Prevod od "deva" do Srpski


Kako koristiti "deva" u rečenicama:

Mais alguma coisa que deva saber?
Treba li još nešto da znam?
Nada com que deva se preocupar.
Ništa zbog èega ti treba da brineš.
Tem algo que eu deva saber?
Da li bi trebao nešto znati?
Talvez eu deva ir com você.
Možda bih ja trebala poæi s tobom.
Essas novas idéias ridículas chegaram, finalmente... e ordens são ordens... embora eu deva dizer, entre nós, que não as aprovo.
Ove apsurdne nove zamisli stigle su i do nas. Zapovijedi su zapovijedi. No u povjerenju ti mogu reæi da ja to ne odobravam.
Mais alguma coisa que eu deva saber?
Jel treba još nešto da znam?
Há algo mais que eu deva saber?
To je sve? Treba li ispred još neèega da stanem?
Há algo que eu deva saber?
Nešto što bih i ja trebao da znam?
Há mais alguma coisa que eu deva saber?
Ne znam. Treba li još nešto da znam?
Talvez eu deva ligar para ele.
Mozda bi trebalo da ga okrenem kuci.
Talvez você deva falar com ele.
Možda bi trebalo da poprièaš sa njim.
Talvez eu deva passar o dia com você, como testemunha, só para ver o que acontece.
Можда треба да проведем дан с тобом као објективан сведок, да видим шта се догађа.
Talvez eu deva falar com ele.
Možda bih trebao poprièati s njim?
Algo mais que eu deva saber?
Da li je potrebno da znate više?
O que acha que deva fazer?
Šta misliš da æu da uradim u vezi toga?
Não é nada com que deva se preocupar.
Ovo je... ništa što bi trebalo da te zabrinjava.
Alguma coisa que eu deva saber?
Postoji li nešto što ja treba da znam?
Talvez você deva voltar ao trabalho.
Možda bi trebalo da se vratiš na posao.
Talvez eu deva ir para casa.
Можда би требало да одем кући.
Algum problema que eu deva saber?
Ima li kakvih problema za koje bih ja trebao znati?
Talvez eu deva ir pra casa.
Možda je bolje da odem kuæi.
Talvez você deva devolver para a senhora no corredor da segunda fileira.
Da li biste je vratili gospoði u drugom redu.
Talvez eu deva ligar para ela.
Možda bi trebao da je zovnem.
Há alguma coisa que eu deva saber?
Postoji li nešto što bih trebao znati?
Creio que ela deva ter alguma anormalidade... algo pressionando o cérebro.
Mislim da ima nekakav poremeæaj rasta, nešto joj pritiska mozak.
Talvez eu deva falar com ela.
Pa, možda bih trebao razgovarati s njom.
Tem algo mais que eu deva saber?
Ima li još nešto što treba da znam?
Não acho que deva fazer isso.
Mislim da ne bi trebao to da radiš.
Talvez seu marido deva lhe contar.
Можда би ваш муж могао да вам то каже.
Tudo isso para dizer que talvez deva começar a pensar em uma estratégia de saída.
Možda bi mogao poèeti da razmišljaš o izlaznoj strategiji.
Talvez você deva falar com alguém sobre isso.
Mogao bi sa nekim poprièati u vezi toga.
Talvez eu deva levar cada um separadamente?
Možda bi trebalo da ih odvezem kuci, svakog ponaosob?
Talvez eu deva chamar a polícia.
Znaš, možda bi trebalo da pozovem policiju.
Tem alguma coisa que eu deva saber?
Ima li nešto što trebam znati.
Tem algo acontecendo que eu deva saber?
Da li se nešto dešava, nešto što bi trebalo da znam?
Imagino que deva ser assim em...
Valjda je to i za ocekivati u...
Acho que talvez eu deva fazer algo a respeito.
Možda moram nešto da uradim s tim.
Talvez eu deva chamar o médico.
Možda bi trebala da pozovem doktora. Nemoj.
Tem uma mãe com quem deva reuni-lo?
Da li ima majku kojoj može da se vrati?
Talvez eu deva trocar minha calça de moletom.
Možda bih se trebao presvuæi u trenirku.
Talvez o progresso deva perder dessa vez.
Možda bi napredak konaèno trebao izgubiti.
Tem algo que eu deva fazer?
Da li treba nešto da uradim?
Creio que lhe deva desculpas, Diretor Krennic.
Mislim da vam dugujem izvinjenje, direktore Krenik.
(Aplausos) Eu não sou cidadão deste país, então espero que eu não seja inconveniente se sugerir que alguma atitude deva ser tomada.
(aplauz) Ja nisam građanin ove zemlje, ali se nadam da ukoliko predložim da se nešto mora da se promeni to neće biti suviše nepristojno.
2.1842448711395s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?