Prevod od "e para" do Srpski

Prevodi:

i za

Kako koristiti "e para" u rečenicama:

Eu renasci... e meus olhos se abriram para o Mundo Sagrado... e para a promessa do que ainda está por vir.
Ponovo sam se rodila, i moje oèi su otvorene k Svetom svetu, i k obeæanju šta æe tek biti.
E para onde vai o dinheiro?
Šta to znaèi? Ko æe onda dobiti novac?
Navegariam até aos confins da terra e para além disso, para resgatar o Jack e o seu precioso "Pearl"?
Biste li plovili do kraja Zemlje i dalje da vratite nazag duhovitog Jacka i njegov dragoceni Biser?
Para o bem e para o mal.
I u dobru i u zlu.
E para que precisa de mim?
I, za sta cu ti ja?
E para onde vamos... ela não poderá ir.
A tamo gdje mi idemo ona ne može iæi.
E num lugar melhor, é para todos nós, pra você e para as crianças.
I bolji stan. To je zbog svih nas. Za tebe i klinke.
Quero dizer, matei aquela coisa, e para quê?
Mislim, ubio sam tu stvar, ali zašto?
Sei quem é e para quem trabalha.
Znam ko si, i za koga radiš.
Uma xícara de café para mim e para mademoiselle... um copo de leite!
За мене... једну шољицу кафе, а за госпођицу... чашу млека.
Olhe para mim e para você.
Mislim, pogledaj mene, a pogledaj sebe.
E para mim, não é necessário um grande quarto.
Што се мене тиче, не треба ми велика соба.
E ao primeiro sinal de interferência de fora... e para aquelas pessoas que tentarem fugir... esse cidadão anônimo... esse herói desconhecido... irá detonar a bomba.
На прву назнаку уплитања споља, или ако људи покушају да беже, овај анонимни "Готамит", овај неопевани херој ће активирати бомбу.
O jovem morreu tão cedo, e para construírem bombas.
Мали је погинуо да би неко говно могло да прави бомбе.
E para me ensinar humildade, os deuses me condenaram a vê-lo andar por aí usando o orgulhoso leão que foi o símbolo de meu pai e do pai dele antes.
I da bi me nauèili poniznosti Bogovi su me osudili da te gledam kako se gegaš naokolo noseæi tog ponositog lava koji je bio grb moga oca i njegovog oca pre njega.
Vai para frente e para trás.
Пуно се сагиње, па натраг горе.
Sua perda será profundamente sentida, mas os homens e mulheres da NASA avançarão, para frente e para o alto, a serviço da sua agência.
Dok æe se njegov gubitak duboko oseæati, muškarci i žene NASA-e æe nastaviti dalje, napred i prema gore u svojoj misiji.
Ele disse para encontrá-lo na estação de trem hoje às 18 h e para levar a Chloe.
Želi da doðete na železnièku stanicu, veèeras u 18 sati i povedete Kloi.
Vou segui-los desta vida para a próxima, e para a próxima, e para a próxima.
To æe ih slijediti od ovog života u sljedeæi, a sljedeæi... I sljedeæi.
E para contá-la direito, temos quer ir... para antes de eu apertar meu traseiro neste colante.
Da je isprièam kako treba, moraæu da vas vratim u vreme pre nego što sam nagurao ovo dupe u spandeks.
Somos gigantes postos nesta Terra para acabar com o mal e para guardar tudo o que é bom!
Mi smo divovi poslati na zemlju da eliminišu zlo... i saèuvaju dobro!
E para querer vingança sobre o homem que matou seu pai.
Dovoljno star da se poželi osvetiti èoveku koji je ubio njegovog oca. Evelin...
Quais são as mensagens que passamos as mulheres que trabalham com e para nós?
Које поруке поручујемо женама које раде са нама и за нас?
E para mim, a parte difícil da única coisa que nos mantêm desconectados é nosso medo de que não sejamos merecedores de conexão Era algo que, pessoal e profissionalmente, eu sentia que precisava entender melhor.
I za mene, ono što nas drži izvan veze, jedna stvar, jeste upravo naš strah da nismo dostojni veze. A to je nešto što sam i lično i profesionalno osećala da moram bolje razumeti.
E eu tinha certeza que ela seria ótima para a democracia e para a nossa sociedade.
I bio sam siguran da će to biti sjajno za demokratiju i za društvo.
E para fazer isto, eles precisam de uma educação ocidental.
A da bi to mogli, potrebno im je zapadnjačko obrazovanje.
A linguagem é uma peça da tecnologia social para aumentar os benefícios da cooperação -- para se fechar contratos, para fazer acordos e para coordenar nossas atividades.
Jezik je deo socijalne tehnologije za poboljšanje prednosti saradnje -- za postizanje dogovora i ugovaranje poslova i za koordinisanje aktivnosti.
E para vermos porque, considere dois cenários do ínício de nossa evolução.
I da bismo videli kako, razmotrite dva scenarija iz naše najranije evolucije.
E para mostrar quão longe isso vai, esta é uma droga chamada Tamiflu, na qual governos do mundo todo gastaram bilhões e bilhões de dólares.
Kako bih vam dočarao njegove razmere, obajsniću vam priču o leku "Tamiflu", za koji su vlade širom sveta potrošile milijarde i milijarde dolara.
CA: E, para finalizar, esta coisa nova que você está propondo isto não é uma religião mas algo diferente, precisa de um líder, e você está se candidatando para ser o papa?
КА: Коначно, да ли је тој новини коју предлажете, која није религија него нешто друго, потребан вођа и да ли се пријављујете да будете Папа?
Eu ia para lá e para cá, entre o escritório da imigração e a delegacia de polícia, tentando desesperadamente libertar minha família,
Ишла сам напред-назад од имиграционе канцеларије до полицијске станице, очајнички покушавајући да их избавим,
O gentil desconhecido simbolizava nova esperança para mim e para o povo da Coréia do Norte no momento em que mais precisamos,
Странац који симболизује нову наду за мене и за народ Северне Кореје, онда када је најпотребнија
Escrevi até mesmo para o diretor da escola e para o apresentador de um show de rádio.
Čak sam i direktoru škole pisala i voditelju radio emisije.
E para explicar como isso funciona, Quero que vocês todos finjam que estão participando de um estudo projetado para estressá-los.
Da bih vam objasnila kako ovo funkcioniše, želim da se svi pravite da ste učesnici u proučavanju stvorenom da vas stresira.
Ter sofrido bullying quando criança criou um senso de empatia em mim para com o sofrimento dos outros, e para mim não é muito natural tratar pessoas que são gentis de um jeito diferente de como eu gostaria de ser tratado.
То што сам као клинац био малтретиран, створило је у мени неки осећај емпатије за патње других, и било ми је врло неприродно да људе који су љубазни третирам било како осим онако како бих волео да мене третирају.
As fontes de notícias espalharam fotos minhas por toda parte para vender jornais, banners de publicidade online, e para manter as pessoas ligadas na TV.
Medijski izvori su lepili moje slike svuda kako bi prodavali novine, oglasne banere na sajtovima i da bi zadržali gledaoce ispred ekrana.
E para companhias fora da Idealab, examinei sucessos fantásticos, como Airbnb, Instagram, Uber, YouTube e LinkedIn.
А онда сам за компаније које нису део Idealab потражио најуспешније, попут Airbnb и Instagram и Uber и Youtube и LinkedIn.
Algumas pessoas veem isso como rejeição ou uma porta fechada, mas para mim, é mais como um convite para a minha língua, minha cultura e para o meu trabalho.
Neki ljudi vide to kao odbijanje ili kao zatvorena vrata, ali za mene je to više poziv - mom jeziku, mojoj kulturi i mojoj umetnosti.
E para testar isso, encontrei um laboratório de RM que me permitiu escanear o meu cérebro e também o cérebro de um não procratinador comprovado, para que eu pudesse compará-los.
Da bih ovo testirao, pronašao sam MRI laboratoriju koja mi je zapravo dopustila da skeniram moj mozak i mozak dokazanog neotezala, kako bih mogao da ih uporedim.
E para mim, o melhor exemplo contemporâneo que temos de como fazer isso, é o musico Tom Waits que eu entrevistei para uma revista anos atrás
За мене, најбољи савремени пример тога, који знам, је музичак Том Вејтс (Tom Waits), кога сам интервјуисала пре неколико година за један часопис.
E para problemas da vela de todos os tipos, em qualquer área, aquelas se-então recompensas, as coisas nas quais construimos nossos negócios em volta, não funcionam.
A za bilo kakve probleme sa svećom, u bilo kojoj oblasti, te ako-onda nagrade, stvari oko kojih smo izgradili toliko naših poslova, ne funkcionišu.
para seus colegas e para o resto da companhia, nessa atmosfera vigorosa todas as mãos se encontram ao final do dia.
i ostatku kompanije sve što su razvili, na tom ludom zajedničkom sastanku na kraju dana.
Com certeza, difundir como uma filosofia. E para mim isso é muito romântico.
Naravno, prenosite to kao filozofiju. Za mene je to prilično romantično.
E, para o caso de vocês acharem que isso não significa nada, lembre-se que clonagem é possível, o que implica voltar novamente à infância, caso em que vocês vão querer ser ouvidos exatamente como minha geração.
I u slučaju da ne mislite da vas se ovo tiče, setite se da je kloniranje moguće, i da podrazumeva ponovni prolazak kroz detinjstvo, a u tom slučaju, želećete da vas čuju kao što to želi moja generacija.
E agora eu vou falar sobre o quanto a população mundial tem mudado desde aquele ano. e para o futuro. Mas eu não vou usar tecnologia digital como eu fiz durante minhas cinco primeiras palestras para o TED.
A ja ću sada govoriti o tome kako se svetska populacija menjala od te godine pa sve do u budućnost. Ali neću koristiti digitalnu tehnologiju kao što sam radio u svojih prvih pet TED govora.
Mas o mundo mudou e o seu atraso para atualizar aquela mentalidade e aquela taxonomia do mundo, e para entendê-lo.
Ali svet se promenio, i odavno je trebalo da se promeni taj mentalni sklop, tu klasifikaciju sveta, i razumeti ga kakav je sada.
2.3483099937439s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?