O sol vai queimar vocês em cinzas lá fora... ou você pode morrer com dignidade aqui.
Sunce æe vas pretvoriti u pepeo napolju, Ili možeš umreti èasno ovde.
Não ria de mim, mas acho que é dignidade.
Nemoj mi se smejati ali mislim da je dostojanstvo.
Ainda somos seres humanos, com dignidade.
Još smo ljudska biæa s dostojanstvom.
Dê-me forças para morrer com dignidade.
Daj mi snage da umrem hrabro.
Duas famílias, em dignidade idênticas, na bela Verona, onde corre a cena, de antiquado rancor partem para ressuscitado fragor, delicado sangue derramando, mãos antes limpas aviltando.
Dve kuæe, obe èašæene i slavne, u svoj Veroni, gde se radnja zbiva, zapodenuše borbu s mržnje davne, što mnogoj krvi davnoj beše kriva.
Posso deixar que se acalme na prisão... até que aprenda a respeitar a dignidade da minha função.
Prva, mogu da vas pustim da se ohladite u æeliji... dok ne nauèite da poštujete autoritet... moje kancelarije.
Ancestrais, eu os reverencio... e viverei com a dignidade que me ensinaram.
Преци, славим вас. И покушаћу живети достојанствено како сте ме учили.
O sangue de Númenor está quase todo dissipado, e seu orgulho.e dignidade, esquecidos.
Крв Нуменора је ослабила. Његови понос и достојанство су заборављени.
Estou te oferecendo um modo de terminar seus negócios com dignidade.
Nudim vam put koji vodi do dostojanstva.
E lhe prometo, mãe, que vou restituir a dignidade ao meu trono!
I obeæavam ti ovo, majko: vratiæu dostojanstvo mom prestolu
Se gosta dos peixes como eu, quer que eles morram com dignidade.
Ako bi voleo ribu kao ja, želeo bi da umru sa dostojanstvom.
Porque não morrer com um pouco de dignidade?
Šta kažete o smrti sa malo dostojanstva?
É claro que aceita, porque não tem dignidade nem vergonha.
To je zato što nemaš ni karaktera ni muda.
Sr. Gazmán, exijo que todos os habitantes desse bairro sejam tratados com respeito e dignidade, e sublinho todos.
G. Gazman, verujem da svi stanovnici ovog podruèja..... æe biti tretirani sa poštovanjem i dostojanstvrom, i mislim..... SVI.
E apesar da certeza de que morrerá, talvez num acidente doméstico, causa de 65° das mortes não naturais o povo do vilarejo sempre lembrará, mesmo ao abandonar a própria dignidade.
И, да, заиста ће умрети. Можда у несрећи у кући. Што је заправо узрок 65% смрти које нису природне.
Ele era um homem de honra e dignidade.
Bio je èovek od èasti i ponosa.
Estas cabeças recuperadas... não tem nada a ver com a dignidade.
Ove izubijane glave nemaju veze sa dostojanstvom.
E ele ajudou a criar aquela dignidade.
On je pomogao da se stvori to dostojanstvo.
Quero restaurar a Igreja Universal à sua dignidade anterior.
Želim vratiti Crkvi njezino prijašnje dostojanstvo.
Deixe-me partir com um pouco de dignidade.
Dozvoli mi da odem sa malo dostojanstva.
Eu aceito essa honra pelos mais de 20 milhões de negros americanos motivados pela dignidade.
Prihvatam ovu èast u ime više od 20 miliona amerièkih crnaca motivisanih dostojanstvom.
Falo hoje sobre a dignidade da humanidade e o destino da democracia.
Govorim veèeras, za dostojanstvo èoveka i sudbinu demokratije.
Só um tolo discute pela dignidade de um homem morto!
Само се будала свађа због поноса мртвог човека.
Nick Dunne me tirou orgulho e dignidade, minha esperança e meu dinheiro.
Nik Dan je uzeo moj ponos i moje dostojanstvo, moje nade i moj novac.
Você tirou de mim meu orgulho... minha carreira e minha dignidade.
Mislim da me opljačkali moj ponos, moje karijere, mog dostojanstva
Ela terá dignidade de volta quando pegarmos esse monstro.
Vratit æemo joj dostojanstvo kada uhvatimo to èudovište.
Vamos para o meu quarto conversar com dignidade.
Идемо у моје одаје да достојанствено попричамо.
Levá-lo ao templo e enterrá-lo com dignidade para que ele encontre paz no próximo mundo.
Dozvolite mi da ga donesem u Hram i da ga sahranim sa poèastima kako bi mogao da pronaðe mir na onom svetu.
Um governador por acaso tem dignidade injustificada?
Da li je odabrani neopravdano sujetan?
Trata-se de permitir para aqueles que já estão morrendo que morram com alguma dignidade.
Reè je o omoguæavanju onima koji veæ umiru da umru sa nekim dostojanstvom.
Não é uma questão de suborno, e sim de dignidade.
Ne radi se o ponosu, veæ o dostojanstvu.
Aceite que você se mostrou o mais forte com alguma dignidade.
Prihvati da si se uzdigao sa odreðenim dostojanstvom.
Não fale nada sobre o meu pai, o que ele lutou, foi dignidade na derrota, e contra render-se incodicionalmente.
Ne govori ništa o mom starom. Za šta se on borio, je bilo dostojanstvo u porazu. I protiv bezuslovne predaje.
Apenas, quantas cidades de negros você pilhou na sua luta por dignidade na derrota?
I koliko ste crnaèkih gradova opustošili, u svojoj borbi za dostojanstvom u porazu?
O covarde precisa abandonar sua dignidade antes de abandonar o campo de batalha.
Kukavica mora da napusti svoje dostojanstvo pre nego napusti bojno polje.
Eu senti o mesmo, dois anos atrás, quando você roubou a fortuna e a dignidade do meu pai.
Istu sam stvar i ja oseæao pre dve godine, kada si uništio mog oca, njegovo bogatstvo i dostojanstvo!
Nos despediremos de nosso querido James, com dignidade.
Ispratiæemo našeg dragog prijatelja Džejmsa sa dostojanstvom.
Diga para meus filhos que papai morreu com dignidade.
Reci mojoj deci da je tata poginuo dostojanstveno.
Minha cara, você perdeu sua dignidade e autoridade... foi envergonhada publicamente e confinada na Fortaleza Vermelha.
Draga moja, ti si ostala bez svog autoriteta i dostojanstva, javno si posramljena, i zatoèena si u Crvenoj Tvrðavi.
Às vezes, nós estamos dispostos a participar da mentira em consideração à dignidade social, talvez para manter secreto um segredo que deve ser mantido secreto.
Ponekada iz društveno opravdanih razloga svojevoljno pristajemo na prevaru, možda kako bismo sačuvali tajnu, koja treba da ostane tajna.
Olhe, ouça, teste, faça perguntas difíceis, saia daquele modo confortável de saber. ponha-se em modo de curiosidade, faça mais perguntas, tenha um pouco dignidade, trate com compreensão a pessoa com quem você está conversando.
Gledajte, slušajte, isprobavajte, postavljajte teška pitanja, napustite komfornu zonu sigurnosti, budite radoznali, postavljajte više pitanja, pokažite malo poštovanja, pokažite razumevanje prema osobi sa kojom razgovarate.
Em 1998, perdi minha reputação e dignidade.
Godine 1998. sam izgubila ugled i dostojanstvo.
Assim, se a primeira diretriz do design é tirar o sofrimento necessário do sistema, então zelar pela dignidade por meio dos sentidos, por meio do corpo, o reino estético, é a diretriz número dois do design.
Ako je prva naznaka za dizajn bila izvlačenje nepotrebne patnje iz sistema, onda je druga naznaka za dizajn pažnja o dostojanstvu kroz čula, kroz telo i estetski realm.
Aprendi com as pessoas do meu país que a dignidade de uma vida; de um ser humano, uma cultura, uma religião, um país; na verdade, reside na capacidade de demonstrar graça e compaixão.
Naučio sam od ljudi iz moje države da dostojanstvo života, ljudskog bića, kulture, religije, države, zapravo počiva u njegovoj sposobnosti za milost i saosećajnost.
Eu verdadeiramente acredito que isso é onde dignidade começa.
Istinski verujem da tu počinje dostojanstvo.
A consequência de uma única história é essa: ela rouba das pessoas sua dignidade.
Posledica pojedinačne priče je sledeća: oduzima ljudima dostojanstvo.
Histórias podem destruir a dignidade de um povo, mas histórias também podem reparar essa dignidade perdida.
Priče mogu slomiti dostojanstvo ljudi. Ali priče takođe mogu da poprave to slomljeno dostojanstvo.
2.7334921360016s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?