Só quero dizer o quanto estou feliz de estar de volta ao estúdio, fazendo um filme novamente!
Хвала. Желим да кажем колико сам сретна што опет снимам за студио.
Eu não posso dizer o quanto agradeço...
Ne mogu da vam opišem koliko cenim...
Eu queria dizer o quanto apreciei... sua vinda aqui e falado de suas memórias.
Htela sam da kažem koliko cenim... - Vaš dolazak i govora.
Desde que soube disto, fiquei muito ansiosa para lhe dizer o quanto estou grata, por minha família e por mim mesma.
Otkako sam doznala za to, stalno sam želela da vam kažem, koliko sam vam zahvalna. U svoje ime i ime moje porodice.
Nem sei dizer o quanto estamos felizes por Cecile ir estudar em Manchester com você.
Tako smo sretni što æe Cecile s tobom iæi u Manchester.
Tudo que eu queria era dizer o quanto eu a amava.
Све што сам желео је да јој кажем колико ја волим њу.
Não sei dizer o quanto precisamos de uma pessoa que saiba cozinhar...
Nemaš pojma kako nam je potreban neko ko se snalazi u kuhinji.
Nem consigo dizer o quanto isso pode ser irritante.
Ne mogu ti reæi koliko me to može ljutiti.
Eu queria ter mais uma chance... de dizer o que realmente importa... de dizer o quanto amo você... o quanto fico grata por todos os momentos que vivi com você.
Željela sam novu priliku. Da kažem sve što je važno. Da kažem koliko te volim.
Olha, não dá pra dizer o quanto eu lamento pela sua mãe.
Nemam reèi koliko mi je žao... zbog tvoje mame.
Veio até aqui para me dizer o quanto culpado eu sou?
Ти си дошла чак овамо да ми кажеш колико сам крив?
E queríamos dizer o quanto sentidos estamos.
I hteli bi reæi da nam je vrlo žao.
Eu simplesmente queria dizer o quanto gentil é ver você apoiando a sua loja local.
Samo sam htio reæi kako je divno vidjeti da podržavate IokaInu trgovinu.
Não posso lhe dizer o quanto me dói estar em desavença com você.
Ne mogu ti reæi koliko me boli što smo u svaði.
Apenas queria te dizer o quanto agradeço ter me ajudado.
Htela sam vam samo reæi koliko cenim što ste mi sredili ono.
Não, você não dever dizer o quanto custou nessas situações.
Ne, pa, u stvari ne moraš da kažeš ljudima u toj situaciji.
Não posso te dizer o quanto estou aliviado... para colocar essa noite pra trás de nós.
Ne mogu ti reæi koje olakšanje æe biti kad proðe ova noæ.
Não posso dizer o quanto sinto.
Ne mogu vam reæi koliko mi je žao.
Posso dizer o quanto todos ficamos chocados com a morte de Emma.
Dopustite mi da kažem koliko smo svi bili šokirani èuvši za Emminu smrt.
Não posso dizer o quanto isso significa pra mim.
Ne mogu da opišem koliko mi znaèi.
Eu não posso dizer o quanto lamento.
Не могу да ти опишем колико ми је жао.
Não dá para dizer o quanto estamos orgulhosos de vocês.
Не могу да вам опишем, колико смо сви ми поносни на вас.
Nem sei dizer o quanto agradeço você fazer isso comigo.
Ne mogu ti opisati koliko sam ti zahvalna za ovo.
Antes que comece, deixe-me dizer o quanto lamento profundamente pelo meu comportamento anterior e como admiro e respeito sua liderança.
Prije no što počneš, dopusti mi da ponovo kažem koliko mi je žao zbog mog ranijeg ponašanja i koliko se divim i cijenim tvom vodstvu.
Mas antes irá ao Lorde e à Senhora Stark e cairá de joelhos na frente deles e vai dizer o quanto sente, que está à disposição e que você está rezando com eles.
Али прво ћеш отићи до лорда и лејди Старк и пашћеш на колена пред њима и рећи им колико ти је жао, и да си им на услузи, и да ћеш се молити за њих.
Hank, vê-lo andar até aqui não consigo dizer o quanto significa para todos nós.
Ne mogu ti reæi koliko nam znaèi što opet možeš da hodaš.
Quero dizer, o quanto estúpido você tem que ser para deixar um idiota como Rex tirar proveito?
Mislim, koliko glup moraš biti da te namagarèi idiot kao što je Reks?
Só quero dizer o quanto lamentamos pelo Cricket.
Хтео бих да кажем како... Како ми је жао Крикета.
Não posso dizer o quanto significa para mim.
Ne mogu ti reæi koliko mi to znaèi.
Não consigo dizer o quanto você significa pra mim.
"Razmišljao sam kako bih mogao da ti kažem koliko mi znaèiš."
Margaret, eu quero dizer o quanto estou triste sobre o que aconteceu na escola.
Margaret, želim reæi koliko mi je žao u vezi onoga što se desilo u školi.
Não posso dizer o quanto me agrada... ter concordado em me encontrar, Anthony.
Ne mogu ti opisati koliko mi je drago što si pristao da se sastaneš sa mnom, Entoni.
Se você está procurando palavras pra dizer o quanto eu ferrei tudo, poupe seu fôlego.
Ako tražiš reè da mi kažeš koliko sam zeznuo stvari, saèuvaj vazduh.
Quando não souber o que tweetar, sinta-se à vontade para dizer o quanto Ira Flatow é idiota.
Kada sledeæi put ne možeš da smisliš tvit, slobodno napiši da je Ajra Flejtou budala.
Nem consigo dizer o quanto estou agradecido.
Ne mogu ti reći koliko ovo cijenim.
Eu só queria dizer... eu só queria dizer o quanto lamento por Craig.
Samo sam želeo da kažem... Želeo sam da ti kažem koliko mi je žao zbog Krejga.
Eu queria te desejar um Feliz Natal e dizer o quanto sinto sua falta.
Želela sam da ti poželim sreæan Božiæ i kažem koliko mi nedostaješ.
Queria te dizer o quanto sinto pela sua irmã.
Hteo sam da ti kažem koliko mi je žao zbog tvoje sestre.
Nem sei dizer o quanto ele mudou a minha vida.
Ne mogu da vam opišem koliko mi je ovaj džoger promenio život.
Johnny, queria dizer o quanto eu sinto muito.
Vidi, Džoni... Moram ti reci koliko mi je žao.
Vou encontrar sua filha, dizer o quanto você a amava e o quanto você lutou para voltar para ela.
Naæi æu tvoju æerku, reæi æu joj koliko si je volela, kako si se žestoko borila da joj se vratiš.
Nem consigo dizer o quanto dói.
Не могу ти описати те боли.
1.1172518730164s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?