Com o tempo, ela entenderá o que é a morte... isto é, onde termina a dor e começam as lembranças.
То ће јој дати више времена да научи шта је стварно смрт. То је када бол престаје, и добре успомене почињу.
Acho que se você quer que a Michelle aja como gente grande, você tem que falar com ela como se ela fosse grande, com palavras que ela entenderá.
Ako želiš da se ponaša kao velika, moraš s njome tako i razgovarati. Jezikom koji æe shvatiti.
Bem, se eu explicar isso a Marge, tenho certeza que ela entenderá.
Pa, ako tako objasnim Marge, sigurno æe razumijeti.
É que... acho que ela entenderá melhor durante o dia.
Ali mislim da bi Helen više bila predusretljivija po dnevnom svetlu.
Estou certa de que ela entenderá.
Objasni joj da æu tamo biti kao tvoja devojka.
Ela entenderá nossos modos... ou rituais?
Da li ce ona ikada razumeti nase rituale... ili obicaje?
Sim, entendi... mas não tenho certeza de que ela entenderá.
Da, razumem... Ali nisam siguran da ona hoce.
Isso foi jogado no meu armário essa manhã, e eu não soube o que fazer, assim eu pensei, vou mostrar a Paris, explicar e ela entenderá.
Ove su mi jutros ubaèene u ormariæ, nisam znala šta da radim, pa sam pomislila: "Jednostavno æu ih pokazati Parisi i objasniti i ona æe razumeti".
Sra Henry, se minha mãe recuperar a lucidez, ela entenderá.
Gdjo. Henry, da je moja majka svjesna, ona bi shvatila.
Volte para sua mãe, diga a ela que estava certo sobre o paramédico, ela entenderá.
Julie, vrati se mami. Reci joj da sam bio u pravu u vezi bolnièara. Ona æe znati šta sam mislio s tim.
Se vem do coração, ela entenderá.
Ako je iz srca, ona æe to razumjeti.
Se eu entendo, eu sei que ela entenderá.
Ako te ja razumijem, i ona æe.
Eu nem sei se ela entenderá o que está acontecendo.
Nisam siguran da æe razumjeti uopæe šta se dogaða.
Se eu pudesse deixar isto para ela, tenho certeza que ela entenderá.
Ako bi samo ovo mogla ostaviti za nju. Sigurna sam da æe shvatiti.
Sei que não quer que a Confessora pense que encontrou outra. Mas ela entenderá.
Znam da ne želiš da Ispovedaè misli da imaš drugu, ali ona to razume.
Tenho certeza de que ela entenderá.
Pa, sigurna sam da æe razumjeti.
Terminarei com ela e apostarei que ela entenderá.
Prekinut æu s njom zbog tebe, uzdam se da æe ona razumjeti.
Sei que ela entenderá sua situação.
Siguran sam da æe razumeti kroz šta prolaziš.
E talvez ela entenderá... Que apesar do sexo lésbico ser maravilhoso, nós somos pessoas como qualquer um.
I onda će možda shvatiti da smo, osim onog super lezbejskog seksa, da smo iste kao i svi.
Estou colocando minha humilhação, as críticas boas e ruins, as críticas boas do Glee, ela entenderá e me dará outra chance, e voltarei.
navodim svoje poniženje, sve dobre i loše kritike, i sve dobre kritike vezane za klub. Ona će to videti i pružiti mi drugu priliku pa ću se vratiti na studije.
Se ela for bonita como a filha, ela entenderá muito bem.
Ako je ona lepa kao njena æerka, ona æe stvarno dobro razumeti.
Acha que ela entenderá... que foi necessário... para sobreviver?
Misliš li da æe shvatiti? Da je tada moralo da se preživi.
Tenho certeza que ela entenderá a situação quando apresentados os fatos.
Siguran sam da æe razumeti situaciju kad joj se predstave èinjenice.
Dê a comida, ela entenderá como recompensa.
Dajte joj hranu. Shvatiæe to kao nagradu.
1.0831260681152s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?