Eu gostaria de lhe dizer pelo menos uma vez... que ela é amada de todo o coração... mas eu não saberia dizer de um jeito... que a fizesse acreditar.
Želeo sam da joj kažem bar jedanput,. da je volim celim srcem, ali ne mogu to da kažem tako da bi mi ona poverovala Ne mogu da naðem prave reèi
Percebe o que estou a dizer, pelo amor de Deus?
Razumeš li o èemu govorim? Ne, ne razumeš.
Dá para dizer pelo brilho nos olhos.
To se može videti po sjaju u njegovim ocima.
Não queria dizer pelo telefone, mas Hank conseguiu a condicional.
Možeš da se kladiš! Nisam ti htela reæi preko telefona, ali Henk je dobio svoju uslovnu.
Pode nos dizer, pelo que vê nesta foto, se o que digo tem fundamento?
Sada, možete li nam reæi gledajuæi u ovu sliku, da li stav odbrane drži vodu?
E também posso dizer pelo modo que me tratou... e como faz seu trabalho, que é um bom homem... um bom marido e pai, e sabe desfrutar da sua sorte.
Prema naèinu na koji ste postupali sa mnom i na koji radite svoj posao, rekao bih da ste dobar èovjek. Dobar muž i otac, èovjek koji zna cijeniti svoju sreæu.
Não pode dizer pelo meu sorriso?
Dobro. -Možeš li da vidiš po mom osmehu?
Alfie Elkins' credo ou filosofia, quero dizer, pelo único conselho já dado pelo meu pai.
AIfie EIkins´ Kredo ili filosofija, koja je najbolje sumirana jedinim savetom Koji mi je otac dao.
Dizer "eu sinto muito" não é o bastante Você deveria dizer pelo menos 3 vezes
"Izvinjenje nije dovoljno!" "Izvini se barem tri puta!"
Posso dizer pelo olhar que você está me dando.
Znam to jer mi gledaš tako nadrndano.
Não foi pelo que fizemos, quero dizer pelo que eu fiz, mas sim porque fazemos partes
Nije važno šta si uradio, Eddie. -U redu je. Ili šta sam ja uradila.
Creio que sabe o que quero dizer, pelo trabalho que realiza.
Odreðene stvarnosti. Sigurna sam da znate što mislim, radeæi posao koji radite.
Quero dizer, pelo amor de Deus, fui casada com um gayzão por 10 anos, certo?
Bila sam u braku sa homiæem 10 godina.
Que tal ficar aqui em volta e dizer pelo quê está grato?
Da u pravu si. Zašto svi za stolom ne kažu, za šta su zahvalni?
Não, quero dizer pelo o que paguei.
Ne, mislim, "Šta sam JA platio?"
Quero dizer, pelo que sei, o demônio poderia ter estragado seus planos.
Koliko znam, Sotona je mogao donositi tvoje odluke.
Posso dizer pelo som da voz dele que ele é meu.
Prema zvuku njegovog glasa mogu prepoznati da je moj.
Quer dizer, pelo amor de Deus, vocês me chamam Fat Amy.
Zaboga, pa zovete me Debela Ejmi!
Pode dizer pelo característico papel cor de salmão.
To možemo da tvrdimo zbog karakteristiène boje lososa koju ima papir.
Eu poderia dizer, pelo frenesi do leilão, que tinha mais em jogo do que só arte.
Mogla sam pretpostaviti po pometnji na aukciji da je na kocki bilo mnogo više od umetnosti.
Era tão orgulhoso das botas, que você podia dizer pelo jeito dele pavonear por aí, todo braços e cotovelos, inchado e convencido.
Ponosio se tim èizmama, vidjelo se to po naèinu na koji je stupao uokolo, izbaèenih ruku i lakata, napuhan i umišljen.
Talvez queira nos dizer, pelo quê, está arriscando 86 vidas?
Možda nam možete reæi zašto riskiramo 86 života?
Posso dizer pelo quanto ficamos próximos.
Mogu da kažem po koliko smo lepi.
E aí, eu ia te dizer pelo telefone, mas eu esqueci o número.
Htjela sam preko telefona, ali zaboravila sam broj.
Posso dizer, pelo padrão dos buracos, que as balas foram atiradas 3 vezes consecutivas a partir de um cano de rifle estriado o que sugere que quem está por trás do ataque tem acesso a armamentos de alto nível.
PO RASPOREDU RUPA REKAO BIH DA SU ISPALJENA TRI RAFALA IZ PUŠÈANE CEVI, NASUPROT GLATKOJ CEVI, ŠTO UKAZUJE KOG GOD BIO IZA OVOG NAPADA IMAO PRISTUP VISOKO KVALITETNOM ORUŽJU.
Mas tenho que dizer... pelo que eu tenho visto nas últimas várias semanas, nada sugere que os sentimentos dele... por você tenham diminuído.
Ali, moram da vam kažem, iz onoga što sam video u poslednjih nekoliko nedelja, ništa sugeriše da su njegove osnovne osećanja prema tebi su izbledele u nekom većem obimu.
A diretora fulana de tal não quis dizer pelo telefone.
Ravnateljica Dva Prezimena nije htjela reći preko telefona.
Vamos dizer pelo que somos gratos.
Da vidimo na èemu smo zahvalni.
Max, quando disse que precisávamos mover os cupcakes, não quis dizer pelo ar para a cabeça de um roedor.
Kad sam rekla da pomeriš kolaèe, nisam mislila da gaðaš pacova njima.
Olive acabou de me dizer pelo o que passou.
Maslinovo baš mi je što ste prošli. Sam...
Dá pra dizer pelo boné bonito que está usando.
Tako bih rekla po toj lepoj kapi što nosiš.
Não sei dizer pelo pouco que vejo, mas marcarei a cirurgia com urgência.
Možemo tek da nagaðamo na osnovu malo ovog što vidimo. Ali zakazaæu operaciju što je pre moguæe.
Quer dizer pelo que houve depois.
Misliš ono što se posle desilo.
Posso dizer pelo resíduo no bar que há quatro anos, um homem chamado Horace comeu asinhas.
Po talogu na ovom šanku, mogu reæi da je pre èetiri godine, èovek po imenu Horas pojeo Bafalo krilca.
Não consegui te dizer pelo que eu sou grato.
NISAM STIGAO DA KAŽEM NA ÈEMU SAM ZAHVALAN.
Eu posso dizer pelo jeito que você não quer me olhar nos olhos.
Mogu ti reæi usput da ne želiš da me pogledaš u oèi.
Há um poder que não podemos ver, mas a luz dele brilha nestes artefatos inestimáveis que viajaram pelo mundo e me atrevo a dizer, pelo paraíso e pelo inferno, para chegar até vocês!
Tu je moæ koju ne možemo videti, ali njihova svetlost sija svetlije više od on neprocenjivog koja su putovala oko sveta i osuðujem se reæi, Raja i Pakla. da naðu put do vas!
(Risos) Quer dizer, pelo menos, é dessa forma, que isso me fez feliz.
(Smeh) Mislim, to je bar kako je to mene učinilo srećnim.
O que significa que se você marcar sua escolha em uma delas e depois remover a lista de candidatos, Eu não saberei dizer pelo pedaço restante qual foi seu voto.
U suštini, ako obeležite svoj glas na jednom od njih i onda uklonite listu, neću biti u stanju da na osnovu preostalog kažem za koga ste glasali.
0.55737805366516s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?