E eu disse: "Já sei o que vai dizer, e a resposta é não".
Ja kažem, "Znam unapred šta hoæeš da kažeš, i odgovor je ne."
É só dizer e farei qualquer coisa.
Само ми реците и ја ћу урадити било шта.
Vamos continuar a ouvir com atenção... o que ela tem a dizer... e também a procurar respostas... e conhecimentos... tão antigos quanto a humanidade... mas essenciais para o futuro do nosso povo.
Наставићемо пажљиво да ослушкујемо оно шта нам говоре и наставићемо потрагу за истином и знањем. Потрагу стару као човечанство али неопходну и будућим генерацијама.
Tem medo de me dizer e pôr sua vida em perigo... ou algo assim?
Bojite se da æe vam život biti u opasnosti ako mi kažete?
Quero duas páginas para sexta-feira que vem... sobre o que ele quer dizer e se ele tem êxito.
Hoæu dve stranice, iduæi petak o tome na što misli i hoæe li uspeti.
Senhora se há alguma coisa que queira nos dizer e que talvez agora não possa nos dizer talvez queira fazer algum tipo de sinal tipo piscar os olhos umas poucas vezes.
Gospoðo, ako nam nešto želite reæi, ali možda trenutaèno ne možete, možda biste nam mogli dati znak treptajuæi oèima nekoliko puta.
Quero dizer, e os assassinos que caçava?
Svi ti ubojice koje si hvatao.
Estás me sempre a dizer e tens razão.
Stalno mi to govoriš i u pravu si.
Agora esqueça tudo o que eu acabei de dizer e dance.
Sad zaboravi na sve što sam rekao i pleši.
Olha, Natalie, há algo que preciso te dizer, e... não há uma boa forma de dizer.
Natali, moram nešto da ti kažem, i nema lakog naèina da se to kaže.
Tá, deixe-me dizer o que eu preciso dizer e eu vou embora.
Dobro. Samo mi dopusti da kažem šta imam, pa æu otiæi.
Quero dizer, e os inimigos que estão nos perseguindo?
A u meðuvremenu, naši neprijatelji se približavaju.
Sé sei se me dizer e você não me diz nada.
Znam samo ako mi kažeš a, ti mi ništa ne govoriš.
Ele tem mais para dizer e o quero em terreno federal quando disser.
Ima on još dosta da kaže i ja ga hoæu na federalnom zemljištu kada to bude rekao.
Diga o que tem para dizer e vá embora.
Samo reci šta imaš i idi.
Não atrevia a me dizer e por isso esteve mentindo todo este tempo.
Niste se usuðivali da mi to kažete, zato me i lažete sve vrijeme.
Quero dizer, e se tem uma parte do meu cérebro que está tentando me proteger?
Šta ako deo mog mozga pokušava da me zaštiti?
Entendo o que quer dizer e seus comentários são pertinentes mas vou ignorar seu conselho.
Razumem šta govoriš, i tvoji komentari su korisni,...ali neæu poslušati tvoj savet.
Não tenho nada a dizer e você está fora da sua área e longe da sua jurisdição.
Nemam što reæi, a vi ste se uvalili preko glave.....i daleko izvan vaše nadležnosti.
Estava pensando... que homens como nós... têm coisas que são difíceis de dizer e de ouvir, mas tenho que dizer que lamento pela sua perda.
Mislio sam... za ljude poput nas postoje stvari koje je teško reæi i teško ih je slušati, ali, moram reæi prijateljski, žao mi je zbog tvog gubitka.
Você tinha algo a dizer e disse.
Oprosti. Rekao si što si trebao.
Tenho receio de dizer e me fazerem testemunhar.
Bojim se, ako im to kažem, da æe me naterati da svedoèim.
Se Katherine estivesse aqui, ela escreveria algo engraçado e inteligente para eu dizer, e eu levaria todo o crédito.
Da je Katarina ovde, smislila bi nešto smešno šta bih rekao,...a ja bih preuzeo zasluge.
Quero dizer, e se você não sente nada?
Mislim, ono kao, šta ako ne oseæaš ništa?
Se meu patrão se incomoda com isso, ele mesmo pode me dizer, e não seu menino de recados.
Ako moj šef ima problema sa tim, neka mi to sam kaže, a ne njegov potrèko.
Meu filho ouvirá o que tem a dizer e você ouvirá seu julgamento.
Мој син ће саслушати шта имаш да кажеш, и онда ћеш чути његову пресуду.
Sei o que irá dizer e está certa.
Znam šta æeš reæi, i u pravu si.
Tenho uma coisa pra te dizer... e não espero que acredite em mim, mas... tenho o dinheiro.
Imam nešto da ti kažem. Znam da mi neæeš poverovati, ali... Nabavio sam novac.
Há algo que eu preciso te dizer e agora, a menos que você quiser fazer sexo, em cujo caso, eu te digo depoi.
Imam nešto da ti kažem. Osim ako ti ne želiš seks, onda mogu da ti kažem posle.
Talvez ele estivesse com medo de que ela ia dizer e que você iria descobrir seus planos secretos.
Možda se bojao da æe vam reæi i da bi mogla da vam otkrije njegove tajne planove.
Quero dizer, e se ele se movesse?
Mislim, šta bi bilo da se pomerio?
É tudo o que quero dizer, e tudo o que preciso saber.
To je sve što imam da kažem i to je sve što treba da znam.
Quero dizer, e se no futuro, os cientistas... e se eles conseguirem nos reconstituir através do nosso DNA?
Šta ako u buduænosti nauènici... Šta kad bi mogli da nas sastave pomoæu našeg DNK?
Eu vou dizer e você irá ouvir.
Ja æu prièati, a ti æeš slušati.
Mas eu acho que você tem algo a dizer, e a hora é agora.
Ali mislim da imaš nešto da kažeš, i vreme je da kažeš šta imaš.
Sei que você quer que o Tony seja seu conselheiro, por assim dizer, e respeitarei isso, assim como o Tony e você deveriam respeitar o que propomos em relação ao advogado desse empreendimento.
Znam da želiš da Toni bude tvoj savetnik, ako æeš... i ja æu to da poštujem... kao što bi Toni i ti trebalo da poštujete ono što predlažemo, kao advokat celog ovog poslovnog pokušaja.
Então, engula o que está querendo me dizer, e me sirva a porra de um uísque.
Dakle, bez obzira što si hteo reæi, zaèepi i sipaj mi jebeni viski.
Basta dizer e nós vamos embora daqui, mas ouça.
Samo reci i okrećemo konje, ali saslušaj me prvo. Slušaj me.
Ela vai simplesmente lhe pedir para se juntar a ela no sofá, é o que quero dizer, e uma conversa se segue.
Не, само ће те позвати на двосед, то је све. А онда започиње разговор.
O que acontece é que, quando as pessoas tentam juntar os pedaços, por causa dos nossos tabus em relação ao suicídio, não sabemos o que dizer, e muitas vezes não dizemos nada.
Дешава се да, када људи покушају да се уклопе поново у живот, због наших табуа у вези са самоубиством, ми нисмо сигурни шта да кажемо и веома често не кажемо ништа.
E como gostamos de dizer -- e sei que há muitos americanos aqui na audiência -- se os americanos querem viver o sonho americano, eles deveriam ir à Dinamarca.
И као што ми волимо да кажемо - знам да у публици има доста Американаца - ако Американци желе да оставе амерички сан, треба да оду у Данску.
E isso nos faz imaginar, o que aconteceria se não tivéssemos provado a fruta do conhecimento, por assim dizer, e que tipo de moralidade teríamos?
То чини да се запитате шта би се догодило да нисмо пробали воће знања, да тако кажем и какву бисмо врсту морала имали.
ambas as partes sabem exatamente o que o emissor quer dizer, e o emissor sabe que o ouvinte sabe que o emissor sabe que o ouvinte sabe, etc, etc.
obe strane tačno znaju šta onaj koji govori misli, i onaj koji govori zna da onaj koji ga sluša zna da onaj koji govori zna da onaj koji sluša zna, i tako dalje, i tako dalje.
Eu escuto o que elas têm a dizer, e eu nunca me defenderia com palavras apenas.
Слушала сам шта су говорили, и никад се нисам бранила само речима.
E com isso quero dizer -- e vocês devem dizer, a propósito, "Olha, estou bem, eu tenho uma crise climática;
Pod ovim mislim - a usput, vi možete reći, "Vidi, ja sam ok. Imam jednu klimatsku krizu;
A primeira coisa que quero dizer, e isso vem direto do [programa da BBC] "Maravilhas do Sistema Solar, " é que nossa exploração do sistema solar e do universo nos mostrou que é indescritivelmente lindo.
Prva stvar koju hoću da kažem, a to dolazi pravo iz "Čuda sučevog sistema", je to da je naše istraživanje sunčevog sistema i svemira pokazalo da su oni neverovatno lepi.
2.0955390930176s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?