Prevod od "disso melhor" do Srpski


Kako koristiti "disso melhor" u rečenicama:

Ninguém sabe disso melhor que eu.
Niko to ne ceni više od mene.
Você sabe disso melhor do que ninguém.
Сте да боље него ико зна.
Precisará de outra daqui a um mês. E se eu estiver aqui, cuidaremos disso melhor.
Trebaæe ti jedna za oko mesec dana, a ako sam tu, biæe nam lakše.
Ninguém sabe disso melhor do que eu.
To nitko ne zna bolje od mene.
Sabe disso melhor do que eu... a crise, a TV, o vídeo...
Znate bolje od mene... kriza, televizija, kasete.
Você devia saber disso melhor do que ninguém.
To bi ti trebao znati bolje nego iko.
Sabe disso melhor do que ninguém.
A tebe brine da bi mogao zapeti tu?
Você sabe disso melhor que ninguém.
Niko to ne zna bolje od tebe.
Ninguém sabia disso melhor do que Edie Britt.
Nitko to nije znao bolje od Edie Britt.
Acho que você sabe disso melhor do que ninguém.
Pretpostavljam, da bi ti to morala znati bolje nego iko.
Se não gosta disso, melhor que diga agora.
Ako te to ne zarezuje, smjesta prekinimo.
Sabe disso melhor que qualquer um... menos eu.
Znaš to bolje od bilo koga. Osim mene.
Você deveria saber disso melhor que ninguém.
Ti bi to trebao znati bolje od ikoga.
Você sabe disso melhor do que a maioria das pessoas.
Ti i ja to znamo bolje nego drugi.
Você deveria saber disso melhor do que ninguém.
Ti bi trebao to znati bolje od bili koga drugog.
Devia saber disso melhor do que ninguém.
Trebalo bi to da znaš, bolje nego iko.
Mas sabe disso melhor que ninguém.
Ali ti to razumeš bolje nego iko drugi.
E você sabe disso melhor do que eu.
Ali vi to znate bolje od mene.
Você devia saber disso melhor que qualquer um, após o acontecido em Tashkent.
Ti bi to najbolje trebao da znaš, posle onoga u Taškentu.
Cuidou disso melhor do que eu esperava.
Био си много бољи него што сам очекивала.
Ninguém sabe disso melhor do que nós.
Mi bismo to trebali najbolje da znamo.
Você sabe disso melhor do que eu.
Ti to znaš bolje nego ja.
Ninguém sabe disso melhor do que você.
Niko je ne poznaje bolje od tebe.
Você vale o dinheiro que arranca das bolsas e sabe disso melhor do que ninguém!
Vrediš onoliko koliko možeš izvuæi novca iz njihovih jebenih tašnica. A, ti to najbolje radiš.
Deveria saber disso melhor que qualquer um.
Ti bi to trebalo najbolje da znaš.
Senhora, acho que Bean e Alai entendem disso melhor do que eu.
Gospodo, mislim da Bean ili Alai to shvaæaju bolje nego ja.
Pensei que você soubesse disso melhor, não é?
Mislio si da znaš bolje, a?
Acredite, ninguém sabe disso melhor do que eu.
Veruj mi, niko ne zna da je bolji od mene.
Ninguém sabe disso melhor do que você, Carlos.
Niko to ne zna bolje od tebe, Karlose.
Ninguém sabe disso melhor do que você, não é?
Niko ne zna bolje od tebe, zar ne?
E sabe disso melhor que ninguém.
I vi znаte dа bolje od bilo kogа.
Quanto menos eu souber disso, melhor.
Gospodo, što ja manje znam o ovome, to bolje.
Quanto mais conseguirmos deixá-los fora disso, melhor.
Što više možemo da ih zaštitimo, bolje.
Sei disso melhor do que qualquer um de nós.
Ja to znam bolje nego bilo ko od nas.
Quanto menos pessoas souberem disso, melhor.
Što manje ljudi zna to bolje.
Intérpretes de conferência sabem disso melhor do que ninguém e trabalham com afinco nos bastidores para que isso nunca aconteça.
Niko nije svestan toga koliko tumači na konferencijama i oni marljivo rade iza kulisa da bi se postarali da se to nikad ne desi.
2.5423901081085s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?