Por volta das nove da noite, alguém ligou o carro e partiu muito rápido.
Oko devet casova, neko je startovao auto i odvezao se užasno brzo.
Já foi nomeado e partiu para Scone para a investidura.
On je veæ izabran. Odlazi u Skon na krunisanje.
Entrou na minha vida, andou no meu carro branco, no seu uniforme romântico que escondia quem você era e de onde vinha, partiu meu coração com o seu amor impossível e partiu para a sua aventura...
Nagrnuo si u moj život, vozio se u mom bijelom automobilu. Nosio romantiènu uniformu koja je skrivala tvoju pravu prošIost i podrijetlo. Slomio si mi srce svojom nemoguæom ljubavi!
Portanto, ele recolheu os seus pertences e partiu à busca de sua fortuna do outro lado do oceano.
"и зато спакова све што је имао и напусти фарму... "како би потражио будућност преко мора."
Demorou algum tempo para juntar a grana, mas... finalmente conseguiu e partiu.
TRebala joj je veènost da uštedi novac... ali konaèno je uspela i odletela tamo.
Para esconder sua humilhação... ela pegou a máscara e partiu para sempre.
Da si prikrila svoje poniženje, uzela je moju masku i zauvek me napustila.
Só fiquei um pouco chateado quando foi enviada e partiu para a estação Zeus sem dizer nada.
Bio sam malo ljut kada si se spakovala i napustila Zeus stanicu bez reèi.
De acordo com um dos vizinhos, Mj Carter entrou no carro e partiu ao redor de 8:37 da manhã de sábado
Jedan sused tvrdi da je major Karterova otišla oko 8:30 u subotu ujutro.
Dormiu no sofá dela e partiu rapidamente.
Prespavao je na kauèu i pobjegao glavom bez obzira.
Como eu estava dizendo, Ela pegou a mala e partiu.
Kao što sam rekao spakovala se i otišla.
Aqui diz que ela era uma princesa guerreira que chutou muitos traseiros e partiu muitos corações.
Ovde piše da je bila princeza ratnica, koja je razbila mnoge zadnjice i slomila mnoga srca.
O espírito soltou um grito... e partiu.
Duh poèe da vrišti i napusti ga.
Você assassinou minha família e partiu para as estrelas, certo?
Iskasapio si mi porodicu i pobegao ka zvezdama. Jesam li u pravu?
Então, como vê, a ameaça aos geniis veio e partiu.
Dakle, vidite, prijetnja Geniima je došla i otišla.
Ela fez as malas das crianças e da filhote e partiu.
Spakovala je decu i kuèe i otišla je. Spakovala ih je?
Arrancou 3 dentes ao Lyko, e partiu o pulso do Fortnum.
Izbio si Lanku tri zuba i slomio Fortnumu kljuènjaèu.
A propósito, parece que ela fez as malas e partiu hoje cedo.
Usput, èini se da se spakirala i otišla rano.
Antônio reuniu suas tropas e partiu para conquistar a Gália.
Antone je okupio svoje trupe i otišao preuzeti Galiju.
O que recebemos foi um reino de terror que confundiu nossas mentes e partiu nossos corações.
Graðani 12 kolonija poverili su svoje poverenje i svoje živote Gaiusu Baltaru.
Quando penso naquela época que você só fez a ligação e partiu, sem desculpas, sem explicações...
Kada se sjetim tih vremena kada bi se javio na poziv i jednostavno otišao, bez isprike, bez objašnjenja...
A verdade é que a Sarah terminou e partiu o coração dele.
Pa, prièa je da ga je Sara šutnula, i...uh...slomila mu srce.
Já disse à Mama e ao Baba que recebeu ordens e partiu.
vec sam rekla mami i babi Da si dobio naredjenje da odeš.
Daí entrou em um táxi e partiu.
Onda je sjela u taksi i pobjegla.
Ela apareceu, foi gentil e partiu.
Došla je, bila je fina. I otišla je.
Estive recentemente com um amigo quando um carro roçou o meu carro e partiu.
Neki dan sam ovde bila s drugaricom. Jedan lik mi je udario auto i samo se odvezao.
O navio passou o embarcadouro e partiu para o mar
Brod je napustio luku i otplovio ka puèini.
Deve ter parado um pouco aqui e partiu.
Ovde su uzeli dah pa su nastavili.
Quando Cece desistiu de UPenn e partiu para L.A, ela ainda estava pagando o aluguel.
Kada se Sisi ispisala sa pensilvanijskog fakulteta i otišla u Los Anðeles, još uvek je plaæala kiriju.
Então começou a pensar em coisas que o deixavam feliz... e partiu.
Zatim je usmerio misli na stvari koje ga vesele. I otplovio.
John era evasivo comigo, e um dia ele pegou as coisas e partiu.
DŽON JE BIO DVOSMISLEN PA JE JEDNOG DANA SPAKOVAO KOFERE I OTIŠAO.
É onde ele caiu e partiu a cabeça.
Da, a ovde ima još krvi.
E arrancou a espada da mão do rei e partiu sobre os joelhos.
Онда је истргнуо Краљу мач из руке и пребио га преко колена.
Ela estava na escola sem roupa e tinha um cão... e partiu em dois e aí apareceu o Bing Bong!
Bili smo u školi. I bili goli. I tu je bio pas.
A mãe pegou as filhas e partiu.
Majka je uzela decu i otisla.
Márquez mudou para Moto 2 em 2011 e partiu para o ataque.
MARKES je prešao u Moto2 2011. i krenuo u napad.
A maioria nos xingou e partiu, os outros ficaram bravos por comer no papel e ter que jogar o lixo.
Veæina se samo okrenula i odvezla... a nekolicina njih je bila ljuta jer su jeli iz papira i morali su sami da odlože ðubre.
E Partiu, E imediatamente no "Isn't Straight".
Krenuo je! I odmah je kod "Nije prava"!
Ele me levou a uma casa de estuque, e partiu de carro.
Odveo me je do bež kuće od gipsanog maltera i onda se odvezao.
Naquela época eu não pude identificar o que tinha acontecido como estupro, e ele tinha terminado o intercâmbio e partiu para a Austrália.
Do trenutka kad sam mogla da prepoznam kao silovanje ono što mi se desilo, njegov program razmene je okončan i otišao je u Australiju.
6.3345530033112s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?