Prevod od "disse que vou" do Srpski


Kako koristiti "disse que vou" u rečenicama:

Disse que vou junto, e pronto.
I kad kažem da idem, onda idem s tobom!
Disse que vou pegar uma bebida
Рекао сам да идем по пиће.
Eu disse que vou cuidar disso.
, Rekao sam da ću se pobrinuti za nju.
Disse que vou salvar todos e, raios me partam, eu vou!
Rekao sam da æu sve izvuæi napolje, i proklet bio, uradiæu tako!
Quem disse que vou me casar com Hull?
Tko kaže da æu se udati za Hulla?
Eriksson, o sargento disse que vou ficar bom.
Erikssone, narednik kaže da æe mi biti dobro.
Já disse que vou deixar o Hank.
Rekla sam ti. - Ostaviæu Henka.
E eu disse que vou ser eu quem vai casar com você.
Rekao sam ti da æu te oženiti.
Além disso, o doutor... esqueci o nome dele, disse que vou ter alta logo.
Osim toga, lekar kaže da æu izaæi za nekoliko dana.
Já lhe disse que vou voltar à Rússia?
Nisam li ti spomenuo da idem ponovno u Rusiju?
Querida, já disse que vou chegar mais tarde.
Rekao sam ti da æu zakasniti kuæi.
Alguém disse que vou ser suspenso?
Neko ti je rekao da sam suspendovan.
Já disse que vou dar um jeito.
Rekao sam da æu srediti to.
O Dr. Marbury disse que vou ter um filho seu.
Dr. Marbury kaže da nosim tvoje dijete.
A bala atravessou, então o médico disse que vou ficar bem em alguns dias.
Metak je izašao. Kažu da æu biti dobro za nekoIiko dana.
Eu disse que vou abrir um negócio com o Tony?
Rekao sam ti da idem u posao s Tonyjem?
Não faz sentido, alguém me disse que vou morrer dentro de uma semana... e a minha vida, que na quarta-feira passada parecia perfeita... agora é uma tortura enorme e grosseira.
Šta se to dešava? Neko mi kaže da æu umrijeti za sedam dana, i moj život koji je izgledao savršen do prošle srijede, odjednom se pretvori u veliku, masnu, preslatku krofnu.
O médico disse que vou ficar bem.
Doca kaže da æe mi biti dobro.
Já disse que vou terminar com minha garota.
Стално јој говорим да ћу раскинути са девојком.
Eu disse que vou ganhar tempo, senhor.
Rekao sam, osigurati æu vam vreme.
Já disse que vou encontrar um amigo.
Rekla sam ti da se nalazim s prijateljem.
Ele disse que vou andar em 6 meses, se tiver sorte.
Rekao je da æu prohodati za šest meseci ako budem imao sreæe.
Eu disse que vou investigar isso.
Rekao sam da æu pogledati oko toga.
Ele disse que vou ser pago.
Cezar je rekao da æu biti plaæen.
Ela disse que vou me ajoelhar para o rei das bestas.
Rekla je da æu kleèati pred Kraljem zvijeri.
O Richard disse que vou morrer.
Richard je rekao da ću umreti.
o médico disse que vou perder a memória.
Doktor je rekao da æu izgubiti pamèenje.
Eu disse que vou ouvir o que ele vai dizer.
Rekao sam da æu ga saslušati.
Eu não disse que vou fazer isso ainda.
Dugovao bi nam preko 100 somova obrazovanja. -Ne kažem da hoæu, još ne.
Eu disse que vou para Hirkânia.
Ја сам рекла да идем у Хирканију.
Eu disse que vou agir, vou cuidar disso.
Rekao sam da sam u tome, i rekao sam da æu ja to sredit.
Quem disse que vou receber visita?
Tko je rekao da sam imao posjetitelja?
Eu disse que vou ajudar a capturar Zamani, e irei.
Rekoh da æu vam dati Zamanija.
O homem morto me disse que vou conseguir respostas.
Mrtvac mi je rekao da æu dobiti neke odgovore.
Eu disse que vou ficar, qual é o problema agora?
Upravo sam te obavijestio kako ostajem, u èemu je sad problem?
Não estou chorando porque me disse que vou morrer.
Ne plaèem zato što ste mi rekli da æu umrijeti.
Eu não disse que vou fazer um acordo com ela, estamos apenas conversando.
Ne kažem da æu sklopiti dogovor sa njom. Samo prièamo. Smiri se.
Eu te disse que vou fazer do meu jeito.
Rekao sam da moram da radim na svoj naèin.
Eu já disse que vou me mudar para cá.
Veæ sam mu rekla, useljavam se.
1.8720099925995s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?