Prevod od "elegância" do Srpski


Kako koristiti "elegância" u rečenicama:

Se a ciência nos ensina alguma coisa, nos ensina a aceitar os nossos fracassos, assim como os nossos sucessos, com tranqüila dignidade... e elegância.
Ако нас је наука ичему научила... а то је да прихватамо своје неуспехе... добро као и своје успехе... са тихим достојанством и узвишеноћу.
Mas, se o público não gosta de uma obra... é preciso aceitar o fato com elegância.
Ипак, ако се публици не буде свиђало... морали би сте да прихватите тако нешто са захвалношћу.
Você não tem elegância, senso de humor e cheira mal.
Nemaš ukusa, ni smisla za humor, i smrdiš.
Mudar a elegância do terno escuro e da gravata por esse estilo casual de tons apagados é uma forma de suicídio da moda mas, me chame de louco, para você fica bem.
Zamjena elegantnog tamnog odijela i kravate,...sa ovim ležernijim dosadnim tonovima je oblik modnog samoubojstva, ali ali, nazovi me ludim, tebi dobro stoji.
Eu asseguro-lhe, senhor, que não tenho a pretensão do tipo de elegância que consiste em atormentar um homem respeitável.
Uveravam Vas, sir, nemam nameru da, bez obzira na prefinjenost, izluðujem èoveka zdravog razuma.
Uma pele de tanta... elegância escondendo tanta... impiedade.
Koža tako... elegantna... skriva takvu... ne moralnost.
Mas esse Lichtenstein... sua técnica é rudimentar, falta-lhe elegância.
Ali taj Lihtenštajn. Njegova tehnika, osnovna.
Pois deixarei de lado a elegância de meu linguajar... e falarei sem rodeios.
Kada bih mogao da odmorim uzvišenost mog jezika i govorim prosto.
No que toca defender... é o corte... elegância... cálculo.
Kad smo veæ kod odbrane... sve je do startova... finesa... kalkulacije.
Padrões de elegância são uma armadilha, não acha?
standardi elegancije zvuci bas slozeno, zar ne?
Aqui no centro do domínio masculino um oásis de charme e elegância feminina.
Ovde u svetilištu muške dominacije nije dozvoljen ženski šarm i elegancija.
Um homem deveria aceitar suas derrotas com a... mesma elegância com que comemora as vitórias.
Pa, muškarac bi trebao da prizna svoje poraze isto kao što slavi svoje pobede.
Não tinha sentido da elegância e um ligeiro aroma um lixo arrogante.
Kako znaš da je bio murjak? Loše podšišan, odjeven bez ukusa.
A imagem que queremos passar é de bom gosto... elegância.
Imidzkoji nam treba je elegancija sa ukusom.
Na verdade, não estou preocupada com a elegância.
èinjenica je, da uopæe ne marim za eleganciju.
É a combinação perfeita da arquitetura clássica, e elegância moderada.
Savršena kombinacija klasiène arhitekture i naglašene elegancije.
Elegância antes da saúde, essa é minha garota.
Izgled prije svega, to je moja cura.
Matas apenas aqueles que estiverem preparados e isso tem um certa elegância.
Uzimale ste samo one spremne... i to ima odreðenu blagost.
Não tem elegância e nem humildade para perder como um homem.
Nemaš otmjenost ni poniznost da gubiš kao muško.
Estou certo que suportou com elegância.
Siguran sam da si ti svoje podnela dostojanstveno.
Ver a caça morrer com elegância é tão emotivo para mim.
Kad vidim elegantno ubijenu divljaè, to je za mene dirljivo.
Uma certa elegância em uma mulher sempre foi atraente para mim.
Odreðena elegancija kod žene oduvek me je privlaèila.
Alguém precisa prezar pela elegância, não é, Henry?
Pa, neko mora da održava red, zar ne, Henri?
Se expressarmos a força feminina, a inteligência com elegância, e nossa força com muita vontade, nenhum homem pode nos fazer de covarde.
Ako utjelovljujemo našu žensku moæ, inteligenciju s milošæu, snagu s željeznom voljom, nitko nas ne može plašiti u našem domu.
Tente mostrar essa elegância, saltos e abra as pernas um pouco.
Pokaži im onaj dio kad skakuæeš i širiš noge.
E você ainda mente com elegância, Victoria.
A ti još uvijek elegantno lažeš.
Mas através dos olhos dela posso ver a beleza, a elegância, a energia.
Али у њеним очима могу видети лепоту и милост... Снагу.
São pérolas japonesas Akoya, valorizadas pela elegância.
To su japanski Akoja biseri, cenjeni zbog svoje elegancije.
Os estilos mudam, amor... mas elegância é elegância.
Stilovi se menjaju, ali pametan izgled je uvek u modi.
Uma história contada antes, sim, mas gostamos de dizer a nós mesmos que nunca foi contada com este tipo de distinção e elegância.
Већ исприповедана прича, да. Али ласкамо себи да још није исприповедана с оволико полета и профињености.
Mas aqui, eu quero comentar, que a elegância do Darwinismo é corrosiva à religião precisamente porque ele é tão elegante, tão parcimonioso, tão poderoso, tão economicamente poderoso.
Ovde moram da naglasim da je poenta ove priče kako darvinizam nagriza religiju upravo zato što on jeste elegantan, sveden, moćan, štedljivo moćan.
O bóson de Higgs não tem a mesma beleza, simetria e elegância que o resto do mundo das partículas elementares.
Higsov bozon ne poseduje tu lepotu, tu simetriju, eleganciju, koju imaju ostale elementarne čestice.
E quando a matemática é bem simples Quando, em termos de notação matemática, você pode escrever a teoria em um pequeno espaço, sem muita complicação -- é essencialmente o que chamamos de beleza ou elegância.
I kada je matematika veoma jednostavna - kada u smislu neke matematičke notacije možete zapisati teoriju na malo prostora, bez mnogo komplikacija - to je suštinski ono što mi smatramo lepotom ili elegancijom.
Quanto mais simetria, melhor mostramos a simplicidade e elegância da teoria.
Što više simetrija imate, bolje ćete izraziti jednostavnost i elegantnost teorije.
São uma mistura de caos e ordem, de elegância e feiura matemáticas.
Mešavina su haosa i reda, matematičke elegancije i ružnoće.
Você poderia colocá-la em uma camiseta, que seria sempre um sinal de elegância.
Možete je staviti na majcu, što je uvek znak elegancije.
E a fúria maníaca de Nathaniel foi transformada em entendimento, uma curiosidade tranquila, e elegância.
Natanijelov mahniti bes se pretvorio u razumevanje, tihu radoznalost, gracioznost.
1.272479057312s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?