Prevod od "empolguei" do Srpski


Kako koristiti "empolguei" u rečenicama:

Me empolguei um pouco demais... explicando ao Jim como a instituição funciona.
Dobro, dobro. Malo sam se zaneo... objašnjavajuæi unutrašnje radnje institucije Džimu.
Acho que me empolguei demais aquela hora.
Ja... malo sam se iznervirao tamo.
Me empolguei com a competição amigável.
Samo sam uhvaæen u atmosferu prijateljskog nadmetanja.
Era o candidato mais... qualificado, e eu me empolguei com o lance da popularidade.
Kvalificiraniji je a ja sam se ulovio na mamac popularnosti.
Me empolguei com a popularidade e quase esqueci por que concorria.
Toliko sam se uživio u popularnost da sam skoro zaboravio zašto se natjeèem.
Por isso me empolguei quando falou das mulheres de lá.
Kad ste rekli za cice u Nebraski, poskoèio sam od sreæe.
Eu não me empolguei... quando soube de vocês dois.
Nisam baš bio oduševljen kad sam èuo za tebe i Jasona.
Acho que me empolguei com essa estória de virar um homem, hein?
Izgleda da sam se malko zaneo sa celom ovom šemom "biti muškarac", a?
Queria me desculpar por tudo, me empolguei um pouco e você sabe como essas coisas são.
Malo sam poludeo tamo, ali... znaš kako te stvari idu.
Me desculpe, eu me empolguei e a ligação caiu.
Izvinite. Bilo je jako uzbudljivo, pa sam ispustila telefon.
Me empolguei um pouco... e contei para alguns parentes dela que está grávida.
Možda sam bio previše uzbuðen i rekao njenim èlanovima obitelji... - da je trudna.
Desculpe se me empolguei, é que foi tão incrível.
Izvini, ako sam se malo zaneo, to je zato što je bilo tako èudesno.
Desculpa, eu me empolguei com os aplausos e a torcida.
Žao mi je. Zaneo sam se od tog aplauza i bodrenja.
Entendo que me empolguei depois que o ARV acabou, mas...
Shvatam da sam se malo zaneo posle gašenja ARO-a, ali...
Foi tão efusiva sobre Daniel, até me empolguei.
Bila si tako ponesena Danielom, da sam ja èak pao u nesvest.
Eu tinha namorado, mas eu me empolguei.
Imala sam deèka, ali sam se zanela.
Foi mal. Estou feliz por estar aqui e me empolguei.
Izvinite, samo sam sreæna što sam tu i zanela sam se.
Tentei cobrir por você, mas me empolguei.
Samo sam pokušala da te pokrijem, ali sam se zanela.
Mas com essa coisa de HDA, eu me empolguei.
Ali onda se on šetka okolo kao muškarac godine, pa sam se zanela. Sad ti znaš.
Acho que me empolguei com a idéia de ser seu tutor.
Sigurno sam malo pretjerao u svom tutorstvu.
Mala pesada, me empolguei um pouco.
Teška torba, malo sam se zaneo.
Me empolguei na conversa e perdi a noção do tempo.
Izvini, zaprièala sam se i izgubila pojam o vremenu.
Olha, Derek, Arnold, sei lá qual é seu nome... eu sei que falei alto, mas é que eu me empolguei.
Arnold... kako god da ti je ime. Znam da sam bila preglasna. Samo sam bila uzbuðena što sam te videla.
Só me empolguei por nunca ter tido o casamento dos meus sonhos.
Nikada nisam imao venčanje kakvo sam sanjao, pa sam se uzbudio.
Acho que me empolguei ontem à noite.
Mora da sam se malo zaneo sinoæ.
Acho que me empolguei, pois terminei em duas horas.
Verovatno sam se zaneo, jer sam završio za dva sata.
Eu me empolguei quando você mandou eu me foder várias vezes.
Kad si mi više puta rekao da se jebem.
Só me empolguei com a ideia de todos ficarmos juntos.
Oduševljen sam što smo se svi lepo slagali duže od minut.
Eu só me empolguei sendo um fora da lei, me diverti muito.
MNOGO SAM SE ZANEO DA BUDEM ODMETNIK, BILO JE BAŠ ZABAVNO.
Acho que me empolguei com a simetria catártica disso.
Rekao bih da je sve to brbljanje o katarziènoj simetriji.
Tinha um grande espelho para maquiagem e me empolguei.
Ima veliko ogledalo za šminkanje, i sigurna sam da sam bila uzbuðena zbog toga.
Me deixei levar e me empolguei com aquele carro de polícia.
Сам почистила и сам отишао у град на том Полицијски ауто.
0.6877589225769s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?