Prevod od "em uma fração" do Srpski

Prevodi:

у делићу

Kako koristiti "em uma fração" u rečenicama:

'Qualquer vibração no chão ou numa parede... provoca, em uma fração de segundo... interrupção da corrente, e ativa o alarme... por um sistema de relés.'
"Bilo kakva vibracija u zidu ili podu "momentalno prouzrokuje nestanak struje "èime se aktivira alarm koji se relejno prenosi dalje."
Bem, senhor... Com uma boa pontaria... Posso derrubar o nosso bom Xerife em uma fração de segundo.
Dakle, gospodine... sa dobro očišćenom cevi lakše ću ubiti našeg šerifa Brejdija.
Em uma fração de segundo, vai te fazer se debater Você parecerá uma vítima de acidente nuclear
Za deliæ sekunde više neæeš moèi da se pomeriš... jer èeš izgledati k'o da si preživeo nuklearku.
Estou falando sobre saber o que fazer em uma fração de segundo, quando não há tempo para pensar.
Govorim o tome šta možeš da uèiniš u samom momentu.
Depois, conseguiremos o projeto e construiremos nossa própria nave em uma fração desse tempo e por metade do custo.
Onda æemo dobiti nacrte i izgraditi naš brod za manje vremena i upola cene.
E como vocês acham que ele dormiu... depois que sua invençãozinha, matou centenas de milhares... em uma fração de segundos?
Sta mislite, kako je spavao posle svog malog izuma koji je ubio stotine hiljada u delicu sekunde.
Quando a energia é ligada, elas aceleram de zero a 96 mil km/h em uma fração de segundo.
Kada se napajanje ukljuèi, èestice ubrzavaju od 0 do 96 000 km/h u deliæu sekunde.
Acaba em uma fração de segundos. Geléia de morango por todo trilho.
Sve je gotovo za sekund, i džem od jagoda po šinama.
Em uma fração de segundo após o Big Bang, os blocos de construção do nosso universo começou a tomar forma.
U djeliæu sekunde nakon Velikog praska, gradivni elementi našeg svemira poèeli su dobijati svoj oblik.
Do que estamos falando, é de um vórtice magnético criado em uma fração de segundo.
То o čemu pričam je moderan magnetni vorteks kreiran u deliću sekunde.
Eu pensei que talvez alguém tivesse sido apunhalado ou me agrediu, isso acontece em uma fração de segundo
Pomislio sam da me je možda neko rasekao, sve se to desilo u deliæu sekunde.
Sim, eu mudaria em uma fração de segundo.
Ja bih ga promenio za tren oka.
E em uma fração de segundos todo o sistema cai.
А онда у делићу тренутка цео систем се урушава.
É assim que as coisas funcionam hoje em dia na net... tornar-se uma estrela em uma fração de segundo.
Тако ствари функционишу у данашње време на нету... постанеш звезда у делићу секунде.
Ele é ligado em uma fração de segundo antes do som rodar.
Upali se deliæ sekunde pre nego što se èuje zvuk.
Sim, eu pensei que talvez pudéssemos melhorar suaa funções em uma fração usando técnicas sensoriais.
Da, mislio sam da bi smo mogli da popravimo njegove moždane funkcije uz pomoæ senzorske masaže.
Cérebros de alta qualidade em uma fração do que você está pagando atualmente.
Kvalitetni, jeftiniji mozgovi od ovih koje plaæaš.
E leva 100 processos computacionais para ver o que o cérebro dele decodifica em uma fração de segundo.
I potrebno je stotine raèunarskih procena da bi se dešifrovalo šta Itan vidi u deliæu sekunde.
Pode fazer nossos cálculos em uma fração do tempo.
Евидентно може радити наше буџете у фракцији времена.
Em uma fração de segundo, tudo mudou.
Za tren oka, sve se promenilo.
É claro, primeiro você toma café da manhã, e então você enche a casca com resina e pinta e lixa, e então você tem um botão arquitetônico em uma fração de tempo.
Naravno, prvo doručkujete, pa onda napunite ljusku Bondo masom i obojite je i prikucate, i tako dobijete arhitektonski ukras za tili čas.
Então, eles cruzam milhares de quilômetros em uma fração de segundo.
Tako prelaze hiljade kilometara u deličima sekunde.
Voz:... Para a grama, e é muito importante que você se adapte e tem que ser flexível, tem que estar disposta a mudar de direção em uma fração de segundo, e ela faz tudo isso.
Glas: Na travi i vrlo je važno da se prilagodite i morate da budete fleksibilni, da budete spremni da promenite pravac u deliću sekunde, a ona sve to čini.
Então, podem imaginar, para policiais que têm de tomar decisões em uma fração de segundo, isso pode ser muito prejudicial.
Možete da pretpostavite da kod policajaca koji moraju doneti odluku u trenutku ovo može biti štetno pri donošenju odluke.
(Risos) E vocês tomaram essa decisão em uma fração de segundo.
(Smeh) A stigli ste do te odluke u deliću sekunde.
Esses sinais viajam do cérebro aos músculos em uma fração de segundos por meio de células longas e finas chamadas neurônios motores.
Ovi signali putuju iz mozga do mišića u deliću sekunde preko dugih, tankih ćelija koje se nazivaju motorni neuroni.
3.0523309707642s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?