Prevod od "em meu nome" do Srpski


Kako koristiti "em meu nome" u rečenicama:

Se eu tivesse comprado em meu nome, señor, todos na cidade saberiam... e isso não é o tipo de coisa que a Consuelo gostaria que todos soubessem.
Da sam ovo osobno kupio, cijeli bi grad znao. A Consuela ne bi voljela da svi znaju za ovo.
Todos sabem que o Conselho Árabe tomou o poder em meu nome.
Nadaleko je poznato da je Arapsko Vijeæe, preuzelo vlast u moje ime.
Deus, ilumine a decisão que tomaram em meu nome.
Bože moj, prosvijetli ovu odluku koju su oni donijeli u moje ime.
O guerreiro a sua frente fala em meu nome.
Ratnik koji stoji pred vama govori u moje ime.
Como me idolatrava, começou a escrever a esse estranho, em meu nome.
Poèela je piše bolesniku u moje ime.
Você sempre tem tomado decisões em meu nome... decisões que acho extremamente desagrádaveis.
Bila si prilièno umješna u donošenju odluka u moje ime... odluka koje ja nalazim posebno odvratnima.
Por isso comando pessoas como você para falar em meu nome.
Zato šaljem ljude kao što si ti. Da govore u moje ime.
"Com isto deixo todo o meu dinheiro e todas as propriedades que estão em meu nome, para Toni Lanier Mannix."
"Sav novac, imovinu i liænu svojinu koju posedujem "u trenutku svoje smrti zaveštavam Toni Lanier Mannix."
Você vai me dar um cheque, Wade, ou... vai fazer um depósito em meu nome?
Daæeš mi èekove, Vejde? Ili æeš možda položiti depozit na moje ime?
O que você fez, em meu nome foi errado.
Bilo je pogrešno to što si uèinio u moje ime.
Em meu nome, de minha família e de todo o governo... aceite meus mais profundos pêsames.
U moje ime, i ime moje porodice i cele vlade, molim vas da prihvatite moje najdublje sauèešæe.
Recebi uma ligação do advogado, ele... disse que você colocou tudo que você possui em meu nome.
Zvao me je advokat. Kaže da sve ostavljaš na moje ime.
"Caro Diretor Reynolds, agradeceria se pudesse escrever uma carta de recomendação para a Yale em meu nome.
"Dragi direktore Reynolds, cenio bih ako bi ste napisali pismo preporuke Jaylu u moje ime.
O seu homem Ashur falou com Batiatus em meu nome.
Твој човек Ашур је питао Батијата за мене.
Se quiser ir em meu nome, tenho um compromisso urgente.
Da li bi išao u moje ime? Ja imam neodložne obaveze.
Só queria agradecer, em meu nome e de minha adorável esposa, a minha linda Claire.
Samo vam se želim zahvaliti, u svoje ime i u ime moje divne supruge.
E aquele que mentir em meu nome, se engasgará com sua própria língua falsa, e suas palavras venenosas o trairão.
Onaj koji laže u moje ime neka se uguši sopstvenim lažljivim jezikom i neka ga izdaju svoje otrovne reèi.
Não fará nada em meu nome, até resolver isto, nada!
Ništa se ne radi u moje ime dok ne sredim ovo. Ništa.
Não há conta em meu nome no banco de Freeport e não é possível ninguém poder provar.
Ne postoji raèun u Friportu na moje ime i ne postoji naèin da bilo ko to dokaže.
E aquele que receber... esta pequena criança em meu nome receberá a mim.
I onaj ko prihvati to takvo maleno dete, u moje ime...
Block tira dinheiro dos jogadores aos pouquinhos e manda para contas em meu nome.
Blok je pomalo uzimao pare sa raèuna igraèa i odmah ih prosleðivao na raèune pod mojim imenom.
E em meu nome... do nosso recém-nomeado xerife, do Lino... e dos cidadãos de Brick Mansions... decidimos dar a você uma contribuição para a campanha.
U moje ime... Zajedno sa novim šerifom i Linom i graðanima "Ciglara"... odluèili smo da vam damo... donaciju za kampanju.
Usaram uma conta em meu nome.
Користили су рачун на моје име.
Está em uma conta em meu nome.
Новац је на рачуну на моје име.
Não faça isso em meu nome.
Pa, nemojte ih slijediti u moje ime.
Não quero uma guerra feita em meu nome.
Нећу имати рат у моје име.
Abriu um puteiro em meu nome?
Otvorili ste kurvarnicu u moje ime?
Dai-a em meu nome, senhor, a todos os amigos, pois diz-me o coração que são bem-vindos.
Nju vi umesto mene, gospodaru, svim našim prijateljima izruè'te, jer su mi od sveg srca dobrodošli.
Bem, sim, ela provavelmente daria o telefonema em meu nome.
Da, ona bi verovatno zvala u moje ime.
Vocês querem matar em meu nome?
Želite Li ubijati u moje ime?
Eu não posso ter o meu povo, tendo riscos como este, em meu nome.
Ne mogu dozvoliti, da moji ljudi preuzimaju rizike u moje ime.
O Senhor disse: "Onde dois ou três estiverem reunidos em meu nome, estarei no meio deles".
Gospod je rekao, "Kad se dvoje ili troje okupe u moje ime..."
Imagine o que me tornarei quando dúzias de vidas forem sacrificadas em meu nome.
Замислите шта ћу постати Када десетине живота се жртвују у моје име.
A culpa por cada pedaço do mal que a humanidade suportou, cada atrocidade cometida em meu nome?
Biti okrivljem za svaki komadiæ zla koje je èoveèanstvo pretrpelo svakakve grozote, èinjene u moje ime.
Se um dia eu sair daqui, haverá sempre uma marca em meu nome.
Ако икада изађем одавде, моје име ће увек бити означено.
Em meu nome e no de de Hal, desejo tudo de bom para o eu presente e futuro de vocês.
У Халово и моје име, желим све најбоље вашем садашњем и будућем Ја.
Eu quero ser de um país que o governo, em meu nome, faz coisas assim?
Da li želim da potičem iz države čija vlada, u moje ime, radi takve stvari?
Os políticos estão tomando boas decisões em meu nome?
Da li političari donose dobre odluke u moje ime?
3.0062899589539s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?