Não posso te dizer quão extremamente triste estou ao ouvir isso.
Не могу ти описати колико ми је жао.
Não sei dizer quão difícil será se você deixar de ser
Ne mogu ti opisati koliko bi mi bilo teško, ako to izguš.
Não preciso lhes dizer quão raro é este achado.
Ne moram vam govoriti kolika je ovo rijetkost.
Eu não posso dizer quão orgulhosos estamos de Malcolm por ter entrado em um programa para dotados.
Svi treba da se ponosimo Malkolmom što je ukljucen u program za nadarene.
Não posso dizer quão feliz todos estamos por tê-lo aqui.
Ne mogu vam reæi koliko smo svi sretni što ste ovdje.
Nem preciso dizer quão importante é que... que mantéssemos o segredo desse assalto.
Ne moram da govorim koliko je važno da ova pljaèka ostane tajna.
Não posso dizer quão decepcionado estou.
Ne mogu ti reæi koliko sam razoèaran.
Não posso dizer quão aliviada fiquei.
Nemogu vam opisati koliko mi je laknulo.
Bom, então Tony você estava prestes a nos dizer quão esperto você é.
Toni, hteo si da nam kažeš koliko si izuzetno pametan.
Não consigo dizer quão confortantes são as páginas deste livro.
Ne mogu reæi koliko utehe nalazim u ovoj tankoj knjizi.
Só estava tentando te dizer quão egoísta os homens são.
Samo sam pokušala da ti objasnim, kako su muškarci sebièni.
Não vai dizer quão racista eu sou, né?
Neæeš joj reæi da sam rasistièki gad, zar ne?
E estava tão preocupado com seu ego que nem se importou em nos dizer quão perigosa essa criatura era.
I tako si se oseæao uzvišeno i sigurno, da se nisi ni setio reæi koliko je opasna ta zver.
Nem preciso dizer quão importante é a primeira hora e meia.
Не могу вам рећи колико ће бити важни први сати.
Quero dizer, quão problemático um cara precisa ser para ficar com alguém tão chata quanto a Rachel?
Mislim, koliko ošteæen tip mora biti da mu se sviða netko naporan kao Rachel?
Dizem que é cedo para dizer quão sério o trauma foi.
Rekli su da je previše rano da nam kažu koliko je znaèajna povreda.
Só queria dizer quão grato estamos por tudo que vem fazendo pela minha família.
Samo hoću da ti kažem koliko smo ti zahvalni za sve ovo što radiš za našu familiju.
Não posso nem te dizer quão mal me sinto discutindo o fato de Clyde estar fazendo sexo anal agora.
Ne mogu ti opisati kako malo mi se diskutira o Clydu koji ima analni seks sada.
Não posso dizer quão desinteressada, e possivelmente enjoada estou só de pensar em visitar sua máquina de imprimir dinheiro!
Дизни. Не могу да Вам опишем колико ме не занима, не, просто ми је мука на помисао о посети Вашој машини за штампање долара!
E se eu tivesse palavras para dizer quão desapontado estou nesse momento.
Da samo imam reèi da opišem kako sam razoèaran u tebe ovog trenutka.
Posso dizer quão frágil ela é.
Mogu da osetim koliko je krhka.
E vamos ligar novamente amanhã para dizer quão rude e egoísta você é.
И позваћемо га сутра да му кажемо колико си безобразан и себичан.
Não preciso dizer quão ruim é para os negócios.
Ne moram reæi koliko je to loše za posao.
Não posso lhe dizer quão raro, e valioso...
Ne mogu vam reæi kako je rijetko i dragocjeno...
Não poderia dizer quão ruim eram as perdas entre os rebeldes, mas aqui em Nova Iorque, eles mal podiam enterrar os soldados britânicos rápido o suficiente.
Ne znam koliko žrtava imaju pobunjenici, ali ovde u Njujorku jedva uspevaju da sahrane Britanske crvene mundire.
Gostaria de dizer quão apropriadamente a Lady Anne tem se comportado.
Želeo bih da primetim pokorno ponašanje ledi En, od jutros.
Não preciso dizer quão delicada a situação é, mas precisamos fazer algo.
Ne treba reći koliko je ova situacija delikatna, ali nešto moramo uraditi.
"Minha querida Regina, sei que não deveria escrever isso, mas tenho que dizer quão orgulhoso estou de você.
"Draga moja Redžina, znam da ne bih trebao da pišem ovo, ali moram da ti kažem koliko sam ponosan na tebe.
Podemos dizer, "Quão rápido a bolha estourou?"
Možemo pitati: "Koliko se brzo mehurić rasprsne?"
Mas estou relatando isso pra vocês só pra dizer que você pode dizer quão forte uma democracia é baseado em como o governo trata sua criança.
Ali obraćam se da bih vam rekao sasvim jednostavno da možete proceniti koliko je demokratsko društvo snažno po tome kako se njena vlast ophodi prema svom detetu.
Quero dizer, quão econômico é continuar a morar em subúrbios com o aumento dos preços dos combustíveis?
Mislim, koliko je isplativo da nastavimo da živimo u predgrađu kad cene goriva rastu?
E eu não posso começar a lhes dizer quão bem me senti quando eu cheguei ao outro lado.
Ne mogu vam ni opisati kako je bio dobar osećaj kada sam stigao na drugu stranu.
1.2803409099579s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?