Prevod od "ele quem disse" do Srpski

Prevodi:

on rekao

Kako koristiti "ele quem disse" u rečenicama:

É ele quem disse que ele estava procurando os túmulos de Pedro e de Maria Peralta?
Da li je on taj koji je tražio nadgrobni spomenik
Foi ele quem disse á polícia que estava comigo.
Momak koji je rekao da je bio sa mnom one noæi kada se dogodilo ubistvo.
Foi ele quem disse. Se ele morrer, mande alguém me chamar.
Pa, ako umre, pošalji nekoga po mene.
Denver só negociava com ele. -Quem disse?
Денвер би само преговарао са њим.
Ele quem disse como me salvar.
On je taj koji ti je rekao kako da me spases.
Se foi ele quem disse, talvez tenha sentido.
Mora da znaèi nešto, èim je on rekao.
Foi ele quem disse que eu precisava de pontos.
On je bio taj koji je rekao da æe da treba ušivanje.
Vamos começar perguntando a ele quem disse que Arthur ligou pra Ana.
To je dobro za poèetak. Da vidimo ko mu je rekao da je Artur zvao Anu Kajzersan.
Foi ele quem disse que ela estava morrendo.
On je rekao da ona umire.
É muito estranho, porque foi ele quem disse... que tinha um caso com Patrice.
To je vrlo èudno, jer nam je on rekao da je imao seks s Patrice.
É, foi ele quem disse ter sido um acidente de skate. Foi o que ele disse.
Je li on taj koji je rekao da je bila nezgoda sa skejtom?
Foi ele quem disse que te amava e depois desapareceu, quando ficou difícil.
Rekao je da te voli, a potom te napustio kad je bilo teško.
Me fez dizer a ele quem disse essas coisas.
Natjerao me je da mu kažem tko mi je to rekao pa sam rekla da je bio Johnny.
Não farei as pazes com ele, quem disse isso?
Neæu ništa izgladiti, ko ti je to rekao?
Foi ele quem disse ou ela?
Da li ti je to rekao Gospodar Svetlosti ili ona?
Foi ele quem disse a Ryan que eu estava fraco das pernas.
On je rekao Rajanu da me je uhvatila prpa.
Foi ele quem disse para Lily destruir aqueles arquivos.
On je naruèio Lili da uništi datoteke.
Sem enrolação Ele quem disse. que vinha me buscar sábado
Iako je rekao da æe on doæi po mene u subotu.
E odeio que foi ele quem disse... mas ele falou uma verdade.
Ne kažem da je rekao bilo šta relevantno i mrzim to što je baš on to rekao, ali rekao je istinu.
1.1534950733185s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?