Prevod od "dizer que me" do Srpski


Kako koristiti "dizer que me" u rečenicama:

Sou incapaz de me sentir feliz, mas vou dizer que me parece lógico que esteja aqui.
Ne mogu da se radujem, dali je logièno, da si tu.
Talvez seja melhor lhe dizer que me matar antes de pôr as suas mãos no falcão vai ser mau para o negócio.
BoIje mu recite da je moja smrt... vrIo Ioša za posao.
Sou difícil, John T. Vai precisar dizer que me quer.
Mene nije lako dobiti. Moraš reæi da me želiš.
Sim, eu quis dizer que me senti um garotinho.
Pa mislio sam da sam se oseæao kao deèak kada sam je èitao.
Você acabou de dizer que me ama.
Mislim, upravo si mi rekla da me voliš.
Posso não ser da altura média, mas isso não quer dizer que me excito através de outros.
Možda sam niskog rasta, no to ne znaèi da mi treba posrednik.
Senhor, preciso lhe dizer que me recuso a obedecer sua ordem.
Moram vam reæi, gospodine da odbijam da izvršim vaše nareðenje.
Isso não quer dizer que me conhece.
To ne znaèi da me znaš. - Prekini, Niki.
Seria... maravilhoso dizer que me arrependi.
Bilo bi... Bilo bi divno da kažem da sam se pokajala.
Mas ele tem que dizer que me ama... porque eu preciso de provas para meu pai.
Ali on mora da kaže da me voli, jer mi treba dokaz za tatu.
Eu tenho que dizer que me sinto um pouco insultado pela falta de fé de vocês.
Moram reæi da sam malo uvrijeðen manjkom vjere koje vas dvoje pokazujete.
Vamos dizer que me preocupo com meus netos.
Recimo da se brinem za svoje unuke.
Vamos dizer que me deve uma por arruinar minha operação de resgate.
Recimo da si mi dužan uslugu što si mi upropastio operaciju.
Escreva uma carta detalhada para mim, explicando tudo o que aconteceu e o que te levou a dizer que me viu junto ao lago.
Написаћеш ми писмо у којем ћеш детаљно описати шта се десило и које ће водити на то да си ме видела поред језера.
Uau, baby, porque não vai dizer que me ama também?
Зашто, лутко, зашто не кажеш да и и ти волиш, исто?
Só queria dizer que me sinto péssima pelo que te disse.
Samo želim da ti kažem da se oseæam grozno, zbog onoga što sam ti rekla.
Estou ligando para dizer que me diverti bastante.
Zovem samo da ti kažem da sam se sjajno proveo.
Tenho que dizer que me sinto muito idiota.
Rekao bih da sam se poneo glupavo.
Ela esqueceu de dizer... Que me manteve como prisioneiro.
Ono što je izbegla da spomene je da me je držala kao zatvorenika.
Basta dizer, que me apaixonei imediatamente por ele.
Odmah sam se zaljubila u njega.
Quer dizer, que me fez subir todo o caminho até aqui para nada?
Значи попео сам чак овде горе ни због чега?
Não posso dizer que me acostumo.
Ne mogu reæi da se ikad naviknete na to.
Só quero dizer que me sinto terrível por causa de antes.
Samo sam hteo da ti kažem da se oseæam užasno zbog onog ranije.
Devo dizer que me magoei um pouco, agente Zoil.
Moram da kažem, malo sam povreðena, agente Zojl.
Não posso dizer que me mordeu ou bebeu meu sangue só que ficamos juntos e gosto de você.
Ne mogu reæi da si me ugrizao, ili mi pio krv, Samo da smo otišli, i da mi se jako sviðaš.
Não posso dizer que me surpreendo.
Ne mogu reæi da sam iznenaðen.
Estou tentando dizer que me sinto responsável por ele ter fugido.
Покушавам да кажем да се осећам одговорним зато што је побегао од куће.
Esse é um jeito de dizer que me ama?
Jel' mi tako kažeš da me voliš?
Como posso dizer que me aborreceu se não falo nem à cabeleireira que a testa é meu melhor traço?
Kako da ti kažem da sam uzrujana kada ne mogu da kažem ni ženi u frizerkom salonu da mi je èelo najbolja strana.
Mas você ia dizer que me amava!
Ali baš si hteo reæi da me voliš!
Escute, Bill, depois do que fez no avião, depois do que enfrentou, só quero dizer que me enganei a seu respeito.
Слушај, Биле, оно што си урадио у авиону, са чиме си се суочио... Хоћу да знаш да сам погрешио у вези са тобом.
Obviamente, se eu assinar só porque você disse, então algumas pessoas podem dizer que me enganou.
Naravno, ako potpišem samo zato što si to rekao, onda bi to moglo izazvati neke ljude da kažu da si me namamio.
Então não venha dizer que me entende, porque não entende merda nenhuma.
Nemoj ti da mi prièaš kako razumeš jer ti jebeno ništa ne razumeš.
Vou dizer que me deu mais informações, mas joguei fora para evitar encrenca.
REÆI ÆU DA STE MI DALI JOŠ STVARI KOJE SAM BACIO,
Devo dizer que me considero qualificado, mas suponho que para essa missão em particular o senhor seja melhor.
Moram da kažem, mislio sam da sam ja veoma kvalifikovan za to, ali opet pretpostavljam da ste možda za ovo konkretno postavljenje, vi bili bolji chovek.
Eu sei que algo aconteceu, e você fugiu, mas não antes de dizer que me amava.
Ono što znam je da se nešto desilo i ti si pobegao, ali ne pre nego što si mi rekao da me voliš.
E é provavelmente o motivo dela levar alguns anos para dizer que me amava.
Verovatno joj je zato trebalo toliko godina da kaže da me voli.
Ele fazia isso para dizer que me amava.
To je bio njegov signal da me voli.
Daqui uns 800 anos, poderá dizer que me avisou.
Pa, za jedno 800 godina, moæi æeš da mi kažeš "rekla sam ti!".
Acho que você poderia dizer que me acalmavam em um mundo que não acalmava.
Pretpostavljam da bi moglo da se kaže da su mi oni dali oseæaj mira u svetu, koji nije bio takav.
Logo depois dele dizer que me ama, você o assassina a sangue-frio... enquanto eu escutava tudo.
Taman kad je rekao da me voli, ti si ga hladnokrvno ubila, kako sam èuo.
Só posso dizer que me incomodo.
Ja mogu da kažem da mi je stalo.
Então, só pra fechar, Eu queria dizer que me parece que o design é resolver problemas e prover soluções elegantes.
I za kraj, hteo sam da kažem da mi se čini da se i dizajn bavi rešavanjem problema i pronalaženjem elegantnih rešenja.
1.6617548465729s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?