O problema simplesmente é que o avião está voando depressa demais... e não há nada dentro do conhecimento humano... que possa explicar isso, logicamente.
Jedini problem je što avion ide previše brzo i ne postoji ništa u domenu znanja ili logike da to objasni.
Depressa demais, recebemos resposta do Zoológico de Rotterdam que estavam prontos para receber os filhotes.
Rotterdamski nam je vrt i prebrzo javio da je spreman.
Como todas as férias, nossa acabaram depressa demais.
Kao i svaki odmor, i ovaj je prebrzo prošao.
Falei-lhe nisto do namorado depressa demais.
Убрзо ћу ти представити тог момка.
Foi uma movimentação política por parte de Mussolini que achou que Hitler estava ganhando muito depressa demais e que, se ele não tomasse qualquer tipo de iniciativa, não poderia sentar-se à mesa das negociações.
Mussolini je poduzeo taj èisto politièki korak zbog osjeæaja da je Hitler prebrzo osvojio previše i da, ne bude li poduzeo nekakvu inicijativu, neæe imati prava sjesti za konferencijski stol.
Disse que "sim" a 100 depressa demais, por isso pode pagar 125!
Zato što si na 100 suviše brzo pristao, što znači da možes priuštiti i 125.
Tenha cuidado no final, não vá depressa demais.
Pazi da ne pogrešiš sad na kraju.
Eles se escondiam fundo demais ou corriam depressa demais.
Zašao bi preduboko ili bi se prebrzo kretao.
Não destruirei este programa indo depressa demais.
Neæu dozvoliti da uništimo ovaj projekat iduæi tako brzo, vidiš.
O Chantalier e eu achamos que o caso foi encerrado depressa demais.
Чанталиер и ја смо сматрали да је случај прерано затворен.
O meu pêlo está escurecendo, está tudo acontecendo depressa demais!
Umesto deèjih pahuljica sada imam crnu dlaku. Sve se dogaða prebrzo!
Temo que se relembre depressa demais.
Plašim se da se priseæa isuviše brzo
Se algo realmente me transtorna... é sentir que se eu for depressa demais... vão dizer que gosto de imitar.
Ako postoji nešto što me uznemirava... to je oseæaj da ulazim previše brzo... Biæu, znate, osuðen kao imitator.
Ela havia decidido que ela e Pal estavam indo depressa demais.
Odluèila je da su ona i Ortak mnogo požurili.
Sem repartir, sem trocar, e não venha chorando para mim... se comer o seu pedaço depressa demais.
Nema deljenja, nema menjanja, i nemoj da mi plaèeš da si pojeo svoju polovinu prebrzo.
O Imperador é louco por tudo que é ocidental... e, para os samurais, tudo está mudando depressa demais.
Vidite, car je lud za svim što dolazi sa zapada. A samuraji veruju da se promene dešavaju previše brzo.
Muita coisa aconteceu depressa demais... e Nova Orleans, tudo isso aqui... na época, parecia romântico.
Mnogo stvari se desilo za kratko vreme. Nju Orleans i sve ovo je u tom trenutku delovalo romantièno.
Olhe, eu tenho medo de andar depressa demais
Mislim, mozda je greska sto je ovo brzo.
Sim, ele emergiu depressa demais, e a falta de oxigênio... pobre homem. Ele não se lembra de ninguém. Nem de mim, o seu próprio irmão.
Da, izronio je prebrzo, i mozak mu je ostao bez kiseonika... jadnik, ne seća se nikoga, čak ni rođenog brata.
Só se arrependeu de ela ter morrido depressa demais.
ŽaIili ste samo zato što je prerano umrla.
Só momentos roubados que passam depressa demais.
Samo ukradeni trenuci koji brzo nestaju.
Mas não depressa demais, se não dá câimbras.
Ali ne previše. Ne želim da te uhvate grèevi.
Cara, acho que ele tá jogando os dados depressa demais.
Човече, претерује са фором "коцка у руци".
Acho que estamos indo um pouco depressa demais.
Hej, hej, nemojmo još od ovoga ništa da pretpostavimo.
Talvez tenha sido presunçoso, e tenha movido minha rainha depressa demais.
možda sam bio previše samopuzdan, možda sam pomjerio moju kraljicu malo prerano.
Pois não tem jeito de ele ter pulado, estamos depressa demais.
Nije mogao siæi, prebrzo se vozimo.
Está tudo indo depressa demais e podemos perder o controle.
Da je sve prebrzo, A može biti i daleko od nas.
Quando eu te vi, eu ia dizer a vocês tudo, mas você saiu depressa demais.
Tamo na ulici, isto. Ali ste brzo otišle.
1.273962020874s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?