braćo, ponovo, kao laureat Nobelove nagrade, podstičem vas da se naljutite.
E eu os encorajo a olharem além de suas percepções iniciais porque aposto que elas provavelmente estão erradas.
Pozivam vas da prevaziđete svoju početnu percepciju jer se kladim da je verovatno pogrešna.
Eu encorajo todos vocês a despertarem e obrigarem nossos políticos a tomar consciência desse desafio.
Pozivam se na vašu trezvenost i pozivam naše političare da budu trezveni za ovaj izazov.
Por isso, encorajo vocês a buscar humildade e curiosidade em seus médicos.
Zato vas ohrabrujem da tražite poniznost i radoznalost kod svog lekara.
Se tiverem tempo, encorajo-os a visitarem microsculpture.net e se divertirem.
Pa, ako imate vremena, a ja vas ohrabrujem, molim vas, posetite microsculpture.net i poigrajte se.
Mas quando nós vemos testes de qualidade -- e ainda não há muitos destes e eu realmente encorajo as pessoas a testarem mais, comparando a Wikipedia às opções tradicionais -- nós ganhamos sem dúvida alguma.
Али када смо тестирали квалитет - а нисмо довољно и охрабрићу људе да то више раде, да упореде Википедију са традиционалним стварима - победили смо.
Assim, encorajo vocês, seja qual for o papel de vocês na educação, sejam vocês alunos, pais, professores, dirigentes, o que forem, a insistir num currículo de matemática melhorado.
Tako da vas podržavam, kako god da učestvujete u obrazovanju, bilo da ste učenik, roditelj, nastavnik, stvarate pravila, svejedno, insistirajte na boljem matematičkom programu.
E eu encorajo vocês a se envolverem nisso porque é vital, não para nós, mas para o futuro de nossas crianças.
I podstičem vas da se uključite u to, jer to je bitno, ne samo za nas, nego za budućnost naše dece.
3.191722869873s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?