Olhe, Sabrina, quero que me diga exatamente no que está pensando, devagar e claramente.
Slušaj, Sabrina, kako bi bilo da mi kažeš što ti je taèno na umu, polako i jasno?
Esta fita o refuta e, claramente, absolve Ron Chapman.
Ovo nam treba da je oborimo. Ovaj snimak oslobadja Ron Chartman.
A tentativa de golpe militar contra o governo das das colonias é ilegal, mal aconselhado e claramente destinado ao fracasso.
Pokušani vojni udar protiv zakonite vlade kolonija je ilegalan, loše voðen i oèigledno je osuðen na propast.
O mais surpreendente de todos, câmeras podem quietamente e claramente revelar a nós os nossos próprios sonhos.
Ali najneverovatnije od svega kamere mogu veoma jasno da nam otkriju naše snove.
Não gosto de discutir com a Sorte, e claramente ela o usou.
Ne bih izazivao Fortunu, a oèito je da te je ona uzela za svog ljubimca.
Doce como antes e claramente mais extrovertida.
Slatka kao i pre i primetno društvenija.
E, claramente, ainda estou pegando o jeito das coisas.
I oèigledno se još nisam uklopio u prièu.
E claramente, ficou feliz em continuar com suas atenções em Camden Place.
I sreæan je svojim posetama u Camden Place.
Os paramédicos disseram que tomaram uma decisão muito difícil e claramente escolheram a gostosa com belos peitos.
Bolnièari moraju donijeti vrlo tešku odluku i oèito, su se odluèili za vruèi komad sa ljepim oblinama.
Há um bando de mulheres, todas livres e claramente,... prontas e dispostas a levantar suas saias.
Ovdje ima puno žena, sve slobodne i èiste, Spremne i voljne da podignu suknju.
E claramente tomei a decisão mais óbvia.
I jasno, napravila sam oèigledan izbor.
24 anos de idade e claramente muito bem vivo.
Ima 24 godine i oèigledno je živ.
E claramente você não consegue controlá-la.
A i jasno je da vi ne možete da je kontrolišete.
Então vou falar mais devagar, e claramente.
Zato æu govoriti polako i jasno,
Olhe, cara, tenho certeza que você e meu padrasto eram amigos, e claramente tem toda sua fantasia inteira de seita de como a marola de um cara chamado John May era, mas não foi você que ele deixou quando se matou.
Siguran sam da ste vi bili prijatelji, i oèigledno imate neke fantacije o tome kako je Džon Mej bio super tip, Ali ti si bio taj koji je otišao kada se on ubio.
Bem, mesmo que esteja falando besteiras, e claramente está, ainda assim é amável em falar, e eu agradeço.
Pa, èak i ako si totalno puna toga, što oèito i jesi, to je i dalje lepa stvar za reæi, i dalje cenim to.
Seus sinais vitais estão estáveis, seu equilíbrio está bom, e, claramente, está forte para carregá-la por aí, então vá... saia daqui.
Vitalni znaci su ti stabilni, ravnoteža ti je dobra, te si oèito dovoljno jaka da je nosiš okolo, zato idi... Odlazi.
E, claramente, ela não está pronta para ir...
Oèito, ona nije spremna iæi, pa...
Ted, estamos na natação para bebês, e claramente você fez algo extremo para ter seu nome no pôster dos pirulitos.
Nalazimo se u školi plivanja za bebe. Oèito si se jako potrudio da postave tvoj plakat iznad kutije s lizalicama.
Então também deve saber que há lugar e momento apropriado para isso, e, claramente, não é agora.
Onda treba da znaš da postoji mesto i vreme za to, a oèigledno da sada nije.
Você é gentil, e claramente ela tem problemas.
Ljubazan si. A ona očigledno ima probleme.
Estamos falando de um homem que está a um tribunal irregular da pena de morte, podre de rico e claramente corrupto, e é ele que os chineses mandam?
Prièamo o èoveku koji je jedan korak daleko od smrtonosne injekcije, koji je bolesno bogat i oèigledno korumpiran, i njega Kina šalje?
Você não está dormindo, e claramente não se sente segura na sua própria casa.
Ne spavaš i očigledno se ne osećaš bezbedno u sopstvenoj kući.
Você está bem, e claramente fez a pesquisa.
Ti si super. I jasno si uradila istraživanje.
E claramente ainda não encontrou uma.
I oèigledno se još nisi pronašao.
Certo, essa rede de pedofilia, estão desesperados, bem conectados e, claramente, farão de tudo para não serem expostos.
Redu, to pedofil prsten, su očajni, dobro povezan, i jasno da će učiniti sve kako bi se izbjeglo bude izložena.
Não sou sua querida, e claramente é um deles.
Nisam ti ja draga, a ti si oèito jedan od njih.
Já que não demonstrou remorso pelo que fez com a Kara, e, claramente, não liga para a sua própria vida,
Pošto se nisi pokajala zbog svojih greha prema Kari, pošto ti uopšte nije bitan tvoj život,
Certo, vou tentar explicar isso para alguém que não estuda psicologia, e claramente não entende o fato de que está sendo ignorada.
Da vidim da li mogu da objasnim ovo nekom A) ne studira psihologiju B) oèito ne kapira èinjenicu da je ignorišem.
E claramente não era a hora de eu ter revelado isso.
Oèigledno nije trenutak da je predstavim.
A imagem é pouco clara, e, claramente, são quatro homens jogando cartas.
Slika je malo jasnija. Vidim èetiri muškarca koji se kartaju.
E claramente, lá estava ele, soletrando palavras.
Naravno, Tamo je bio zvučeći iz pisma.
Bem... esta e claramente uma tentativa da defesa para remover um jurado que eles nao gostam.
Ovo je pokušaj odbrane da se reši nepoželjne porotnice.
E claramente não vê problema em atirar em policiais.
I oèigledno nemaju problem da pucaju u policiju.
Lars achou a lâmpada e, claramente, ele a esfregou, isso o faz o mestre da gênia, não é?
Lars je pronašao lampu, i oèigledno ju je protrljao, I to ga èini gospodarom duha, je l' tako?
Estou vendo os sinais vitais dela aqui... e claramente, ela não está se estabilizando.
Gledam joj vitalne znake i oèito je da se nije stabilizovala!
e claramente sentiu nojo pela sua textura macia, enquanto eu sentia um grande nojo pela minha comida sendo tocada por um selvagem nu — (Risos) — apesar das mãos dele não parecerem sujas."
i otvoreno se zgadio koliko je meko, dok sam se ja potpuno zgadio jer je moju hranu dotakao goli divljak - (Smeh) - iako njegove ruke nisu izgledale prljavo".
Davi está descendo a montanha, e claramente não está se preparando para um combate corpo a corpo.
Dakle, David silazi s planine i očigledno se ne sprema za borbu prsa u prsa.
E claramente esta composição fora seu último relato para ela -- A composição foi apresentada depois de sua morte -- por ela, para o mundo.
I jasno je da je ova kompozicija njegova poslednja izjava ljubavi - prvi put je izvedena nakon njegove smrti - i preko nje ga je čuo svet.
0.63231801986694s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?