Chan, quando um condenado é solto... depois de muito tempo, ele é cuidadoso, não humilde.
Kad je osuðenik nakon dugo vremena na ulici, on je opreZAN, a ne poniZAN.
Depois de muito tempo nesse trem, não estará sorrindo.
Saèekaj da se popnem u taj voz i više se neæes smejati.
Flik, depois de muito deliberar... decidimos outorgar seu pedido.
Flik, nakon pažljivog razmatranja, odluèili smo udovoljiti tvojim zahtjevima.
Depois de muito barulho ele nos deixou entrar de graça, desde que ficássemos quietinhos lá ao fundo e não fumássemos.
Poslije puno prepiranja pustio nas je za badava misleæi da æemo otraga stajati u tišini i da neæemo pušiti.
Mas, depois de muito tentar, parece que talvez tenha conseguido.
Pa, ipak je pokušala. - Izgleda da je moglo da uspije.
É minha primeira confissão... depois de muito tempo.
Ovo mi je prvo ispovedanje.. posle baš dugog vremena.
Essa cidade recebeu sua primeira bênção depois de muito tempo.
Ovaj grad je blagoslovila sreæa nakon duge suše.
Não quer falar. isso acontece depois de muito tempo na prisão.
Ne želiš razgovarati? Zatvor je grozan.
Depois de muito pensar, decidimos que seria melhor se nos divorciássemos.
Nakon mnogo preispitivanja, odluèili smo da bi bilo bolje da se razvedemo.
Foi criada pelo Pensador Profundo para um grupo de donas-de-casa que depois de muito brigar com os maridos se encheram de concluir as brigas com:
lsprojektovala je Duboka Misao, ali ju je naruèio konzorcijum intergalagtièkih besnih domaæica kojima je, i pored svaða sa svojim muževima, bilo više muka da završavaju te svaðe frazom:
Depois de muito tempo, está sendo a verdadeira Gracie Hart.
Prvi put posle duzeg vremena, osecas se kao prava Gracie Hart.
e depois de muito debate estamos instalando nosso primeiro semáforo na esquina da principal com Arquimedes.
I evo ga Jutarnji minut ponedeljkom, i posle dosta diskusije instaliraæemo prvi semafor na uglu glavne i Archimedesove.
Você tem outra namorada depois de muito tempo, e está apaixonado.
Dugo nisi imao devojku, a sad si zaljubljen.
A prisão domiciliar pode parecer tranquila, mas já vi muita gente ficar louca depois de muito tempo.
Kuæni pritvor ti možda zvuèi lako, ali videla sam mnoge kako su poludeli posle nekog vremena.
Soraya Manutchehri, depois de muito discutir, chegamos a um veredito.
Soraya Manutchehri, nakon dugog veæanja, doneli smo presudu.
Depois de muito sofrimento e morte, um guerreiro chamado Nagh-Than uniu-se às antigas tribos,
Posle mnogo stradanja i smrti ratnik po imenu Nahdan ujedinio je stara plemena Ijudi.
Depois de muito pensar... acho que tenho uma solução para sua provocação.
Nakon dugog razmišljanja, mislim da sam našao rešenje za zadirkivanje.
Bem, depois de muito esforço e com muita perícia, encontrei sulfato de cálcio e traços de alumínio do tipo "3003-H14"
Posle mnogo napora i ekspertize našao sam kalcijum sulfat i èestice aluminijuma klase 3003-H14.
Tecido metade de algodão, metade poliéster mostra cada prega depois de muito uso.
50% pamuk, 50% poliester tkanina pokazuje svaki nabor nakon velike upotrebe.
Perfeito após uma noitada, ou café da manhã na cama depois de muito vinho.
To je savršeno nakon duge noæi ili za doruèak u krevetu nakon previše vina Rioja.
É como seu eu tivesse um dente podre, e depois de muito tempo eu o arrancasse.
Kao da sam godinama imao pokvaren zub i sad konaèno prelazim jezikom preko toga i mogu povaditi svo to trulo smeæe.
Devemos ser os primeiros aqui, depois de muito tempo.
Mi smo verovatno prvi ljudi ovde nakon... dugo vremena.
E talvez esse alguém seja você, que veio ver a gente depois de muito tempo.
A taj neko si možda ti, došla da nas vidiš posle mnogo vremena.
Depois de muito delirar, disseram que ela morreu repentinamente, à noite.
Nakon svog njenog razmatranja, kažu da je iznenada umrla, u noæi.
Há alguns casos que são mais complicados, mas... depois de muito deliberarmos, sentimos em informá-la... que o Comitê decidiu que as cinco obras de Klimt penduradas no Belvedere irão continuar lá.
Neki su sluèajevi komplikovaniji od drugih, ali... nakon puno veæanja, sa žaljenjem moramo da Vas obavestimo, Frau Altmann, da je komisija odluèila da æe pet Klimtovih slika izloženih u Belvedereu ostati tamo.
Suponho que eu... esteja cortejando, depois de muito tempo.
Pretpostavljam da se... Udvaram, moglo bi se reæi.
Você também fica assim depois de muito uísque.
To dobiješ i od previše viskija.
Mas mudei minha posição depois de muito deliberar.
Ali stav sam promenila posle puno veæanja.
Mas depois de muito deliberar, encontrei o final perfeito para você, maninha.
Али мислим да, након много разматрања, Ја сам смислио савршен крај за тебе, секо.
Ele foi a primeira pessoa que depois de muito tempo...
Bio je prva osoba posle dugo vremena koja...
Eles só descobririam depois de muito tempo que havia alguém lá, tentando desesperadamente ajudá-los.
Nažalost, dugo neæe znati da je neko bio tamo i oèajnièki pokušavao da im pomogne.
E isso aqui agora é uma foto, não é processamento digital, e a coluna que acabamos conseguindo depois de muito trabalho, ficou tremendamente parecida com aquela que projetamos no computador.
Ovo sada je fotografija, ne render, i stub koji smo na kraju dobili nakon mnogo rada izgledao je izvanredno slično onom kojeg smo dizajnirali na računaru.
E depois de muito contestada, nossa maneira de medir resultados, na verdade, se tornou rapidamente o modelo.
Nekada je bio oštro osporavan, a naš način merenja uspeha ubrzo je postao standard.
Depois de muito consertar, quebrar, redesenhar, juntar, curvar e emendar, meu arco ideal começou a tomar forma, e quando finalmente acabou, ficou assim.
Nakon popravljanja, lomljenja, redizajniranja, zakrpljivanja, savijanja i menjanja, moj savršeni luk počeo je da dobija oblik i kada je konačno bio gotov Izgledao je ovako.
(Risos) Dez anos mais tarde, depois de muito trabalho duro, foi finalmente aprovado o Ato da Violência contra a Mulher, que é um Ato de grande impacto que salvou tantas vidas.
(Smeh) Deset godina kasnije, nakon puno napornog rada, konačno je prihvaćen Akt protiv nasilja nad ženama, a to je akt koji može da promeni živote i koji je spasao toliko mnogo života.
Assim, depois de muito vaivém e debate, o próprio estado de Haryana estabeleceu a seguinte meta: que, até 2020, 80% das crianças alcançassem o nível de escolaridade compatível.
Uz mnogo povuci-potegni i rasprava, Harajana je postavila cilj koji je glasio: do 2020. godine, hoćemo da 80 posto naše dece ima znanje na nivou razreda.
Depois de muito trabalho na pesquisa laboratorial, tivemos a oferta de uma grande empresa para um teste importante com essa ideia.
Nakon mnogo rada u laboratoriji, dobili smo ponudu velike korporacije za isprobavanje ove ideje.
Caí no chão e sentei com ele, pois pela primeira vez depois de muito tempo ele parecia bem.
Sručila sam se i sedela sa njim jer je prvi put posle dugo vremena nekako izgledao u redu.
0.98400282859802s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?