Eu acho... não, estou certa de que é um dos homens menos atraentes que vi... em toda minha vida.
Mislim... U stvari, sigurna sam da si najneprivlaèniji muškarac kog sam dosad srela... u mom životu.
Nunca falei tão sério em toda minha vida.
Nikad nisam bila ozbiljnija u životu.
Você é a mulher mais sexy, mais bonita... que já vi... em toda minha vida.
Ti si najseksipilnija, najlepša devojka koju sam video u svom èitavom životu.
Nunca fui tão humilhada em toda minha vida.
Nikada nisam bila ovoliko ponižena u svom životu.
Eu nunca senti tanto amor em uma sala em toda minha vida.
U životu nisam osjetio toliko ljubavi u jednoj prostoriji!
Em toda minha vida, nunca tive vontade de matar alguém... até agora.
U cijelom životu nisam znao... kako izgleda željeti nekoga ubiti do sada.
Você tem mais convicção em uma lembrança do que tenho em toda minha existência.
Vi imate više ubedjenosti u jedno secanje... nego ja u celo moje bivstvo.
Em toda minha vida nunca ouvi mentira tão grande!
U celom životu nisam èula nešto tako èudesno! Èiste gluposti!
Nunca senti tanto medo em toda minha vida.
Mislim da se nikad nisam toliko uplašio u celom životu.
Você é a garota mais legal que eu já vi em toda minha vida.
Ti si najljepša djevojka koju sam u životu vidio.
Em toda minha vida fui dormir com as mulheres mais belas do mundo.
Ceo život sam išao u krevet sa najlepšim ženama na svetu.
Você é a pessoa inteligente mais burra... que já conheci em toda minha vida!
Ti si najgluplja pametna osoba koju sam upoznao! - Lijepo.
Eu que nunca fui bonita em toda minha vida.
Ja nikad nisam bila lijepa u cijelom životu!
Nunca tive tanta certeza de algo em toda minha vida.
Nikad nisam bio sigurniji u nešto u celom životu.
Nunca bati numa mulher em toda minha vida.
Nikad u život nisam udrio ženu.
Não acho que tenha sido tão profundamente tocado em toda minha vida.
Mislim da nikada u svom zivotu nisam bio toliko duboko dirnut.
Parece que, em toda minha vida eu fiquei indo, indo, indo...
Izgleda da èitav život samo marširam, marširam.. Marširam.
Em toda minha vida nunca vi uma criança ser tratada daquele jeito.
Pa, u cijelom svom životu, nikad nisam vidio da se prema djetetu tako netko ponaša.
Eu nunca pensei... que em toda minha vida...
Nikad nisam mislio... u mom životu...
Nunca a vi em toda minha vida.
Nikada u životu je nisam vidio.
Eu nunca vi você antes em toda minha vida!
Ne. Nikada vas nisam pre upoznala.
Uma só vez, em toda minha vida vi meu tio chorar.
Jedini put sam video ujaka da plaèe.
Na verdade, não me lembro, em toda minha vida, de estar com tanto medo.
Zapravo, nikada nisam bila više uplašena.
Whitaker, essas foram as palavras mais gentis que já ouvi em toda minha vida.
Whitaker, to su jedne od najljepših rijeci koje sam cuo u svojem životu.
Esse foi a coisa mais não-americana que já ouvi em toda minha vida.
To je najneamericka stvar koju sam cuo u životu.
Essa foi a coisa mais corajosa que eu já vi em toda minha vida.
To je najhrabrija stvar koju sam u životu videla.
Em toda minha vida, só vi meu pai uma vez, bem aqui.
Samo jednom u životu sam video mog oca, upravo ovde.
Gwen, eu vivi mais nos dias... que passei com você, desde que morri do que em toda minha vida... quando estava vivo a primeira vez.
Gven, živeo sam više u poslednjih nekoliko dana koje sam proveo s tobom, od kada sam umro, nego što sam živeo pre nego što sam umro, onda kad sam bio živ, prvi put. Dobro?
Em toda minha vida era óbvio que eu iria acabar nessa cidade.
Ceo moj život je bilo očigledno da ću završiti u gradu.
Nunca o encontrei em toda minha vida.
Nikad ga, u životu, nisam video.
Bem, eu não sei quanto a vocês, mas eu nunca senti tanto medo em toda minha vida.
Pa, ne znam za vas momci, ali ja u životu nisam bio ovako uplašen.
Nunca deixei de seguir seu pai ou de seguir você em toda minha vida.
Nisam nikad iznevjerio Vašeg babu, niti Vas cijelog mog života.
Na verdade... nunca toquei tão bem em toda minha vida, Adam.
Zapravo, svirala sam bolje nego ikada u životu.
Eu nunca havia entrado nesse lugar em toda minha vida.
Nikad nisam kroèila u ovaj stan.
Igual ao Wells, ao Oliver. Igual a todo mundo em toda minha vida que acha que não consigo!
Kao Vels, Oliver, i svi ostali u mom životu koji su mislili da ne mogu da odradim posao.
Acho que essa é a informação mais maravilhosa que já recebi em toda minha vida.
Ovo je možda najlepša informacija u mom životu.
Esse é o presente mais bonito que já tive em toda minha vida.
To je najlepši poklon kojeg sam ikada dobio!
Em toda minha vida, todos que contratei, confiei em meus instintos.
Ceo svoj život, svako sam ikada zaposlio da rade za mene, Sam verovao stomaku.
Este foi um dos casos mais gratificantes que eu já tive em toda minha carreira, ao recuperar os movimentos e dar a possibilidade de andar a esta criança.
Ovo je bio jedan od onih slučajeva u mojoj karijeri kojim sam bio najzadovoljniji, kada sam vratio mogućnost pokreta i hoda ovakvom detetu.
Fico muito mais à vontade com a comida do que jamais fiquei em toda minha vida.
Mnogo sam opuštenija po pitanju hrane nego što sam bila ikada pre u životu.
Só para voltar um pouco e explicar, a única coisa que eu sempre quis ser em toda minha vida era escritora.
Da se vratimo malo u prošlost, sve što sam oduvek želela da postanem, od kako znam za sebe, je pisac.
2.1362311840057s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?