Prevod od "delicados" do Srpski


Kako koristiti "delicados" u rečenicama:

Vejam esses movimentos delicados e precisos.
Pogledaj te uglaðene i precizne pokrete.
Quando estes se retiram, um terceiro grupo entra... em roupas que sugerem os delicados tons... do início da noite.
Kada zavrse svoju tacku, uci ce treca grupa plesaca... u kostimima koji docaravaju prefinjene tonove... ranog jutra.
Bonitos, delicados, pequenos e graciosos... os boxímanes.
Dražesnih, nežnih, krhkih i elegantnih Bušmana.
Põe seus delicados lábios de gazela na água fresca e limpa.
Spustiš svoje jelenske usne u hladnu, èistu vodu.
Você pode imaginar, senhor, como fico feliz em todas as ocasiões oferecer esses delicados elogios, que são sempre aceitáveis para senhoras.
Zamislite kako sam sreæan, sir, kada mogu udeliti one male komplimente, koje dame uvek rado primaju.
É sobre um boato de que você talvez tenha alguns arquivos delicados.
U vezi glasine da ste možda dobili neke pipave dosijee.
Que conhecimento pode ter... sobre temas tão delicados como o... desenvolvimento de uma garota?
Koliko æe pronicljivosti ili veštine on moæi da unese u ovako delikatne trenutke razvoja mlade devojke?
Que cara faria biscoitinhos franceses delicados?
Kakav je to momak koji pravi ukusne francuske kolaèe.
Só um tolo deseja o poder sem apreciar usos delicados... ou temer perigos inerentes.
Èula sam za tvoju malu akrobaciju u pustinji.
Como podemos ser fortes e delicados?
Kako možeš biti grub i nežan u isto vreme?
Ela é uma jovem, provavelmente entre 18 e 22 anos, provavelmente 1, 55m, raça desconhecida, traços delicados.
Ona je mlada žena, vjerovatno izmeðu 18 i 22, oko 1 i 70 cm visine, rasa nepoznata, profinjene karateristike.
As paredes estavam cobertas por frágeis e delicados cristais.
Zidovi su bili prekriveni najfinijim i najnežnijim kristalima.
À medida que os exploradores se aprofundavam na caverna, depararam-se com galerias repletas com as formações mais incomuns, como estes cones de 5 metros, congelados com delicados cristais.
Kako su istraživači ulazili sve dublje unutar pećine, nailazili su na cele galerije ispunjene najneobičnijim oblicima, poput ovih pet metara visokih kupa, zamrznutih najfinijim kristalima.
Todo o tempo estarei sussurrando delicados poemas em sua orelha, sabe?
Sve vreme bih ti šaputao delikatne pesmice u uvo, znaš?
O garoto tinha visto alguém... que danificou os mais delicados nervos do seu corpo... na área onde Deus levantou sagradas barreiras.
Deèak je video nekoga, ko je oštetio i najsitnije nerve njegovog tela, u oblasti u kojoj je Bog podigao svete granice.
Wolowitz, você vai completar uma série de procedimentos cirúrgicos delicados no clássico: "Jogo da Operação".
Wolowitz, ti æeš vršiti serije delikatnih hirurških procedura na klasiènoj deèijoj igri "Operacija."
O babado de seda e a pedraria são muito delicados, então, deve ajudá-la a vesti-lo.
Svilene rese, perlice... Vrlo su nežne, tako da joj morate pomoæi da je obuèe.
Como muitos sabem, eu tinha um parceiro de duetos, mas devido a assuntos delicados que não irei mencionar no momento, rompi a parceria.
Kao što znate, imao sam duet partnera, ali zbog škakljivosti teme u koju ne bih ulazio, raskinio sam partnerstvo.
"Seus olhos polidos são esculpidos em minerais delicados, e nesta desconhecida e simbólica natureza "e nesta desconhecida e simbólica...
Њене сјајне очи су биле урезане у крхке минерале. И у овој чудној и симболичкој природи... "И у овој чудној"
Meu Deus, Marie, pedi uns geodos, são muito delicados, está bem?
Treba da mi stignu vrlo krhke geode.
Sua experiência com negócios delicados -fez muita falta.
Tvoje iskustvo u ispravljanju grešaka mi je nedostajalo.
Precisamos ser delicados, nessa próxima fase.
Moramo biti pažljivi u sledeæoj fazi.
São delicados, podem se danificar facilmente.
Vrlo je osetljiv, tako lako se ogrebe.
Seios fartos protegem os delicados órgãos vitais de uma mulher.
Velike grudi bolje štite ženske vitalne organe.
Tem alguns assuntos delicados que devemos evitar.
Neke delikatne stvari bi trebalo izbjeæi.
Enquanto viajam ainda mais longe em água doce, eles parecem mudar de caçadores agressivos para peregrinos delicados.
Kako putuju sve dalje, svežom vodom, izgleda, kao da se menjaju, od agresivnih lovaca, u hodoèasnike.
Sei que você não faz cópias de documentos delicados.
Jasno mi je da ne čuvate kopije osetljivih dokumenata.
Sempre os trago para assuntos delicados como esse.
Uvijek ih ukljuèujem u delikatna posla.
Seus pés eram pequenos, delicados, perfeitos.
Njena stopala su bila mala, delikatna, savršena.
Essas provas que procura, sr. Rezendes... são registros muito delicados.
Ovi dokazi koje tražite, g. Rezendes... Osjetljive su prirode.
O chefe só confia em mim para assuntos delicados, como proteger testemunhas chaves.
Šef mi dodeljuje osetljive stvari, kao zaštita glavnog svedoka.
Sra. Sibley, é uma visão ruim para olhos delicados.
Gðo Sibli, nije baš prizor za osetljive oèi.
Meus olhos são muitas coisas, magistrado, mas delicados não é uma delas.
Moje oèi su mnogo toga, gradonaèelnièe, ali nisu osetljive.
Noriega tem lidado com negócios mais delicados.
Noriega je rukovao nekim od naših najosetljivijih poslova.
Alguns são muito delicados para relembrar, enquanto outros ainda são recentes na mente do público.
"Неки су још увек сувише деликатни да би се препричали, "док су други сувише свежи у сећању јавности.
Eu fui muito aplaudido por esta conferência e quero agradecer a todos pelos muitos comentários delicados sobre o que eu tinha a dizer naquela noite.
Izuzetno sam pozitivno iznenađen ovom konferencijom i hteo bih da se zahvalim svima vama na divnim komentarima o mom sinoćnom govoru.
Revogar uma lei não é fácil, é particularmente difícil quando se trata de assuntos delicados como drogas e sexo.
Ukidanje zakona nije lak posao, a posebno je težak tamo gde je povezan sa osetljivim temama, poput droge i seksa.
Os delicados cílios dentro das vias respiratórias e pulmões começam a se recuperar em poucas semanas e estão restaurados depois de nove meses, aumentando a resistência às infecções.
Delikatne dlakaste cilije u disajnim putevima i plućima počinju da se oporavljaju za nekoliko nedelja i obnovljene su nakon devet meseci, čime se uvećava otpornost na infekcije.
Estou levantando o valor para o Ursinho de Goma... (Risos) para ele enviar todos os Delicados Doces de Garrafinha necessários ao Ovinho de Chocolate, para que o M&Ms Amendoim seja entregue.
Pokušavam da podignem sredstva za gumenog medu - (Smeh) kako bi on priložio sve potrebne žele bombone flaše gazirane kole krem jajetu, da bi proces kikiriki M&M počeo.
O simples ato de se sentar espreme, pressiona e comprime, e esses tecidos mais delicados sentem o peso.
Sam čin sedenja guši, pritiska i kompresuje i ovo mnogo delikatnije tkivo to zaista oseća.
Fotografei de tudo, desde tubarões imensos até alguns muito delicados, que cabem na palma da mão.
Fotografisao sam sve od zaista, zaista velikih ajkula do onih delikatnih koje vam stanu na dlan ruke.
Como um pai novato, eu tenho uma noção diferente de como os bebês são delicados, de quais são nossas obrigações em relação a eles e como é grande o amor que somos capazes de sentir por um filho.
Kao novopečeni otac, imam potpuno drugačiji osećaj o tome koliko su bebe osetljive, o tome koje su naše obaveze prema njima i koliko ljubavi možemo osećati prema detetu.
2.9905891418457s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?