Prevod od "e pergunta" do Srpski


Kako koristiti "e pergunta" u rečenicama:

Traz um destacamento ao esconderijo... e pergunta se me importo?
Zamjeram? Doveo si mi potjeru u najbolje skrovište i pitaš me zamjeram li ti?
Você está fazendo pipi num mitório público nojento, e o cara a seu lado chega para você e pergunta sobre Deus ou Kafka, ou liberdade versus compromisso.
Mokrite u nekom prljavom javnom WC-u, i èovek u susednom boksu se naginje i pita vas o Bogu, o Kafki, ili slobodi nasuprot odgovornosti.
Dá três pregos ao recepcionista e pergunta...
On da hotelskom èuvaru tri èavla i zamoli...
Você tem uma arma na cabeça e pergunta por ele.
Ali tebi je pištolj uperen u glavu.
Por que não liga para o legista em Rhode Island... e pergunta se ele tinha coro no pulmão.
Pitajte istražitelja u Rod Ajlendu da li je......imao hlor u pluæima.
Dr. Baylor, por que não mostra a apólice e pergunta se ela comprou?
Zašto joj ne pokažete polisu i pitate je zašto ju je kupila?
Mas sendo um típico macho... você ignora seu bom senso... e pergunta mesmo assim?
Ali pošto si tipièan muskarac, ti to ignorišeš i sudiš i bez obzira pitaš, a?
Entretanto, Rachel esfrega sua cueca na minha cara... e pergunta quando vai me ver em Ugly Woman.
A za to vreme, Rejèel mi gura tvoje gaæe u nos i pita kada èe moæi da me gleda u "Odvratnoj ženi".
Ligue pra Vanessa e pergunta pela Debbie.
Zovi Vanesu, i pitaj je za Debi. Svejedno, nazovi me, æao.
E pergunta tipo que queria que eu aterrasse bem.
I pita to kao da mu je stalo da dobijem dobro mjesto.
E aí você chega com sua voz doce e pergunta se estou bem... e depois "coitados dos policiais"!
I onda se ti pojaviš sa svim tim pitanjima. Kao, "Jesi li dobro?" sa tim ispitivaèkim tonom.
Ela manda lembranças e pergunta porque não a escreve a meses
Pozdravlja, hoæe da zna zašto joj niste pisali veæ mesecima.
Por que você não liga e pergunta pra ela?
Pa zašto je ne nazoveš i pitaš?
Você matou a minha mãe, nos amaldiçoou para Hades, me fez uma maldita prostituta, e pergunta porquê?
Ubio si mi majku. Prokleo si nas u Had. Zbog tebe sam postala jebena kurva.
Ele aparece, pára as pessoas no meio da rua e pergunta:
Prilazi ljudima na ulici i kaže im:
Como quando o garçom vem e pergunta se você quer mais muffins, e você diz "sem problema".
Kao kad te konobar pita je li ukusno, ti kažeš: Sve je u redu.
Quer dizer, aprendemos, por exemplo, com o gado aprendemos... como... plantar, fertilizar e colher milho utilizando tecnologia de posicionamento global por satélite e ninguém dá um passo atrás e pergunta:
Мислим, научили смо, на пример, како да, засадимо, обрађујемо и жањемо кукуруз, уз помоћ ГПС технологије.
Ainda atira primeiro e pergunta depois?
Још увек прво пуцаш па постављаш питања.
Por que não vai até a avó e pergunta onde ela mora?
Зашто не одеш код баке и питаш где живи?
Vai lá em baixo e pergunta à polícia.
Samo idi tamo dole i pitaj policiju.
Se você ver essa freira, atire primeiro e pergunta depois.
Slušaj, ako vidiš takvu žensku, prvo pucaj, a posle postavljaj pitanja.
O outro caipira pensa um segundo e pergunta:
Drugi seljak se malo razmisli, pa priupita,...
Por que apenas não liga e pergunta?
Zašto je ne nazoveš i pitaš?
E pergunta por que ele te bateu na cabeça com uma torradeira e te colocou no porta-malas?
I onda se pitaš zašto te je udario tosterom u glavu i strpao te u prtljažnik?
O senhor idoso que não ouve muito bem olha para sua esposa e pergunta: "O quê?
A starac ne èuje dobro, pogleda svoju ženu i pita je: "Šta?
Por que não escreve para ele e pergunta?
Zašto mu ne napišeš pismo i pitaš ga?
Não é agora que o garçom cansado da vida distraidamente limpa o balcão e pergunta o que aflige o seu freguês preocupado?
Nije li ovo trenutak u kojem konobar, umoran od života smeteno briše šank i laskavo izvuče tugu iz zabrinute mušterije?
Por que está sendo esquisita, e pergunta isso para mim?
Zašto si èudak i pitaš takva pitanja?
Por que não liga para sua noiva e pergunta?
Zašto ne nazoveš svoju verenicu i pitaš je?
Valfierno então navega para a América e encontra seis maiores colecionadores de arte e pergunta o seguinte para eles:
Valfierno onda plovi u Ameriku i pronalazi šest od greediest kolekcionara umjetnina i predstavlja ovo pitanje im:
Por que não acorda o maldito gigante e pergunta você mesmo?
Zašto ne probudite prokletog džina i sami ga pitate?
Não foi ontem, mas no dia anterior, o cara entra, e pergunta se temos hospedada uma mulher com bebê, disse que não, pois parecia problema.
Па, не јуче, али дан раније, момак хода у, он ме пита да ли имамо жену са беба борави, тако да кажем не јер је изгледао као невоља.
Ele bate na porta e pergunta se pode voltar quando for conveniente?
Da li je kucao na vrata i nudio da se vrati u pogodnije vreme?
Está tendo problemas para entender o julgamento e pergunta constantemente o que está acontecendo".
Teško prati raspravu i stalno pita sve oko sebe šta se dogaða. Jeste li vi nagluvi, g.
Segura um pedaço de papel em branco e pergunta: "O que é?"
Vi držite beli papir i pitate, "Šta je ovo?"
Então o que fazemos com isso é, por exemplo, poder olhar para dois pacientes, um que respondeu a uma droga e um que não respondeu a uma droga, e pergunta, "O que está acontecendo de diferente dentro deles?"
Ono što mi radimo sa informacijama ovog tipa je da, na primer možemo analizirati dva pacijenta, jednog koji je reagovao na lek i drugog koji nije, i postaviti pitanje, "Koji je proces koji je drugačiji u organizmima ovih ljudi?"
E você fala com o medo e pergunta o que ele quer, o que ele precisa.
I vi govorite strahu i pitate ga šta želi, šta mu treba.
Mas quando uma criança vem até nós e pergunta: "Então, o que é o algoritmo 'bubble sort'?"
Međutim kad nam dete priđe i pita: "Pa, kakav je to bablsort algoritam?"
Pegamos uma história de J. D. Salinger na qual o marido perde a esposa de vista numa festa, e ele liga para o melhor amigo e pergunta: "Você viu minha esposa?"
Uzeli smo priču Dž. D. Selindžera, u kojoj je muž izgubio ženu usred zabave i zove svog najboljeg prijatelja da pita: „Jesi li video moju ženu?“
quando alguém vem até você e pergunta: "O que você está fazendo?"
Kada vam ljudi priđu i pitaju vas: „Pa, čime se baviš?“,
É incrível quando você se encontra com um chefe de estado, e pergunta: "Qual é o seu mais precioso recurso natural?"
Neverovatno je kad upoznate nekog predsednika i pitate "Šta vam je najvredniji prirodni resurs?"
0.57609701156616s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?