Prevod od "dizer que fiquei" do Srpski


Kako koristiti "dizer que fiquei" u rečenicama:

Deixe eu te dizer, que fiquei feliz em saber que Lucy falou contigo.
Samo da kažem kako mi je drago što sam te upoznala.
De nenhuma forma é agradável, sinto muito mas, se eu fosse você, eu iria enlouquecer, ficar realmente bêbada, e depois dizer que fiquei grávida.
Žao mi je. Ja bih bila izluðena. Napila bih se i rekla nekomu da sam trudna.
Embora deva dizer que fiquei em dúvida quanto à sua pouca idade. "
Mada, priznajem, bio sam sumnjièav, jer ste mladi.
Tenho que dizer que fiquei emocionada quando Dwayne disse que você usaria.
Bila sam oduševljena kad mi je Dvejn rekao da æeš je nositi.
E devo dizer que fiquei um pouco confusa.
I moram ti reæi, da sam po završetku našeg razgovora, bila malo zbunjena.
Contudo, devo dizer que fiquei muito perturbada quando li sua versão de Cinderela.
Ali moram da kažem da sam bila veoma uznemirena... kada sam procitala vašu verziju price o maloj pepeljugi.
Você quer dizer que fiquei com o falso?
Ma šta ti... Kažeš mi da sam uzeo lažnjak?
Embora, padre, deva dizer que fiquei chocado em ver... como os protestantes de Oz fazem seus cultos.
Iako oce, moram reci, bio sam šokiran kada sam video kada se protestantskoj populaciji Oza održava služba.
Tenho que dizer que fiquei surpresa em ver as coisas de Mary Alice à venda
Iznenadilo me da je nagrada Mary Alice na prodaju.
Devo dizer que fiquei feliz com o que vi.
Moram priznati da si se ovog puta baš istakao.
Devo dizer que fiquei muito preocupado com a sua segurança da última vez.
Bio sam zabrinut kada ste zadnji put otišli s novcem.
Não posso dizer que fiquei supreso por não ser convidado.
Ne mogu reci da sam iznenadjen što nisam pozvan.
Tenho que dizer que fiquei surpreso, considerando que parece já ter um emprego de tempo integral.
Moram reæi da sam bio iznenaðen... S obzirom da ti veæ imaš posao sa punim radnim vremenom.
Gostaria de dizer que fiquei surpreso de vê-lo aqui.
Volio bih kad bih mogao reæi da sam iznenaðen što te vidim.
Isso quer dizer que fiquei o dia assando o cordeiro.
A sa neèim da ti se "oduži" misli na mene, jer sam èitav dan provela spremajuæi jagnjetinu.
Tenho que ligar e dizer que fiquei doente.
Èoveæe, moram nazvati da sam bolestan.
Sabe, estava lendo sobre o Kama Sutra na Internet, pra capa do livro, e devo dizer que fiquei bem excitada.
Istraživala sam Kamasutru na internetu za omot knjige i moram priznati da sam se jako uzbudila.
Tenho que lhe dizer que fiquei feliz por termos conversado.
Drago mi je da smo napokon imali priliku da razgovaramo. Razmišljala sam o tome ceo dan.
Fui instruído pela gerência para monitorar as comunicações, mas devo lhe dizer que fiquei emocionado.
Plašim se da su instrukcije Menadžmenta da se prati sva komunikacija gostiju. Ali, moram da Vam kažem... da sam bio ganut.
Estava me contando que se mudava muito quando criança, mas tenho que dizer que fiquei intrigado com os CDs.
Причала си ми зашто си се често селила као дете, али морам да ти кажем, сада сам заинтигриран дисковима.
Devo dizer que fiquei surpreso com seu convite.
Moram reæi da sam bio veoma iznenaðen vašim pozivom.
Sabe, tenho que dizer que fiquei um pouco surpreso quando recebi sua mensagem dizendo que era pular o jantar pra vir direto aqui.
Moram reæi da sam se iznenadio, kada si mi poslala sms da preskoèimo veèeru i odmah doðemo ovde.
Não posso dizer que fiquei totalmente surpreso.
Ne mogu reæi da nisam skroz i potpuno iznenaðen.
Preciso dizer que fiquei impressionado pelo modo como lidou com sua recente adversidade.
Moram reæi da sam ponosan kako se nosiš sa poteškoæama.
Embora devo dizer que fiquei um pouco surpresa.
Ipak, moram reæi da sam bila malo iznenaðena.
Não posso dizer que fiquei triste.
Da, neæu da kažem da mi je žao zbog njega.
Só queria dizer que fiquei sabendo do Hadley.
Samo sam htio reæi da sam èuo za Hadleyja. Dobro obaljeno.
Devo dizer que fiquei intrigado com o seu discurso.
Moram da vam kažem da me je zaintrigirao vaš govor.
Posso dizer que fiquei um tempo fora, estudando.
Može se reæi da sam pauzirao, obrazovao se.
Eu só queria dizer que fiquei impressionado com a sua última publicação.
Samo sam želeo da ti kažem da sam impresioniran tvojim poslednjim književnim delom.
Estava vendo o último ultrassom e tenho que dizer que fiquei meio... não sei bem como dizer...
Baš sam pogledao zadnji Ultrazvuk, i moram reæi,
Posso dizer que fiquei trabalhando para a Hershey.
Mogu da kažem da sam zbog Heršija ostao duže da radim.
Devo dizer que fiquei surpreso com a sua ligação.
Moram reći da sam bio iznenađen dobiti svoj poziv.
Estou ligando pois dei uma olhada no seu outro relatório, e queria dizer que fiquei impressonado.
Pa, zovem jer... imao sam priliku pregledati ono tvoje izvješæe, i želim reæi da sam stvarno impresioniran.
Gostaria de poder dizer que fiquei surpresa.
I volela bih da sam iznenaðena time.
Max, tenho que dizer que fiquei um pouco confusa por aquilo que você disse hoje.
Malo sam se oseæala loše zbog onog što si rekla juèe.
Devo dizer que fiquei surpreso pelo convite de voltar aqui.
Iznenadio me je poziv da se vratim.
Gostaria de poder dizer que fiquei surpreso ao saber o que Noah havia feito.
Voleo bih da mogu reæi kako sam iznenaðen zbog toga što je Noah uradio.
Não vou dizer que fiquei porque você precisa de mim.
Neæu da kažem da ostajem jer sam ti potrebna.
Gostaria de dizer que fiquei surpreso, mas sabia que ela diria algo do tipo.
Voleo bih reći da sam iznenađen, ali znao sam da će reći to.
Isto não quer dizer que fiquei livre de todos os problemas psiquiátricos.
Međutim, to ne znači da sam se izborila sa svim psihijatrijskim problemima.
Devo dizer que fiquei um pouquinho ressentida.
Moram da priznam, bila sam malo povređena.
Não preciso dizer que fiquei chocado.
Malo je reći da sam bio zapanjen.
1.1560561656952s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?