Prevod od "dessa guerra" do Srpski


Kako koristiti "dessa guerra" u rečenicama:

Não pode fugir dessa guerra, soldado.
Ne može se pobeæi iz ovog rata, vojnièe.
E depois dessa guerra vão gostar ainda menos.
A posle rata voleæete nas još manje.
Participou de uma das batalhas mais importantes dessa guerra...
"Nije više tajna... da smo bili umiješani u jednu od najvažnijih operacija ovog rata."
O pedido dele é para tudo voltar ao que era antes dessa guerra.
Želi da sve bude onako kako je bilo prije ovog groznog rata.
Não podem participar dessa guerra sozinhos.
Ne mogu ostati sami u ovom ratu.
A cada dia enfrentamos o temor de saber quem nos deixou quem não voltará dessa guerra terrível.
Svakodnevni strah... od saznanja tko je pao... tko se neæe vratiti iz ovog užasnog rata.
O resultado dessa Guerra não será decidido essa noite.
Ishod ovog rata neæe biti odluèen veèeras.
Conceder aos Jedi essa insignificante vitória, meu amigo, facilitara que as engrenagens dessa guerra girem ao nosso favor.
Dopustite Jedijima njihovu malu pobjedu, prijatelju. jer se pogoni ovog rata okreæu u našu korist.
Os chefes dessa guerra fodem as coisas mais que podem.
Nema veze koliko æe puta Ijudi koji vode ovaj rat zajebati.
Se não pudermos proteger os civis então qual é o significado dessa guerra?
Ako ne možemo da pružimo zaštitu civilima... èemu onda ovaj rat?
É hora dessa guerra acabar, e de vocês serem amigos...
I kada doðe kraj sveta, Vi Židovi i Hindusi æete biti zajedno... na ovoj Bliskoj Zemlji.
A moeda dessa guerra é a informação.
Ovaj rat se vodi zbog informacija.
Ela pediu, mas achei melhor fugir dessa guerra.
Zvala je, ali sam odluèio izbjeæi taj rat.
Aposto que eles estão cansados dessa guerra.
Sigurno im je muka od rata.
Meu filho está participando dessa guerra.
Moj sin je usred ovog rata.
O destino dessa guerra apoia-se no sucesso dessa missão.
Sudbina ovog rata zavisi od uspeha ove misije.
Mas não precisa ficar no meio dessa guerra, você tem opções.
Али ти не мораш да учествујеш у овом рату.
Eis-nos num grande campo de batalha dessa guerra!
"Zato se... zato se nalazimo na bojnom polju ovog rata."
O propósito dessa guerra é prevenir todas as guerras futuras.
Svrha ovog rata je sprijeèiti sve buduæe ratove.
Derrotaremos os Espheni como prometemos... e vocês viverão o resto dessa guerra... em conforto, em paz... e em segurança.
Porazit æemo Esphene, kao što smo obeæali, a vi æete proživjeti ostatak ovog rata u spokoju, miru i sigurnosti.
Na história dessa guerra... nunca permitimos que uma população nativa... ficasse em perigo.
U povijesti ovog rata nikad nismo dopustili uroðenièkoj vrsti da bude u opasnosti.
Olha, não sei o que mudou sua opinião ou o motivo... mas com você, podemos salvar o mundo dessa guerra.
Ne znam što ti je napravio predomisliš... Ali možete spasiti... Svijet ovog rata.
Seria ótimo saber o resultado dessa guerra.
Штета. Било би сјајно знати исход овог рата.
Ou eu poderia ficar de fora dessa guerra se formando entre a sua espécie e a dele, antes que eu...
Или сам могао клони од год рат је на помолу између врсте и његов пре него ја наћи себе унутра..
Ela pode ser a primeira vítima dessa guerra, que pode acabar se os vencermos agora, antes de ficarem fortes.
Ona može biti prva žrtva rata koji možemo okoncati ako ih porazimo sada, pre nego ojacaju.
Talvez para mudar o rumo dessa guerra ao favor dele.
Možda da preokrene tok ovog rata u svoju korist.
Os anjos superiores não queriam fazer parte dessa guerra.
Nikada nisam želio bilo koji dio ovog rata.
Você deveria ter ficado fora dessa guerra.
Nisi se morala umiješati u ovaj rat, mogla si ostati vani s ostalima.
Cansei dessa guerra entre você e Victoria.
Dozlogrdio mi je ovaj rat izmeðu tebe i Viktorije.
A maioria dos homens saiu dessa guerra não querendo mais nada a ver com a morte, mas não você.
Veæina ljudi se vratila iz rata ne želeæi više ubijati, ali ne i ti. Ti si ga išao tražiti.
O necrotério de Dade County não tinha espaço para todos os corpos dessa guerra.
Mrtvaènica okruga Dade je bila puna žrtava zbog rata oko droge.
Estou à caminho dessa guerra terrível e não faço a menor ideia se voltarei um dia.
sad sam otišao u ovaj grozni rat i nemam pojma hoæu li se ikada vratiti.
E o sucesso ou fracasso dessa guerra dependerá do resultado.
A uspeh ili poraz u ovom ratu zavisiæe od ishoda toga.
E se o resultado dessa guerra for apenas o terror?
Šta ako rezultat ovog rata ne prevazilazi stravu?
Se o que você diz haver lá for verdade, não posso ficar fora dessa guerra.
Ako je istina to što kažete da je gore... Ne mogu da se držim po strani u ovom ratu.
Querem ver o fim dessa guerra e da pobreza.
Vi ste neko ko želi kraj ratova, kraj siromaštvu.
Em tempos dessa guerra dupla, tanto nas restrições sociais das mulheres e no conflito Israel-Palestina, as histórias cruéis e extraordinárias desapareciam.
U vremenima duplog rata uključujući socijalne restrikcije žena i izraelsko-palestinski konflikt, ženske tamne i svetle priče blede.
Afinal, há enormes prisões militares policiais e estabelecimentos financeiros se beneficiando dessa guerra.
Na kraju krajeva, tu su ogromni zatvori vojne policije i finansijske ustanove koje izvlače korist iz ovog rata.
E é por isso que é particularmente irritante para mim enquanto americano, que temos sido a força motriz por traz dessa guerra mundial às drogas.
Zato me to naročito razdražuje, kao Amerikanca, da smo mi pokretačka snaga iza ovog svetskog rata protiv droge.
0.74104905128479s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?