Prevod od "diga me" do Srpski


Kako koristiti "diga me" u rečenicama:

Diga-me algo que eu ainda não saiba.
Reci mi nešto što ne znam.
Diga-me o que não gosta em si mesmo.
Recite mi, šta vam se ne dopada na vama.
Diga-me, o que posso fazer por você?
Recite mi, šta mogu da uèinim za vas?
Diga-me que você não fez isso.
Reci mi da nisi to uradio.
Por favor, diga-me o que fazer.
Molim vas, recite mi šta da radim.
Diga-me onde está o seu irmão.
Reci mi gde ti je brat.
Por favor, diga-me onde ele está.
Nastavi. - Molim te, reci mi gde je on.
Diga-me, Jill, por que ele faz isso?
Reci mi Džil, zašto to radi?
Por favor, diga-me que não é verdade.
Recite mi da to nije istina.
Diga-me o que posso fazer por você.
Шта могу да урадим за вас.
Diga-me o que eu quero ouvir.
Reci mi ono što želim èuti.
Diga-me onde está a minha irmã.
Reci mi gde je moja sestra.
Diga-me, quer ter um filho comigo?
Reci mi, želiš imati dijete sa mnom?
Diga-me, Sr. Anderson... de que adianta um telefonema... se você não consegue falar?
Реците ми, г. Андерсоне... каква је корист од телефонирања ако не можете да говорите?
Diga-me o que fazer e eu farei.
RECITE MI ŠTA DA RADIM, I URADIÆU TO.
Por favor, diga-me o que quer.
Molim vas, Gdine Te, o èemu se radi?
Diga-me, Harry... gostaria de ver sua mãe e seu pai outra vez?
Реци ми... Хари. Да ли би хтео да опет видиш мајку и оца?
Diga-me algo que eu não saiba.
Kaži mi nešto što ne znam.
Diga-me o que tenho que fazer.
Recite mi šta moram da uradim.
Diga-me que vai ficar tudo bem.
Kaži mi da æe sve biti u redu.
Diga-me se há algo que eu possa fazer por você.
Obavestite me ako postoji bilo šta da mogu da uèinim za vas.
Agora, diga-me, o que está fazendo aqui?
Recite mi, šta vi radite ovde?
Diga-me que isso não é verdade.
Reci mi da to nije istina.
Diga-me o que sabe sobre ela.
Isprièaj mi šta znaš o njoj.
Diga-me o que há de errado.
Šta je? Sve je u redu.
Diga-me com o que estamos lidando.
Reci mi sa èime imamo posla.
Diga-me algo que eu não sei.
Reci mi nešto šta ne znam.
Diga-me Lucian, é um fardo para seu coração matar um da sua propria espécie?
Lucian, reci mi, da li ti je teret ubijanje sopstvene vrste?
Diga-me o que aconteceu com ela.
Реци ми шта јој се догодило.
Diga-me de novo o que aconteceu.
Испричај ми опет шта се десило.
Querida, diga-me qual é o problema.
Draga, molim te reci mi učemu je stvar.
Diga-me que estou sozinho e não voltarei a te incomodar.
Reci mi da sam sam u ovome i neæu ti više dosaðivati.
Diga-me que tudo vai ficar bem.
Reci mi daæe sve biti u redu.
Por favor, diga-me o que está acontecendo.
Molim vas, r-recite mi što se dogaða.
Diga-me o que está acontecendo aqui.
Morate mi reci sto se zapravo dogadja ovdje.
Steve... Diga-me que não acha as coisa estranhas por aqui?
Stive, reci mi da ti ovde ništa ne smrdi?
Diga-me, desde quando paninhos e os pratos da sua mãe... são tão importantes para você?
Reci mi, kad su ti miljei i majèino posuðe postali tako važni?
Diga-me o que eu quero saber.
Reci mi ono što želim da znam.
Diga-me algo sobre você que eu não saiba.
Reci mi nešto o sebi što ja ne znam.
Diga-me do que se trata isso tudo.
Reci mi o èemu je ovde rijeè.
Diga-me o que quer que eu faça.
Recite mi šta treba da uradim.
Diga-me que isso não é o que parece.
Reci da nije onako kako izgleda.
Diga-me o que sabe sobre isso.
Reci mi šta znaš o ovome.
Diga-me o que posso fazer para ajudar.
Reci mi kako mogu da pomognem.
Então, diga-me... e farei um acordo com você.
Reci mi, pa æemo napraviti dogovor.
Diga-me que isso não está acontecendo.
Molim te reci mi da se ovo ne dogaða...
Diga-me o que ela faz, o que ela diz.
Reći ćeš mi sve što je radi, sve što govori.
Diga-me que você tem um plano reserva.
Reci mi da imaš rezervni plan.
1.6257688999176s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?