Você a encontra no portão, assim ela saberá que a ama.
Sretneš je kod kapije. Tada æe znati da je voliš.
Mas como ela saberá antes de ser tarde demais?
Ali, kako æe znati? Dok nije prekasno?
Como ela saberá antes da criança nascer e ela ver seus olhos?
Kako da zna dok mu ne ugleda oèi?
Ela saberá se houver alguma vaga.
Ona zna ako neko traži radnika.
Quando Janet acordar, ela saberá onde Kim está e nós vamos buscá-la.
Kada se Janet probudi, ona ce znati gde je Kim i onda cemo je pronaci.
Ela saberá que é uma Madame Narf?
Hoæe li ona znati da je Madam Narf?
Ela saberá de alguém que possa nos ajudar.
Она ће знати некога тко нам може помоћи.
Então ela saberá que estive mentindo para ela.
Onda æe znati da sam joj lagao.
Ela me ajudou com a Georgina, ela saberá o que fazer.
Pomogla mi je sa Georginom. Znat æe šta uèiniti.
Se você pensar em ligar para um amigo, ela saberá antes que o telefone toque.
Pozove žrtvu telefonom, naravno, pre toga naðe njen broj.
Bom, se Bárbara Walters me quiser mesmo, ela saberá me encontrar.
Ako me Barbara Volters tako jako treba, onda zna gde da me naðe.
Ela saberá o que isso significa.
Ona æe znati što to znaèi.
Se eu pedir à minha mãe outro, ela saberá que há alguma coisa.
Ako pitam mamu za još jedan sendviè, znaæe da nešto nije u redu.
Ela saberá onde os irmãos estão.
Ona æe znati gde su braæa.
Se cair matando em cima dela, ela saberá que você não confia.
Ako upadneš unutra i suprotstaviš joj se, znaæe za sigurno da joj ne veruješ.
E se ele contar à Kate, ela saberá que tem o cristal, e nosso plano estará acabado.
Ona æe znati da ti imaš kristal, a onda je gotovo sa našim planovima.
Mais cedo ou mais tarde, ela saberá que você tem informações sobre ela.
Znaæe da je posmatraš i shvatiæe to brzo.
Ela saberá que veio de mim.
Ali, znaæe da je to došlo od mene.
Assim, ela saberá de quem são.
Da bi znala od koga su.
Ela saberá que Debra foi à igreja, e depois ao posto de gasolina.
Znat æe da je Debra otišla u crkvu i potom na benzinsku postaju.
Perfeito, então perguntamos a Sr.ª Frederic, será que ela saberá...
Trebamo pitati gðu Frederic. Ona æe znati šta,
Ela saberá como falar com eles.
Ona æe znati kako da stupi u kontakt sa njima.
Mas assim que eu voltar, ela saberá.
Али чим се вратим кући, знаће.
Se ela entrar na sua mente, ela saberá de tudo.
Stivene ako ti uðe u um, znaæe sve.
Ela saberá qual lado seu coração escolheu.
Znaæe èiju ti je stranu odabralo srce.
Ela saberá a quando tempo está desaparecido.
Ona æe znati koliko dugo si odsutan.
Fale que é o príncipe charmoso, ela saberá quem é.
Samo joj reci: "Princ na belom konju", zna ona o kome se radi.
Ela saberá quem você é e porquê estava trancada lá.
Znaæe taèno ko si ti i zašto si bila zatoèena tamo.
Ela saberá o que fazer com ele.
Она ће знати шта да радим са њим.
Ela saberá o que fazer com você.
Ona æe znati šta da radi sa tobom.
Ela saberá que fez isso por ela.
Znaæe da si to uradila za nju.
E minha mãe, ela saberá pra quem ligar.
A moja mama, znaæe koga da zove.
Ela saberá que falo a verdade.
Ona æe znati da govorim istinu.
Se eu assumir minha verdadeira forma, ou alcançá-la com minha mente, ela saberá.
Ako preuzmem svoj pravi oblik, promenim se, ili koristim telepatske moæi, ono zna.
Se eu tiver uma filha, em vez de Mãe, ela vai me chamar de Ponto B, porque assim ela saberá que aconteça o que acontecer, ao menos, poderá sempre encontrar seu caminho até mim.
Ako budem imala ćerku, umesto mama, zvaće me Tačka B, jer će tako znati da šta god da se desi, bar će uvek moći da nađe svoj put do mene.
9.0044188499451s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?