Prevod od "encare" do Srpski

Prevodi:

suoči

Kako koristiti "encare" u rečenicama:

Encare. Não está pronto para encontros.
Suoèi se sa tim da još nisi spreman za izlaske.
Encare como sua missão de 5 semanas para fazer o mesmo.
Smatraj da je ovo vaša lièna petonedeljna misija.
Temos de encarar o inimigo antes que ele nos encare.
Moramo da se suoèimo sa neprijateljem pred nama.
Encare dessa forma, em 100 anos, quem ligará?
Види, за сто година, ко ће бринути?
Encare pela nossa perspectiva, por favor.
Гледајте то са нашег положаја, молим.
Finalmente eu disse, "Não acho que você encare bem as críticas."
Ja sam joj na kraju rekao: "Mislim da ne trpiš kritiku."
Encare assim... a outra equipe ficou sem goleiro.
Zamisli ovako. Protivnièki tim je sklonio golmana.
Não me encare, garoto, ou eu acabo com você!
Не дижи обрву на мене, дечко! Јебаћу те у главу!
Seu filho da puta, não me encare, seu puto!
To si ti, pederu. Neæeš me zeznuti.
Encare isso, Stu, você é peixe pequeno e tem um problema de credibilidade.
Suoèi se sa tim, Stu. Ti si mala riba. I imaš problem sa kredibilitetom.
Encare assim, vão fazer um feriado nacional para você.
Gledaj ovo iz ovog kuta osjeæaj se kao da si na odmoru.
Encare como umas férias dos grilhões do matrimônio.
Gledaj na ovo kao na odmor od okova braka.
Mas encare isso como uma preparo para ele.
Gledaj na to kao pripremu za njega.
Encare assim, então, vou fazer uma proposta de negócios.
Onda gledaj na to ovako. Neka onda to bude poslovni prijedlog.
Mire com cuidado e encare o demônio nos olhos.
Ciljaj oprezno i gledaj vraga u oèi.
É alentador ter alguém que encare a educação de modo tão racional.
Tako je osvezavajuce imati nekoga... ko prilazi obrazovanju tako racionalno...
Está me pedindo que eu conscientemente encare minha morte?
Хоћеш да се суочим са својом смрћу?
O que falta é uma pessoa que a encare de frente.
Samo treba jedna osoba da joj se suprotstavi.
Encare os fatos: não fomos feitos para estar juntos.
Suoèi se s time, nama nije suðeno da budemo zajedno.
Encare, G, você não sabe onde elas estão.
Priznaj, G, ti nemas pojma gde su.
Encare isso como um processo de pré-inscrição.
Misli o tome kao ranu obradu prijave.
Encare os fatos, Merlin, está vivendo uma mentira, assim como antes.
Priznaj, Merlin, živiš u laži, kao što si i ovdje živio.
Encare como se fosse uma das vezes em que você se surpreende.
Misli o vremenima kada si iznenadio sebe.
Encare e diga às pessoas o que você realmente é.
Izaði ispred svih i reci im ko si.
Quer que ela vá e o encare novamente?
Hoæete da ode i da se suoèi sa njim?
Encare, Melody, Boris não é um marido de verdade.
Priznaj, Melody, Boris nije baš pravi suprug.
No combate, encare o inimigo sem dúvida, sem piedade ou remorso.
U borbi, suoèavaš se sa neprijateljem bez sumnji, bez sažaljenja ili suoseæanja.
Encare isso como uma transação comercial.
Vratila se u Švedsku, verovatno æete je lako pronaæi.
Até que uma pessoa encare a morte, é impossível dizer se ela tem o necessário para sobreviver.
Sve dok osoba nije suoèena sa smræu, nemoguæe je reæi da li imaju ono što je potrebno da prežive.
Escolha um, encare-o nos olhos fica nessa monotonia, e diz:
Изабереш једног, гледаш га у очи и изговараш само један тон.
Mas, por favor, não encare como uma competição, está bem?
Ali, um... Molim te, ne shvataj ovo kao takmièenje, ok?
Encare, cara, seja um carro de verdade ou virtual, você não consegue dirigir.
Suoèi se sa tim druže... Bez obzira da li je u pitanju pravi auto ili virtualni, ne znaš da voziš.
Por favor, não me magoe e encare o que fez.
Molim te, nemoj mi više slamati srce i suoèi se sa onim što si uèinio.
Encare isso, nós somos a raça humana não queremos dizer o que nós vamos fazer.
Prihvati to! Mi smo ljudska rasa. I ne volimo da nam neko nareðuje šta da radimo.
Não encare ninguém, a não ser que queira ser apunhalado.
Ne gledaj nikoga, ako ne želiš da te prebiju.
Não há um ângulo para se fazer as necessidades sem que a figura de um palhaço encare você.
Nema ugla iz kojeg možeš da se olakšaš a da pritom neka od njenih figurica ne bulji u tebe.
Até que ele encare o abuso, temo que o seu casamento estará em apuros.
Dok se ne suoèi sa traumom, brak æe vam biti u nevolji.
Onde um assassinado encare o assassino no tribunal.
Svet u kojem se ubijeni suoèava sa svojim ubicom na sudu.
Al Sa-Her, encare sua morte com honra.
Al Sahere, suoèi se sa smræu èasno.
Atravesse, encare a cerca e fique lá para sempre.
Preði ulicu, okreni se prema ogradi i ostani tamo zauvek.
Encare, não pode me enrolar, eu sou o rei dos maridos.
Zauvek "NSYNC". Doðavola! - Ne možeš da me zbuniš.
Acorde e encare a luz ou caia no esquecimento.
Suoèite se sa stvarnošæu ili nestanite u zaborav.
Encare como um presente de despedida.
Gledaj to kao dar za rastanak.
2.774386882782s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?