Raspitat æu se, vidjeti gdje možemo kupiti granate i proturiti ih kao naše.
Dê algo para mim dizer ao promotor, vai facilitar minha vida, e direi que Sugar Ray não é um viadinho como seus amigos.
Daj mi ime da nahranim tužioca. Biće i meni dobro... i reći ću da šećerko Ray nije peder kao njegovi homo partneri.
Ligarei para o comitê do Nobel e direi para preparar nosso prêmio.
Dakle, mogao bih pozvati kabinet Nobelovaca i reæi im da sam spreman.
Quando eu sair daqui, ligarei para seu pai e direi onde você está.
Sada, kada odem odavde, pozvacu tvog oca i reci cu mu gde si.
Enfim.... eu vou ligar para sua mãe e direi que estamos indo para lá.
Ok, nazvacu tvoju mamu i reci joj da dolazimo.
Claro... que ligarei para o McPherson e direi a ele, talvez possa dar um flagrante com a evidencia.
Takoðe æu to reæi i Mekfirsonu. Možda æu da napravim malo okupljanje sa dokazima.
Eu irei até ele e direi que você é minha.
Otiæiæu i reæicu mu da si sada moja.
E direi a todos no escritório que vocês pegaram gonorréia daquela prostituta de Atlantic City.
I reæi æu na poslu da ste obojica dobili gonoreju od te prostitutke u Atlantik Sitiju.
Tire-o da prisão e direi a qualquer um o que realmente aconteceu naquela noite.
Izvucite ga iz zatvora pa æu svima koga to zanima reæi istinu.
Eu conheço alguém que conhece alguém que connhece um elfo, e se alguma coisa acontecer, sinto muito, nas ligarei para ele, e direi que vocês querem ganhar meias de Natal.
Poznajem nekoga tko zna nekoga tko zna patuljka, i ako budete nevaljali, nazvat æu Djeda, i reæi mu da želite èarape za Božiæ.
Vou tentar adivinhar e direi que é sonâmbulo.
Rizikovaæu i reæi da si hodao u snu?
Eu me comunicarei com o Coronel, e direi para ele fazer um ataque aéreo.
Uspostaviæu kontakt sa pukovnikom. Poslaæe vazdušni udar.
Diga que não derrubou aquele engomadinho e direi que fez muito bem.
Tristane, mogu da ti kažem da svaki èovek koga sam sreo dok sam ja bio deèak Je završio sa ne izuzetnim životom
Eu o olharei nos olhos e direi-lhe uma simples verdade.
Pogledat æu te u oèi i reæi ti istinu.
Mas se eu for abordado, minha resposta será de recusar a posição e direi que eu sirvo ao seu dispor.
Ali ako mi doðu sa tim, Moj odgovor æe biti da, odbijam položaj I da stojim vama na raspolaganju.
Não vou me prolongar nisso... e direi apenas que este modelo 8 votou a favor da reconfiguração.
Neæu da uvijam mnogo. Reæi æu samo da je ova osmica glasala za izmene.
Acho que escreverei para ela e direi que não estou mais solitário.
Mislim da æu joj pisati nazad, da je uverim da više nisam usamljen.
Compre-me uma dose daquele uísque e direi.
части ме са чашом тог вискија па ћу ти рећи.
O que quero dizer, e direi...
Vidi, evo šta ja pokušavam da kažem...
Acabe com isso, ou me entregarei à promotoria federal e direi a eles que meu depoimento foi uma mentira inventada por você.
Prekini dogovor, ili æu se predati javnom tužiocu i reæi mu da je moja izjava gomila laži koje si ti podmetnula.
Acabe o acordo, ou me entregarei à promotoria federal e direi a eles que meu depoimento foi uma mentira inventada por você.
Raskini dogovor, ili æu se predati javnom tužiocu i reæi mu da je moja izjava hrpa laži koje si ti podmetnula.
Deixe-me ir e direi quem está por trás disso e onde achá-lo.
Ако ме пустиш, ја ћу ти рећи ко стоји иза свега, и како да га пронађеш.
E direi que você é insubordinado, desonesto e bêbado.
Ja sam spreman napisati da si neposlušna, neiskrena pijanica.
Adie e direi à imprensa o quão útil você é, como pôs a tragédia dessa família acima da sua campanha.
Èekajte i reæi æu novinarima da ste saraðivali. Tragediju porodice ste stavili ispred kampanje.
E direi a eles que você me sequestrou.
A ja æu im reæi da si me kidnapovala.
Quero dizer, não terminamos a conversa, mas eu estava para dizer, diria e direi não.
Mislim, nismo završili razgovor, ali hteo sam to da kažem i reæi æu ne.
Já disse a seu pai e direi a você.
Sinak, rekao sam tvom tati, sad æu i tebi.
Ligarei para eles e direi que faremos o que eles mandarem.
Nazvaæu ih i reæi æu im da æemo da uradimo kako smo rekli.
Beijarei aquele doce e jovem agente do FBI na bochecha e direi "boa noite", e então voltarei para as docas e pegarei meu próximo carregamento de garotas.
Poljubiæu agenta FIB-a i reæi: "Laku noæ" a onda otiæi na pristanište i preuzeti devojke.
"se quer que eu minta, mentirei e direi que os matei"?
"AKO ŽELITE DA VAS LAŽEM, LAGAÆU VAS I REÆI ÆU DA SAM URADIO TO."
E poderei ir para o céu, e verei aquelas garotas e direi a elas como estou arrependido.
I moæi æu da odem na nebo u susret onih devojaka i kažem im koliko mi je žao.
Disse isso antes, e direi outra vez.
Vec sam to rekla i reci cu opet.
Já te falei antes e direi novamente:
Rekao sam ti pre, i reæi æu ti opet:
Até lá, esse é meu quarto, e direi quando for apropriado para limpá-lo.
Pa, do tada, ovo je moja soba i reæiæu ti kada bude bilo krajnje vreme da je oèistiš.
Serei ousado e direi que... ninguém aqui sabe mais sobre o cliente da Burger Chef do que a Peggy Olson.
Bit æu hrabar i reæi da nitko u ovoj sobi ne zna više o mušterijama Burger Chefa od Peggy Olson.
Permita isso, e direi o que quiser saber.
Daj mi to, pa æu ti reæi sve što te zanima.
Está numa zona de perigo, e direi por quê.
У опасној си зони, Брад, да ти кажем зашто.
Verei Sean e direi que conversamos.
Reæi æu Šonu da smo razgovarali.
Levarei você até lá e direi boa noite.
Otpratiæu te do kuæe i otiæi.
Você garante a segurança do meu pessoal e direi o que quiser.
Garantujte bezbednost mojoj posadi, i reæi æu sve što želite.
E direi isso todos os dias enquanto precisar ouvir.
Ponavljaæu to svaki dan sve dok budeš imala potrebu da to èuješ.
Mas eles sabem, e direi o que disse para eles.
Pitam se što bi Otpor rekao da zna da si ga izdao.
Diga-me qual estratégia e direi se funciona.
Recite mi kakva je strategija pa æu vam reæi da li deluje.
Farei uma reunião de pais e mestres, e direi como é um garoto mau.
napraviæu roditelj-nastavnik konferenciju... i reæi im kako si loš deèak.
Então... depois de eu matar Luke Cage... ficarei sobre ele e direi: "Sim, eu sou."
Dakle... nakon što ubijem Luka Kejdža... Staæu iznad njega i reæi: "Da, jesam."
Estarei andando por aí e direi: "Oh, ali está Chris Anderson.
Na primer, šetam se i kažem: "Eno ga Kris Anderson.
Quando criamos filhos dessa forma, e direi nós, porque Deus sabe, ao criar meus dois adolescentes, eu mesma caí nessas tendências, nossos filhos acabam tendo um tipo de infância com lista de afazeres.
Kada ovako podižemo decu, i reći ću "mi", jer, sam bog zna, da sam podižući dvoje tinejdžera i sama imala slične tendencije, naša deca završe vodeći detinjstvo nalik štrikliranim listama.
Ou eu chegarei até eles e direi, "Isso é o que precisa ser feito."
Ili ja odem do njih i kažem, "Evo šta treba da se uradi."
3.9929301738739s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?