Prevod od "dele mesmo" do Srpski


Kako koristiti "dele mesmo" u rečenicama:

Não pode cuidar nem dele mesmo, quanto mais salvar alguém.
On ne može da se stara o sebi, a kamoli nekoga da spasi.
Duvidará dele mesmo, achará que me perdeu.
Poèet æe sumnjati. Mislit æe da me propustio.
Ele tirou a justiça das mãos de vocês... e a pôs nas dele mesmo.
Uzeo je pravdu iz vaših ruku! I stavio u svoje!
Ele mereceu ele mereceu a culpa foi toda dele mesmo se estivessem lá se tivessem visto teriam feito o que fizemos!
Tako mu i treba. Sam si je kriv za to. Da ste bili ondje...
Qual é o nome dele mesmo?
Lukavi Sir Bob. Kako se ono zvaše?
Qual era o nome dele mesmo?
Како си рекла да се звао?
A mente de Ivan está travada em uma luta feroz com o demônio dele mesmo.
Ivan je ubeðen da stalno bije ljutu bitku sa ðavolom.
Como é o nome dele mesmo?
Kako si rekla da se zove?
Bem, sabemos que Ba'al produziu clones adultos dele mesmo, aparentemente pode fazer também com nosso pessoal, tendo amostras do DNA.
Mogao bi da uradi isto s našim ljudima, uz uzorak DNK. To ne objašnjava kako su znali SG-1 šifru.
Uma pequena quantidade do meu sangue... poderia ajudar a curá-lo... acabar com a dor dele... mesmo depois de tudo que você o fez passar.
Samo mala doza moje krvi pomogla bi ga izleèiti. Prekinuti njegovu bol. Èak i nakon svega što je prošao zbog tebe.
Sempre saindo pela porta, sempre fugindo de algo, da mãe, de nós, dele mesmo.
Uvek je odlazio kroz vrata. Uvek bežao od neèega. Mame, nas, sebe.
Porque ele não quer que ninguém ache onde o avião realmente caiu, além dele mesmo.
Jer ne želi da još iko zna gdje je pao pravi avion, osim njega.
Era dele mesmo que eu tava falando!
To je lik o kojem sam govorio.
Trouxe ele para perto de sua filha, gosta dele mesmo?
Dovodiš ga tako blizu tvojoj kæerki, voliš ga tako?
O organismo pode projetar outra versão dele mesmo, o que vemos como a sombra, sem nunca sair do corpo do cosmonauta.
Организам може да пројектује другу верзију себе, ми то опажамо као сенку, а оно заправо никада не напушта његово тело.
Parece que é o dele mesmo dessa vez.
Izgleda da je ovoga puta njegova.
Ninguém vê nada no espelho... que não seja somente uma parte dele mesmo... nem mesmo as coisas que pensam estar vendo.
Niko ne vidi ništa u ogledalu... da to nije prost deo njega... èak ni stvari, koje oni misle da vide.
Além disso, não estou certa se quero me descartar dele, mesmo sem o título.
Osim toga, nisam sigurna da želim da ga odbijem, èak i bez titule.
Um verdadeiro soldado, um homem que honrou o país com o seu serviço, que fez o trabalho dele, mesmo quando traído por covardes e políticos como você.
Pravi vojnik, èovek na èast svojoj zemlji i službi, koji je obavljao svoj posao èak i kada bi ga izdali politièari i kukavice poput tebe.
Tem que ficar do lado dele mesmo quando estiver errado.
Мора бити на његовој страни чак и када није у праву.
Ninguém poderia ter protegido ele dele mesmo.
Нико није могао да га заштити од самог себе.
Quero que escreva uma página... sobre alguém que vê o Scotty babar, com medo... e goste dele mesmo assim, do jeito que ele é.
Voleo bih da napišeš nešto o nekome ko vidi Skotija uplakanog i uplašenog, ali ga uprkos tome voli takvog kakav je.
Esses são sinais que talvez permaneçam na mente inconsciente dele, mesmo após a morte.
To æe se podsvesno urezati u njegovom umu nakon smrti.
Seu amigo, Erik... qual o sobrenome dele mesmo?
Твој пријатељ Ерик, како му беше презиме?
Quem é importante o bastante para Mindinho para merecer um colchão de penas além dele mesmo?
Ко је довољно важан да заслужује пернату постељу осим њега?
Phil fez uma estátua dele mesmo.
Oh, Phil je imao kip sebi napravio.
E ao cara que limpa minha nave, qual era o nome dele mesmo?
Реци типу који ми гланца брод... Како се звао?
Eu não podia desistir dele, mesmo que eu queria, mas que era o negócio.
Nisam mogao da odam i da sam hteo, ali to je bio dogovor.
Não perderei meu trabalho porque Ned não gosta dele mesmo.
Bojim se da æu ja izgubiti posao zato što Ned ne voli sebe.
Leve a luz da sua simpatia aos lugares mais obscuros da mente dele e talvez achará o que ele tanto quer esconder de você e dele mesmo.
Obasjaj svetlo svog sažaljenja u najmraènije æoškove njegovog uma, i možda æeš onda naæi šta on tako oèajno krije od tebe i od sebe.
Hogan vai queimar um fusível dele mesmo quando souber disso.
Hogan æe sam razneti osiguraè kad dobije tovar ovoga.
Darei-lhe uma chance de salvar Will dele mesmo.
Daæu vam priliku da spasite Vila od samog sebe.
Testemunhas disseram que não saiu da cama dele mesmo quando cercado pelo exército de Stannis.
Svedoci tvrde da si odbijao da odeš od njegovog kreveta čak i kada je Stanisova vojska nailazila.
Rimos dele, mesmo com lágrimas nos olhos, e devíamos rir de Hope Shlottman.
Smijali smo mu se kroz suze, a trebamo se smejati i Hope Shlottman.
Não conseguia nem tomar conta dele mesmo.
Nije mogao ni o sebi da se brine.
Os deuses atuavam através dele mesmo que não soubesse.
Богови су делали кроз њега био он свестан тога или не.
Mas não é assim com Marquez que uma vez elogiou as versões de seu tradutor como sendo melhores que as dele mesmo, o que é um elogio espetacular.
Али није тако са Маркесом који је једном величао верзије свог преводиоца као боље од својих сопствених, што је похвала вредна дивљења.
E esse amor faz com que queiramos estar em volta dele, mesmo agora.
Zbog te ljubavi želimo da budemo sa njim i sada,
Estou pensando em uma versão mais velha dele mesmo.
Razmišljam da je mogla da bude njegova starija verzija.
Bem, quando foi Ministro do Petróleo, ele concedeu um bloco petrolífero, que hoje vale mais de 1 bilhão de dólares a uma empresa que, adivinhem, sim, era secretamente dele mesmo.
Kada je bio ministar za naftu, dodelio je kvadrant nafte sada vredan preko milijardu dolara kompaniji koju je, čik pogodite, da, posedovao u tajnosti.
0.55374383926392s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?